|

有人说这是SUMMONING最经典的作品,也有人说,这是SUMMONGING的告别之作。我最喜欢的是后面那段合唱,精彩极了,但前题是你要坚持听下去,因为这是很长的一首歌。
今天我喝了不少酒,第一次感觉到喝了酒会这么舒服。情感方面我太白痴,也许有些事情对我来说很残酷。很多时候,一个人之所以喜欢奇幻,是因为多多少少想逃避现实中的某些东西。于是他畅想在那个魔法,骑士与城堡的世界,处处是希望与惊喜。但当这一切结束时,留下来的依旧是苍白的现实生活,我想SUMMONGING已经意识到了这一点。
歌词上他们的主题有了些转变,这首歌似乎已经不再那么“奇幻”了,而更多的是对人生的思考与总结。
Where forest stream went through the wood
一条小溪穿过森林缓缓流淌
And silent all the stens there stood
藤条寂静地竖在那里
Of tall trees, moveless, hanging dark
幽冥中,高大的树木一动不动
With mottled shadows on their bark
树皮上展现出斑驳的阴影
As faint as deepest sleeper's breath
如果长眠者也有心跳,便是此刻这般虚弱
An echo came as cold as death
远外传来回声,有地狱中的阴冷
Long are the paths, of shadow made
道路漫长,当一切已成泡影
Where no foot's print is ever laid
甚至不留下脚印就去那个地方
Refrain
No moon is there, no voice, no sound
此刻没有月光,没有话语
Of beating heart; a sigh profound
心跳的声音都没有,却有一声深深的叹息
Once in each age as each age dies
我们一代代地逝去
Alone is heard. Far, far it lies
伴随着这个习惯,我已走到尽头
The Land of Waiting where the Dead sit,
死去的人都会到达那里
In their thought's shadow, by no moon lit
他们记忆中的阴影,再也得不到解答
Choir
Upon the plain, there rushed forth and high
飞越平原,我们向上飞翔
Shadows at dead end of night and mirrored in the skies
我们的影子在夜晚的湖面上荡漾
Far far away beyond might of day
远远地,我们告别了白日的阳光
And there lay the land of the dead of mortal cold decay
永恒之地就在眼前,我们世俗的躯体从此消亡 |
|