穿越位面而来的旅人,
欢迎你来到萨鲁世界,
我为你带来一个消息,
先知邀请你前去见他。

不去                好的
查看: 1656|回复: 0

摩根船长的诅咒 [复制链接]

吟唱者

求索者

来自沉睡山 发表于 2009-5-1 22:54:19 |显示全部楼层

     亨利·摩根-经历   
     著名海盗亨利·摩根(Henry Morgan)是早期海盗,1688年就死去了。亨利·摩根最值得谈论的一点,是他典型的亦官亦盗身份。现在来看看他怎么凭着勇气、智慧和残忍,或许再加上运气,从一个普通士兵变成海盗之王、将军、总督的。
亨利·摩根1635年出生在威尔士的一个大户人家的庄园。1655年,英国海军从西班牙人手里夺得加勒比海的牙买加岛,那时亨利·摩根是英军一兵,他结识了岛上的小偷、骗子、逃奴、杀人犯。这些人纠集成很多帮派的海盗。为了抗击西班牙人,英国海军需要他们。
      哥伦布1494年第一次航行加勒比海面,看见牙买加岛的时候,这么描写:“映入眼睛的最美好的岛屿,山脉连绵,陆地好像触到了天空。”岛上的蓝山主峰高2200多米,后来出产闻名世界的蓝山咖啡。植被丰富,溪涧奔流,是热带动物的天堂。
不过英国人踏上牙买加的最初立脚点远没有这么美,而是岛的东南海岸的一小块荒芜不毛之地,和岛上其他部分相对隔绝,便于防备陆地上的西班牙人的进攻。英国人在此建立了要塞,名叫皇家港。短短几年的工夫,皇家港就变成了加勒比海的贸易中心,旺盛地生长起一块风纪废弛、臭名昭着的世俗乐土,号称“地球上最邪恶之城”。据说那年头要找一个比皇家港更叫人厌恶的藏污纳垢之所,是不容易的。在英国人统治下,它是牙买加的首都,也是海盗的天国。
       海盗们怀揣英国政府的抢劫特许状,四出攻击西班牙人的商船和居民点,然后到皇家港来放纵挥霍。根据当时的记载,皇家港的罗姆酒简直就是满街流淌,喝死的大有人在。妓女游荡,惟一任务就是帮助水手们与他们兜里的钱说拜拜。
在接下去继续讲亨利·摩根的故事之前,应该交代一下皇家港的结局。1692年,一场大地震把皇家港的三分之二推进了大海,不久后又发生火灾,皇家港从此一蹶不振。电影《加勒比海盗》的故事就发生在皇家港。如果影片遵循历史的时间表,那么它的故事应该是发生在1692年之前。皇家港遭灾后,人们跑到港湾另一边的陆地上去建立城市,就是今天的金斯敦。
      在很多拉美歌曲里都能听到对金斯敦的歌颂和眷恋,它曾是世界最大的贸易港,今天仍名列世界第七大天然良港。皇家港现在是个低调的渔村,它周围还立着当年的要塞,吹着海风。遗憾的是,今天的金斯敦仍然有着犯罪渊薮、腐败天堂的名声。
1663年,亨利·摩根带人前往中美洲大陆去袭击西班牙人的地盘,掠夺了大量财宝。1665年,他返回皇家港,惊喜地发现自己的叔叔爱德华·摩根当上了加勒比英军指挥官。他与爱德华·摩根的女儿结婚。叔父死后,他被任命为皇家港的准军事部队的司令官。
    到了1668年,摩根已经成为英国海军中将,掌管着一支由15艘船和900多船员组成的舰队。与此同时,海盗们推举他当牙买加海盗总头目曼斯菲尔德的继承者。这一来,摩根既是高级英国军官,又是海盗统领,西班牙人灾星临头。那一年,摩根袭击了古巴,又袭击了巴拿马。那座巴拿马的城市很大,防守严密,很多有经验的海盗都认为要攻破它是不可能的。摩根使用独木舟,夜间悄悄潜入港口,突破了前两道防线,然后被第三道强有力的防线挡住了。他想出了一个险恶的主意,用被俘虏的牧师和修女作为军队的挡箭牌,趁笃信天主教的敌人慌乱之际,拿下了这座重镇。亨利·摩根名声大噪,被称作“可怕的人”(The Terrible)。
     一年以后,摩根进行了另一次远征,率领八艘船650名水手袭击了委内瑞拉湾沿岸的两个城市。他们发现回程已被西班牙军队封锁了,海湾的岸上架着大炮,还有三艘巨大的战舰横在海峡外面。摩根命人趁西班牙人不备时,用装上炸药的小船炸沉了两艘敌舰。另一艘敌舰也被海盗们掠获了。他又派人佯装登陆,使西班牙人误以为海盗们打算在陆地上交锋,所以调转了炮头。当天夜晚,摩根在暮色的掩护中,率领船队悄悄离开了海湾。这次作战后,摩根确立了海盗之王的地位。
      1670年1月,36艘船2000名海盗响应摩根的召唤集结起来,向巴拿马进发。西班牙人奋力抵抗,损失惨重。海盗取得了最后的胜利,他们劫掠了200万英镑。但是,此时英国已与西班牙签署了停战协议,英国占了上风,亨利·摩根因为破坏了安定团结局面而奉召回国,被打入了地牢。国王查尔斯二世赦免了他,并于1673年为他封爵,任命他当牙买加副总督,让他帮助政府铲除海盗。在后来的15年里,亨利·摩根忠实地执行国王的命令,一直到1688年他去世。

亨利·摩根-成就   
      1929年,诺贝尔奖获得者斯坦贝克发表了他的第一篇小说《金杯》,赚足了第二年结婚的费用,而这篇传记体小说的主人翁,就是大名鼎鼎的亨利·摩根。
摩根1635年出生于英国的威尔士,1688年病死,在以短命而著称的海盗生涯中,他算是活得最久的。
      摩根的童年无法追溯,他最初也许是作为契约工人来到加勒比海的,后来变成了牙买加岛上的一名英国士兵,结识了不少小偷、骗子、逃奴和杀人犯,这些人纠集成很多帮派的海盗,那时候英国正在抗击西班牙人,海盗们怀揣抢劫特许状四处攻击西班牙的商船和居民点,成为得力帮凶。
      1663年,摩根带人去中美洲大陆袭击西班牙人的地盘,掠夺了大量财宝,之后回到牙买加的皇家港,娶了叔叔的女儿,被任命为皇家港的准军事部队的司令官;1668年,他已经成为英国海军中将,掌管一支由15艘船和900多船员组成的舰队,与此同时,海盗们推举他成为牙买加海盗的总头目,脚跨黑白两道,摩根成为当时“最可怕的人”、“海盗之王”,他以作战策略之精、远征范围之广和无数次的胜利而闻名加勒比海。
      同年,他攻陷了西印度群岛第三大城市贝略港,该城固若金汤、很难拿下,摩根想到一个卑鄙的主意,他命令手下做好城梯,将所有能抓到的牧师、修女全都抓来,利用西班牙人对宗教的虔诚攻城。在第二年的第二次远征中,摩根在旗舰牛津号上举办了一次疯狂的起航派对,一名醉酒的枪手射击时产生的火药点燃了火药桶,350人被烧死,但这次远征同样以胜利告终,摩根截获了大量战利品。
      彼时西班牙和英国开始处于和平状态,西班牙国王威胁,如果不将海盗绳之以法,就要向英国宣战。摩根在一次满载而归后被投入监狱。由于摩根太有影响力,国王决定以毒攻毒,授予他爵士爵位,任命他当牙买加副总督,并担任海事法庭法官,审判海盗。而摩根表面上拥护打击海盗政策,实际上却继续勾结海盗,为他们招募船员,并获取分成。他为此数次被送上法庭却不思悔改,最终被解职。
1688年,53岁的摩根已经沦为一个醉鬼,一名黑人巫师替他灌肠并为他的全身敷上黏土,这反而加重了他的病情。不久之后,这位海盗之王便一命呜呼了。

被诅咒的海盗天堂
      摩根被埋葬在皇家港的教堂墓地中,并随着2/3港口在1692年的海啸中被淹没。英国人无法忘记以前繁华的皇家港口,决定在原址上重建城市,但是1703年,重建后的海港又被淹没在一场火灾中。当地人只好向金斯敦转移,后者在之后的两百年间遭遇过起码10次霍乱、飓风、地震、大火,损失惨重,这两个因海盗而兴盛起来的城市仿佛受到诅咒,厄运连连。
      1703年后漫长的一百多年中,每当风平浪静,人们仍能清楚看见海底“海盗都城”皇家港的影子。






歌曲:


Countless years ago while lost in barren seas
多年以前在一个荒凉之地
There whispered murmurs of a bloody mutiny
流传着一个反叛英雄的传说
We took up arms and slain the officers of rank
我们拿起武器对抗政府和官兵
And with swords drawn made the captain walk the plank
那个在甲板上拔出剑的就是摩根船长

And as he fell down to the depths
后来他在战斗中死了
He swore a deadly curse
从此有了一个至命的诅咒
"As sure as hell's my final fate
看来我就要下地狱了
You'll all soon die, or worse"
但你们也活不长,且而死的更惨
Now as we stand before the gallows
现在我们正站在绞刑架前
Waiting for the end
等待着生命结束
I'll say these final words my friend
这时我向弟兄喊出最后的话语:

At sunrise we'll all dance the hempen jig
当那太阳再次升起我们还会快乐地舞蹈
So raise up your pint of rum and take another swig
所以现在举起你们的酒杯再来上一口吧
The curse of Captain Morgan has led us to this fate
那摩根船长的诅咒指一直引了我们的命运
So have no fear, and don't look back, the afterlife
awaits
我们毫不畏惧,我们决不后悔,来生在等着我们

We returned to port with sorrow in our chests
我们回到船舷心头充满悲伤
An evil shadow followed us on every quest
像一个邪恶的影子时刻跟着我们
Never to feel joy again was our fate
现在的命运使我们找不到一丝快乐
Only misery and death, fear and burning hate
只有痛苦和死亡,恐惧我燃烧的仇恨

We broke the law, betrayed the code
我们冲破了法律,让那些条款全见鬼去
Now time is running out
如今时间一点点过去
An unforgivable offence
我们的犯了大罪
Of that there is no doubt
我们深知这毫无疑问
Now as we stand before the gallows
现在我们正站在绞刑架前
Waiting for the end
等待着生命结束
I'll say these final words my friend
这时我向弟兄喊出最后的话语:

At sunrise we'll all dance the hempen jig
当那太阳再次升起我们还会快乐地舞蹈
So raise up your pint of rum and take another swig
所以现在举起你们的酒杯再来上一口吧
The curse of Captain Morgan has led us to this fate
那摩根船长的诅咒指一直引了我们的命运
So have no fear, and don't look back, the afterlife
awaits
我们毫不畏惧,我们决不后悔,来生在等着我们

Many years have passed now
这么多年过去了
Yet the curse still lives on
是的那诅咒仍然存在
And now we rot in a black prison cell
如今我们被关在漆黑的监狱中
Waiting for our true calling in hell
等待着地狱的召唤

But for the lives we leave behind
但是想想以前我们在一起的日子
Don't shed a tear, don't cry
不要流泪,用不着哭泣
The only way to break this curse
他们想解除那诅咒
Is for us all to die
就只有让我们死去
Now as we stand before the gallows
现在我们正站在绞刑架前
Waiting for the end
等待着生命结束
I'll say these final words my friend
这时我向弟兄喊出最后的话语:

At sunrise we'll all dance the hempen jig
当那太阳再次升起我们还会快乐地舞蹈
So raise up your pint of rum and take another swig
所以现在举起你们的酒杯再来上一口吧
The curse of Captain Morgan has led us to this fate
那摩根船长的诅咒指一直引了我们的命运
So have no fear, and don't look back, the afterlife
awaits
我们毫不畏惧,我们决不后悔,来生在等着我们

评分

参与人数 1经验 +5 收起 理由
瑟林安罗斯 + 5

查看全部评分

喜欢北欧奇幻类音乐的朋友加我QQ:491607950
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入萨鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|萨鲁世界2006- ( 苏ICP备15007101号 )

GMT+8, 2024-6-2 15:10 , Processed in 0.029677 second(s), 11 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001- Comsenz Inc.

返回顶部