fwenhui 发表于 2013-2-24 13:34 
我来了~~~这是我的兴趣所在,我倒是想试试,时间么不能保证,不过只要是我熟悉的领域,我出活还是很快的
比较顾 ...
具体情况是: 那套外版书是英文,7本不同的名字。
我目前知道其中一本叫 knight world,其余都是xxx world。
一本关于魔戒,一本关于西方龙,一本关于恐龙,一本关于骑士,一本关于法老,一本关于未来。
人民邮电出版社的意思是:他们不会接受同时几个人拼出一份稿子的,但可以接受同时两个人合作(一个人译稿,一个人审稿)的情况
出版社的规定是:这类外版书翻译费70元每千字,这本书估计一个月左右交稿,但是不知道审稿或者其他方式怎么算,得瓦大跟责编去沟通了。
明天早上 9点后,出版社的责任编辑将等候我们负责人(瓦大)的回音,现在她陪家人过元宵。
不过关于翻译这一块,人家特别说明:责任编辑将根据我们萨鲁的翻译水平、能力,以及有无持续力,再决定给不给萨鲁做。毕竟这是一件严肃的工作,请大家理解。
万一没中标,最终没能得到这个翻译机会,大家也别失望。因为后期宣传工作,人民邮电出版社表态:肯定愿意跟我们萨鲁合作,互帮互助,也帮我们宣传,打出我们LOGO,提萨鲁名字;这是绝对打包票的。
|