guixiong 发表于 2008-9-4 21:08:09

有意翻译奇幻作品,想问问大家的意见

阿布霍森马上就要完成翻译,在这里我对大家持续关注我的帖子深表感谢。

翻译完毕后,下一步想问问大家想看什么。

初步有一些想法,请大家提意见:

1.剑舞者系列有人说要翻译,但迟迟未见。我觉得这部书不错,要翻译的话还是可以的。

2.美铁联邦系列,看过了云武士和第一家族,还算可以。但是英文原版的文风翻译起来确实有难度。

其他的奇幻作品也行,请大家提提意见,挑一个大家喜欢我也喜欢的作品翻译。

敬待诸位的回复。

塞勒 发表于 2008-9-5 22:23:38

因为剑舞者已经出了正式的中文版,尽管是台湾的,的确那翻译真是没话讲,非常钦佩。所以还是换其他的吧,短篇的也可以,因为毕竟很多人没太多工夫看全篇,当然要长篇的话还是会有人看的,不管怎么样我都支持你

天色已晚 发表于 2008-9-6 17:03:38

其实楼上的也是具有翻译能力的,很期待你们的翻译作品,我觉得台湾翻译的实体书再好,我们这里买的人也不会多,如果是很好的作品,可以别管出版社。自己翻译不侵权的啦。而且我们肯定会支持!!!

赫拉丁 发表于 2008-9-6 20:48:55

这个帖子先放这里大家提名
著名书名,给出原文资源更好
如果很多的话
再开贴投票~

guixiong 发表于 2008-9-6 21:48:38

赫拉丁的主意不错,谢谢啦。

stonny 发表于 2008-9-8 07:27:30

你们都是强银

雷斯林 发表于 2008-9-8 10:09:15

时空裂隙之战系列已经有一部翻译了,第二部台湾人在翻译,请问这一步您觉得如何,推荐翻译一下,至少第二部值得翻译啊

虚空斩 发表于 2008-9-8 13:23:49

黑暗精灵的系列有兴趣吗?

vexen 发表于 2008-9-9 02:00:45

英文强人哦!

guixiong 发表于 2008-9-9 14:55:05

嗯,大家的意见我觉得都不错。

时空裂隙之战的第二部有人已经在翻译了,可以去翻译区看看。

黑暗精灵的,我倒是挺喜欢卓族之女,可以考虑一下。

不过,主角也叫“丽芮尔”。
页: [1] 2
查看完整版本: 有意翻译奇幻作品,想问问大家的意见