穿越位面而来的旅人,
欢迎你来到萨鲁世界,
我为你带来一个消息,
先知邀请你前去见他。

不去                好的
查看: 10981|回复: 37

建议一下~萨鲁可不可以成立自己的翻译组呢?   [复制链接]

路得维希公爵

领主

守护者徽记 光之洗礼

死之若风 发表于 2011-2-1 01:59:24 |显示全部楼层
我觉得萨鲁身为(?)一个以西方奇幻小说为主体建立起来的论坛但是没有自己的翻译组,只能从别的地方获取资源不能自己输出话是很吃亏的0-0而且有自己的翻译组的话对于论坛长久发展也是有好处的=v=
所以提议一下XD~如果能够成立的话我一定会来报名参加的~(死
大家觉得如何呢?

席德·弗兰克

守护者

神选者徽记 光之洗礼

席德·弗兰克 发表于 2011-2-1 02:04:40 |显示全部楼层
顶,如果有的话我参加……虽然英语水平现在奇烂

使用道具 举报

圣剑骑士

神选者

 群星的庇护-双鱼座 神选者徽记 守护者徽记 求索者徽记 冒险者徽记 旅行者徽记 光之洗礼

史东 发表于 2011-2-1 03:44:01 |显示全部楼层
有的话!我也来
嘿嘿

使用道具 举报

光之洗礼

ck7543 发表于 2011-2-1 10:10:11 |显示全部楼层
从长远发展考虑必然要有翻译组,直接从国外引进奇幻资料

使用道具 举报

Daisy Kate

先知

群星的庇护-天蝎座 旅行者徽记 光之洗礼 林间驿站

双之哀殇 发表于 2011-2-1 10:11:27 |显示全部楼层
翻译组萨鲁以前不是没有,但是组建翻译组并不容易。如果是视频翻译组,要有稳定的片源提供者、英文或是小语种翻译者、时间轴制作、校对、字幕特效技术人员等,如果你想尝试,我记得人人、TLF这些字幕组都在长期招工一些相关工作者,可以先去锻炼一下,等自己有能力了再讨论也不迟~

使用道具 举报

路得维希公爵

领主

守护者徽记 光之洗礼

死之若风 发表于 2011-2-1 11:25:09 |显示全部楼层
回复 5# 双之哀殇

我以为,成立翻译组的话会是翻译小说的……= =
我还真没想到视频上去……Q口Q

使用道具 举报

光之洗礼

ck7543 发表于 2011-2-1 11:45:20 |显示全部楼层
本帖最后由 ck7543 于 2011-2-1 11:46 编辑

奇幻小说,奇幻游戏,奇幻规则背景,这些都需要有翻译组搞定

使用道具 举报

Daisy Kate

先知

群星的庇护-天蝎座 旅行者徽记 光之洗礼 林间驿站

双之哀殇 发表于 2011-2-1 11:54:21 |显示全部楼层
回复 6# 死之若风
你要是想翻译我这里就有一份现成的,来自屈畅的人人主页,需要的话把邮箱给我,我把文章给你发过去,你试试看~

使用道具 举报

路得维希公爵

领主

守护者徽记 光之洗礼

死之若风 发表于 2011-2-1 12:20:40 |显示全部楼层
回复 8# 双之哀殇

好啊,我试试~XD
虽然以前没有翻译过类似的东西……(死

使用道具 举报

科尔洛特 发表于 2011-2-1 12:34:41 |显示全部楼层
翻译组需要群众基础,个别人的热情不足以应对海量任务的打击……

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入萨鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|萨鲁世界2006- ( 苏ICP备15007101号 )

GMT+8, 2025-4-30 16:05 , Processed in 0.025294 second(s), 6 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001- Comsenz Inc.

返回顶部