|
这是一首来自 罗德岛战记:英雄骑士传的歌曲.
歌词带有非常浓烈的吟游诗人的曲风.
歌曲以叙事诗的形式,唱出了英雄骑士传里所发生的故事
而演唱者葛生千夏的歌声,则有一种野性和放浪不羁的味道,就真像一名吟游诗人正拨动琴弦,展开歌喉,唱出她所谱写的如诗一般的歌曲.
The Probationer 是指 见习骑士 史派克 英雄骑士传的男主角
The Priestess 当然是指六英雄妮丝的孙女,由王者女王娜妮尔所转生的少女祭司小妮丝 和史派克是一对

演唱:葛生千夏
The clouds are gray, and on his way
他前进的道路上,乌云密布
Notorious spirits arise to play
邪恶的灵魂蠢蠢欲动
Around this isle, where once the bile of the god of War surveyed every mile
在这每一寸土地都被战争之神的怒火蹂躏过的岛屿之上
Although uncertain he decides to go
他并不知晓命运的召唤
His hope is simple: to stand in a row
他的梦想很简单
Of knights of swords and bows
要成为一名手持剑和弓箭的骑士
A black nightmare freezes her hair
黑色的梦魇冰冷地浸入她的脑海
It almost seizes her mind so rare
就要抓住她独一无二的灵魂
As every night a trace of light
每夜梦中的诡异光点
Takes her alone in an eerie sight
将她召往可怕的空间
And in her vision lies a maid so frail
她梦见自己是昏迷于祭坛上的侍女
An incantation echoes like the wail of people worn and pale
耳边回响的魔咒仿佛苍白的恶魔正嘶哑的悲叹
Waiting for his return, a boy plays
等待着他的归来,吟游诗人琴弦轻弹
Tunes that take him back to the days
那旋律将他的思绪带回到六英雄时代
Of the Great Six, the brilliant epic never fades
那是永不褪色的光辉史诗
She knows for whom she'll face the doom
她知道她将为谁面对可怕的命运
As long as this isle is someone's tomb
就像她知道这座岛屿是邪神的坟墓
He wonders why they all come by
他不明白自己为何总是受到拥护
To help him, though his ideal so high
即使他的目标遥不可触
She never hesitates to exercise
她一直虔诚祈祷
Her mystic insight and to help the wise from Fate she never hides
帮助她坎坷宿命中所遇的每一位贤能
Waiting for his return, a boy sings
等待着他的归来,吟游诗人歌喉微展
Songs the ancient song for their kings
那是为昔日英雄所唱的赞歌
To his lute swirls the air
伴随着他的琴声在天空中环绕
And you may hear the rings
你可有听到?
La, la, la
La, la, la,la,la
网上找到不可以直接听的链接,点这个地址去听吧....:http://www.51t.com/ting/0B70AB72/84C7FF01/
|
|