theskywalker
发表于 2009-8-1 05:39:33
确实质量比常见的版本好
goingfly
发表于 2009-8-1 20:26:17
看看有什么不一样。
撒旦起舞
发表于 2010-1-19 15:56:30
朱大翻译在前的好伐,不能称为新版吧~译林的才是新版。
klam
发表于 2010-1-19 16:18:15
朱大翻译在前的好伐,不能称为新版吧~译林的才是新版。
撒旦起舞 发表于 2010-1-19 15:56 http://tharuth.com/bbs/images/common/back.gif
不是这个意思
1998年台湾曾出现过两个版本的《魔戒》,其中万象图书的《魔戒之王》为无版权的口袋书,联经的正式授权版定位为“西洋版的《西游记》”,搞成了古典章回体小说(很扯是吧)
因此称朱学恒的为新版
撒旦起舞
发表于 2010-1-21 15:04:55
原来是这样~受教了!
cutr
发表于 2010-1-30 11:52:07
特喜欢朱学恒翻译小说
顶
zhangjie6007
发表于 2010-2-1 22:50:01
老朱鼎鼎大名啊~看过他很多翻译过的书~没记错的话~他是龙骑士城堡的主人~
林大卫
发表于 2010-2-1 23:01:07
謝謝樓主,這個每幾年重看一次,都會覺得很偉大.
yjnywd
发表于 2011-4-20 16:29:28
哎,真好,谢谢楼主
vancewb
发表于 2011-4-26 11:17:22
顶啊~之前版本确实受不了,下来看看