|

here beside me, under endless howling winds
来吧,跟随我,在这无尽的啸风之下
my dying race is wandering homewards,
我的归宿就是向着故土行进
led by an old man to shores that don't exist,
受一个老者的指引,去那无尽的海岸
just emptiness remains...
只留下需无
on and on goes our march gruesome as the light of sun, cold as winds that hide in me
hour after hour, day after day my lullaby is turning and falls gently on this sleeping land
like a hawk trembling of hunger and like a burning source...
two years have passed and still my race is wandering through foreign shores...
homewards....
My soul is now formed as a knife forwards the heart of your heaven.
And so I die...
Still my folk keeps on marching...
homewards... |
评分
-
查看全部评分
|