|
“稳住,”老骑士低声说。
“谁在那儿?”骑士问道。“看见什么了吗?”他显然把佩剑的霍兰德当成了自己的一个帮派。
他发现罗宾和村民躲在豪兰后面已经太迟了。骑手勒紧缰绳,试图把他的长矛调整到合适的位置。Howland 催促他。由于手臂上没有盾牌,强盗没有办法抵挡这次进攻,只能用他的长矛,一支粗柄长矛,有铁制的护手和方形的尖头。豪兰轻而易举地躲过了重武器的扫射,向上向匪徒猛刺而去。他的观点击中了骑手的腋窝。土匪一声闷哼,扔掉了他的长矛。
那匹马猛地转过身来,把霍兰德撞倒在地。受伤的骑手试图刺激自己脱离危险,但他没有料到罗宾的敏捷。卡格内斯蒂跳上马的屁股,跨在流血的人身后。他把一只手放在那人的头盔边上,把他推开了。强盗试图站起来,但威尔夫和农夫们蜂拥而至,把他打倒,用笨拙的矛刺结束了他的生命。
罗宾骑着强盗的马回来了。豪兰摆了摆手,说: “你能对付那头野兽吗?”
“我会骑马,”小精灵回答。
霍兰把死去的强盗的长矛扔给他。“那么,小心我们的背后。”
农夫们已经把倒下的骑士扒得精光。每个人都带走了死去战士的一部分遗物。尽管对他们的贪婪感到厌恶,豪兰并没有责备他们。他们过着艰难的生活。他们的习惯是,不管命运如何安排,他们都会接受。有一些声名显赫的大领主和将军也这样做,他们从战败者手中夺取最好的战利品,为自己谋取利益。
“回村子里去!”他压低声音说。
更多的马在他们身后的雾中来回奔跑。马蹄声越来越大,不时被弓箭发出的嘶嘶声打断。
有人哭了。霍兰德一只脚踩在地上,转过身来。三个强盗,其中一个手持弓箭,追上了逃跑的农民。一个村民被箭射中。剩下的农民仍然背负着战利品的重担,对于一个技艺精湛的弓箭手来说,他们是活靶子。
“嗨!在这里!”Howland 哭了。弓箭手不理他,干掉了另一个农夫。霍兰德抓起一块石头向强盗们扔去。一个枪骑兵看着他的同伴玩得很开心,听到了石头的声音,指着豪兰。
弓箭手手持一把弯曲的短弓,蓄意地瞄准了他。豪兰站着不动,双臂交叉在胸前。
他中过很多枪,他知道怎么对付一个孤独的弓箭手。在大约四十码的范围内,他刚好有足够的时间在箭一松开的时候从箭道上掉下来ーー如果他的老手老脚没有让他失望的话。
他听到而不是看到弓弦松开。高音是他的暗示。他可以清楚地看到那支黑色的箭在飞行中扭曲着,笔直地射向他的胸膛。霍兰德一看清那些羽毛ーー鹅毛,灰色的ーー就猛地向左边扑去。箭穿过了他站的地方。
随着一阵马蹄声,罗宾骑着长矛冲出了迷雾。他朝弓箭手的肋骨吐了一口唾沫,但是当弓箭手从马鞍上摔下来时,他失去了对这把陌生武器的控制。剩下的两个骑兵策马向他冲来。罗宾因为没有穿马刺,所以勒紧了缰绳。然后骑马去了 Howland。
“把手给我!”罗宾喊道。
豪兰不会,他觉得在雾中步行比试图骑经验丰富的骑手更安全。
“滚回你的鬼地方去!”老骑士命令道。他拍动物的屁股。门突然开了,罗宾很难留下来。
呼喊声和马蹄声在雾中回荡。老骑士艰难地奔跑着,很快就看到了一排锯齿状的尖桩勾勒出了战壕的轮廓。罗宾在前面几码的地方,从借来的野兽身上滑下来,喊着口令,跑过为侦察队返回而修复的狭窄的木板。
霍兰德在两根木桩之间闪躲着,他看到下面的壕沟里挤满了目光狂热、惊恐万分的农民。
“范戈斯!”他咆哮着,在疾跑中喘着粗气。从脚跟到脚趾,他一路穿过深沟。威尔夫和剩下的三个农民紧随其后。
“他们来了!立正!”他大叫着,从战壕后面堆积起来的泥土的对面斜坡上跳了下去。科尔用洪亮的声音重复着这个命令。
十五个骑手从雾中疾驰而出。这支小队发现自己不是在一个开阔的村庄,而是在一个准备充分的防御部队中冲锋,这显然令他们感到惊讶。他们疯狂地勒住缰绳,设法避免自己被木桩刺穿,但这使得他们可以进行猛烈的反击。
霍兰站在土堆的山脊上,手里拿着剑。“现在!还给他们!”他吼道。
战壕里的农民们用手指戳戳那些被碾碎的马。在侧翼或腹部刺伤,几匹马饲养,投掷他们的骑手。Khorr 和五个村民爬出战壕,一拥而上,用石头锤砸向倒下的土匪。
莱卡和她的矛兵们尖叫着跑到豪兰德身后。他们在射程之外,但是尽可能地嚎叫和做出威胁的鬼脸。在靠近战壕北端的屋顶上,卡弗用鞭子投掷飞镖。他速度很快,但是他没有瞄准,也没有打中任何人。
面对如此激烈的抵抗,土匪们显然感到震惊,他们迅速停止了战斗,骑马离开了。看着他们离开,霍兰德希望他有四个优秀的弓箭手。他可能从投手丘上把他们都抓走了。
被大雾吞噬,强盗们留下了四个死人,除了被豪兰德的巡逻队杀死的人。兴高采烈的村民们大声呼喊,有些人在战壕前搭起城墙,朝着逃跑的敌人露出屁股。
霍兰迅速地压制住了这种愚蠢的行为,他大步地在土堆上走来走去,叫喊着命令。
“谁受伤了?如果你伤得太重,无法战斗,就到营地去接受治疗!”无名村的老妇人被派去照料村里的伤员。如果你们没受伤,就闭上嘴,各就各位。你觉得你赢了吗?他们会回来的,如果你继续这愚蠢的表演,你的屁股会被箭射穿的!”
莱卡感到失望的是,她和她的乐队没有能够参加小规模冲突。Howland 把她打发走了,咆哮道: “你会有机会战斗的!”
不管村民们第一次击退强盗时感到多么高兴,当他们听到号角声时,他们很快就死了。先是从北方,然后是东方、南方和西方,铜喇叭在雾中鸣响,宣告拉克尔勋爵的到来。没有被包围的地方。
太阳很快就把薄雾冲走了。当雾气燃烧殆尽时所发生的一切让无处不在的每个人都心跳加速。
在村庄周围的平原上排列着几十个骑兵,远远超过了原先那三十多个骑兵,这些骑兵是从天而降的,他们把农民带到矿井里去当奴隶。卡佛站在最高的房子顶上,数着八十九个骑兵,十个食人魔,最不吉利的是,一架由六头壮硕的公牛拉着的轮式投石机。
霍兰德、 Raika、罗宾和阿梅尔金站在围绕着井的石墙上,看着这些强盗在四处奔跑,他们还没有接近村庄,还没有。Howland 知道为什么。
“拉克尔还没来,”他猜测道。“看看他们!所有这些来来回回!没有一个像样的指挥官会容忍这样的精力浪费。拉克尔必须推迟行动。”
“你是说他可能会带更多的人来?”莱卡说。
“我敢打赌,不会超过12个ーー拉克尔和他的随从。”
“几率太大了。我从来没有讨价还价,”罗宾说。
“我们都不知道”霍兰德把双手从眉头上垂下来,他的眼睛遮住了那强光。“我希望你们都没有其他的人生计划”
他跳下来,呼唤卡埃塔,她的父亲长老,和其他杰出的村民。老迦勒头上顶着一个生锈的铁锅,摇摇晃晃地走向豪兰。起初霍兰德认为这是一个被滥用的锅,但是仔细一看,他发现这是一个老式的索拉米尼克头盔,就是自耕农步兵戴的那种。
“你从哪儿弄来的?”他尖锐地说。
凯莱克心不在焉地摸了摸头盔。”玛伦的房子。当我们把它清理干净的时候,我们发现了许多旧的武器,”他回答说。“我们现在怎么办,霍兰德爵士?敌人比我们预期的要多得多
霍兰德从老人头上摘下头盔。从缺口和凹痕来看,这个头盔很难用。
“玛伦有这个? 莱拉的父亲?”
“是啊,还有其他一些武器”老人打了个手势,身后的村民们展示了各种军用物品: 一对护腿,一顶盔甲,一把一英尺长的铁刃上好的战争匕首。Howland 仔细检查了这些东西。他们都是索拉门式的工艺,他很熟悉这种风格。他把胳膊的日期追溯到他年轻的时候,三十到四十年前。三十年前,霍兰德是一位骄傲而强大的年轻战士,为仁慈的哈伯德大人效力。
“霍兰德爵士!”罗宾坚持地催促他。“霍兰德爵士,敌人!”
礼物像一记耳光回来了。豪兰德看见一队骑兵向战壕直冲而去。
“大家各就各位!”他喊道。“他们是要考验我们的勇气。让他们看看我们的本事!”
他匆匆赶到 Khorr,罗宾紧随其后。莱卡召集了她的矛兵小队,阿莫金组织了他的投石手。
强盗们故意进攻,一面进攻,一面估量防御工事。在雾中混战中倒下的人的尸体仍然躺在刚刚割过的地里。
霍兰从土堡的顶上向战壕里张望。霍尔在沟渠的中央占据了自己的位置,两边都有相等数量的村民。
“努力战斗!”霍兰德说。“他们在寻找弱点。不要让他们看到任何弱点!”
箭在霍兰德脚边的泥土里闪烁。老骑士无视危险,直到罗宾把他拉下来。他多么希望农民也有自己的弓!
“去找阿美金,”他平静地说,“告诉卡弗,在敌人找到更好的目标之前,不要轻举妄动。”
罗宾带着霍兰德的命令跑开了。当强盗们已经可以用长矛刺穿木桩时,豪兰站起来大声喊道: “就是现在,Khorr,就是现在!”
牛头怪从战壕里咆哮着冲了出来,随后是尖叫着挥舞着长矛、棍棒和斧头的农民。他们有严格的命令,不能离开木桩的庇护所,但是由于仇敌离他们如此之近,有些人忘记了他们被告知的事情,跑得太远了。两个村民立即被踩进了泥土里。如果不是科尔冲进来,一手挥舞着狼牙棒,他们可能已经死了。他用棍子打倒了两个骑手,把冲动的农民们拖到了安全的地方。
注意到村民们疯狂的反抗,强盗们突然逃跑了。Howland 猜到了接下来会发生什么。他回头看了一眼,确定阿莫金和他的手下正在赶来。他们在一条死胡同里,罗宾和他们在一起。快速检查后发现卡弗和孩子们都在屋顶上。
在距离木桩五十码的地方,骑手们突然转过身来,猛烈地向霍尔的部队冲去。按照科尔的指示,他不让他的人进入战壕,看起来很困惑,也没有领导人。
“站住!”牛头人发出隆隆的声音。农民们紧张地移动着身子,害怕那些雷鸣般的马匹和明亮的矛尖冲向他们。上面,霍兰屏住了呼吸。他本可以对科尔和他的手下喊出指示,但他想看看没有他,他们会怎么做。
“长矛手,跪下!”
农民们整齐地单膝跪地,把他们的长矛伸向前方。它们填补了更大更重的木桩之间的空隙。
10码。八个。六... 两个村民尖叫着放下武器,疯狂地冲进战壕。Howland 大声咒骂。剩下的都没问题。
强盗们大胆地向家里冲去。他们一定相信村民会屈服。他们所要做的就是在尖锐的障碍物之间移动,然后屠杀农民。骑手们很勇敢,但是他们的判断力很差。大多数农民站得很稳,桩子比看上去更靠近。
当马匹与尖锐的木尖相撞时,它们尖叫着竖起身子。战士们重重地从马鞍上摔了下来。片刻之间,英勇的进攻变成了一场血腥的混乱。
“现在,斯林格! 现在,鞭子!”
在 Howland 周围,Amergin 和他的投石机向被困的骑兵们投掷了大量的弹丸。由于缺乏足够的金属星,他们不得不使用光滑的石头,这些石头虽然对没有装甲的目标是致命的,但对铁头盔和胸甲却不那么有效。然而,飞石的风暴使他们付出了代价,维皮克飞镖完成了溃败。不止一个骑手,听到可怕的声音空中抛射,向上看了接受一块石头或飞镖在脸上。
强盗们一个接一个地掉头逃跑。最后一个倒下的是队伍后面的一个骑马的家伙。阿莫金把他仅存的几颗星星中的一颗放进吊带里,让它飞起来。阳光从旋转的尖盘上一闪而过,直到它把自己埋在骑手的后背上。他举起双手,毫无生气地从马上滑了下来。
霍尔发出一声欢呼,山顶上的村民们一次又一次地回响起来。维皮克部队从屋顶上用孩子们天生的粗鲁和残忍的活力嘲笑着正在撤退的土匪。
“够了!”豪兰粗声粗气地说。“我们还没有赢。”为了给他的话增加分量,二十名弓箭手骑马向前,超出了投石器或鞭子的射程,在战壕和土堆上射满了箭。大家都急忙躲起来。
“我数了一下,有八只,”罗宾一边说,一边把剑收回剑鞘,“还有六只动物。”
霍兰德凝视着战壕。地上散落着八具新的尸体。他懒得去数被杀死的马匹。
“他们不会再攻击这里了,”Howland 说。“接下来,他们会尝试房子。”这个小村庄的周边突然变得又宽又长。敌人会攻击哪里?
他对阿莫金说: “去 Raika 吧,我跟科尔谈完就去找你,罗宾,和我待在一起。”
阿莫金带走了他的投手。霍兰德和赏金恋人:Ex档案爬过土堆的边缘,滑进了战壕。当他们着陆的时候,目光狂热的农民们向他展示了一道用矛尖做成的篱笆。
“放轻松,小伙子们。难道你们不认识你们自己的指挥官吗?”罗宾说。
“请原谅,先生!”离我最近的一个村民说,她是一个身材魁梧的女人,胳膊粗壮,面容稚气。
“没关系。你做得很好。”豪兰在他们中间滑了一下,拍拍满头大汗,颤抖着的农民们的背。你打得很好。骄傲吧!”
“他们没那么厉害!”一个穿着皮围裙的年轻人说,他是村里的鞋匠。
“他们不会再找我们麻烦了!”他的同伴说。Howland 让他们吹嘘。很快,足够多的事件会打击他们乐观的精神。
他发现 Khorr 站在两个逃离强盗袭击的人旁边。他们在战壕底部痛苦地挤在一起。虽然霍尔高耸在他们之上,看起来非常凶猛,但霍兰能看出这位牛头怪诗人为他们感到难过。
“我该拿你怎么办?”Khorr 说的不是很有力。“我们需要每一只手。我总不能把你送回去和那些白发老奶奶们一起等吧?”
“回答你们的指挥官!”当那些人什么也没说的时候,霍兰吼道。
“不,先生!”他们齐声说。
“他们必须留下来,”豪兰说,让所有人都听到。“没有人可以逃避战斗,至少现在不行。我们不能分给任何人!把这些胆小鬼放在最勇敢的战士中。也许他们的勇气会被磨灭。”
那对不幸的夫妇偷偷溜走了。豪兰德私下里说: “保持警惕。我想他们不会再攻击你了,至少今天不会。”他指向“无处”的另一端。“他们接下来会去东区”
“你怎么知道的,先生?”牛头人问。
“ Rakell 还没来。一定有下属在指挥。我怀疑他是想给他的主人留下深刻印象在雷克尔到达之前占领村庄。我看过山贼。他们骑术不错,但对战术一窍不通。他们的下一步行动将是尽可能远离战壕发动攻击,认为自己很狡猾。”豪兰笑了。“我会教他们一两招”
“是,长官!”
霍尔把罗宾和老骑士从战壕里救了出来。当人类和精灵走下战壕后面的土堆时他们听到牛头怪低沉的声音说,
让我们歌唱风,波浪和奇迹,
喊出七首野性的流浪之歌!
大海与天空,陆地与谎言,
歌谣悠长而富有战斗力!
“风浪之歌,第一首,”罗宾宣布。
Howland 笑了。不管是不是战士,Khorr 都是他的士兵的灵感来源。许多被视为伟大战士的船长都不能这么说。
当他穿过村庄的公共区域时,忽略了那些畏缩的老妇人和哭泣的婴儿,豪兰看到圆形小屋外面升起了一排排的尘土。空气静止不动,所以灰尘清楚地表明了强盗们的行踪。正如霍兰德所预测的那样,大批人从西向东艰难前行。
他狠狠地撞上了一个人,正要把那个笨蛋推到一边,这时他才意识到那是以津。
“战斗开始了?”
“是的。别挡道,好吗?”Howland 试图从旁边溜过,但是 Ezu 还是那样,他们又撞上了。
“对不起!”
“滚开!”Howland 崩溃了。他一动不动地站着,直到江津小心翼翼地走到一边。骑士大步向前走,留下罗宾一个人跟上。
“我希望你赢!”以津在他后面喊道。
“如果我们不这样做,我就不会给你两个铜板换你的命,”豪兰德自言自语道。
他视线边缘的动作引起了骑士的注意。卡弗和他的年轻同伴们沿着一排房子前进,肯德尔跳过小屋之间的空隙,然后抓住每个跟在后面的孩子。他们高兴得哈哈大笑,那声音既使豪兰欢呼又使他感到寒冷。他很高兴他们没有害怕。他很震惊,他们并不害怕。
莱卡在她的新兵面前来回踱步。他们试图让自己看起来像个士兵,但是他们单调、宽松的衣服和邋遢的外表破坏了任何战士的风度。他们的矛歪歪斜斜。莱卡兴奋得发抖,从巴卡尔手中夺过长矛,用矛柄敲打他的头骨。他抱着头嚎叫。
“你是一个士兵,不是一个稻草人!”她喊道。“试着表现得像一个稻草人!”
阿梅尔金和斯林格夫妇站成一个松散的半圆形,面对着环绕着村庄东端的一排排房屋。小屋外面有一条被雨水冲刷过的小沟,深得足以把一个躺着的人藏起来,但不足以阻挡一匹马。阿默金主动在这条沟里种了一些带刺的匍匐植物。
这些满是泥土的房屋被一系列伪装的障碍物连接在一起,这些障碍物包括用石头和厚厚的泥土加固的鸡栏和畜栏,去掉了木板屋顶的污水池,以及几乎看不见长度的马毛线,在建筑物之间以一个骑马人的精确高度连接。当 Howland 和 Robien 到达时,每个人都很紧张,但是都准备好了。
无处不在的烟雾弥漫着,莱卡踮起脚尖,想看看是什么东西在燃烧。
“他们有没有放火烧大麦?”她想。
火焰从风车上跃起。在房屋的环形外面,霍兰德认为这是无法防御的,因此村民们心情沉重,不得不放弃他们仅有的石头建筑。现在他们在为自己的鲁莽付出代价。火从狭窄的窗户里喷出来。磨坊的帆用干草编织而成,猛烈地燃烧起来。沉重的木制齿轮穿过燃烧的主楼层,撞进地下室。
一些农民开始嚎啕大哭。有几个人离开了他们的地方,向磨坊走去。莱卡冲过去抓住他们的衣领,铐住他们的耳朵。
“你想去哪儿?”她边说边摇晃着一个哭泣的农夫。”如果你现在跑出去,拉克尔的人会很高兴的,对吧?啪!”她朝他们的脚吐口水。“你死得比我吐口水还快!”
“磨坊... 磨坊...”他们呻吟着。
老者,迦勒蹒跚地走进现场,他仍然戴着破旧的索拉门克头盔。“你为什么哭?”他发出刺耳的声音。“这只是一堆石头和圆木!跟那比起来,你们的命算什么?这是我们的工厂,但这是我的家。你听到我哭了吗?”
悲痛逐渐消失了,当磨坊倒塌进燃烧的地窖时,村民们的眼睛都干了。
“准备好,”霍兰德对他的同志们说。“强盗们轻而易举地报复了一座空房子。现在他们想要血债血偿。”
他们周围响起了喇叭声,焦急的农民从一个信号转向另一个,不知道危险在哪里。
“看看你的前面!”莱卡说,把她的矛兵推到一条线上。“他们想迷惑你!”
喇叭的声音掩盖不了马群的隆隆声。黄色的尘土在枪骑兵队伍后面滚动。正如 Howland 预测的那样,他们从东边过来了。
“阿莫金,选择目标,随心所欲”
小精灵让他的吊索从手指上掉下来。“装弹!”他喊道。他新训练的投手在每个袋子里放两块扁平的石头。
“转起来!”
十根吊索快速旋转着。
咒骂和呐喊,加上不高兴的马的尖叫,告诉守军,土匪已经到达了荆棘沟。这对林务员来说已经足够了。投弹手投弹,炮弹在盔甲上叮当作响的声音在喊叫声中回荡。
霍兰德对卡弗说: “你看到了什么?”
肯德尔用一只手捂住嘴,喊道: “一两个马鞍空了,不过他们快来了!”
“准备好鞭子!”
“Aye, Sir Howland!”
莱卡拔出她的剑。“向小屋前进!”
矛兵队伍向前迈进,每个缺口有五个村民,这是罗宾教他们的。后者请求霍兰德允许加入他们。
“去吧,”骑士说,“但是别被杀了!”
当孩子们向敌人投掷飞镖时,尖叫声从屋顶上传来。霍兰透过茅屋的缝隙,看到骑兵们正在下马向前走。他们步行时无法使用长矛,因为长矛太长了,所以他们只能使用手中的任何武器ーー剑、狼牙棒、连枷,甚至匕首。霍兰德几乎笑出声来。他们领导得多么糟糕!
土匪们穿过小屋之间的空隙,直到抵达阻挡他们去路的鸡舍。他们踢了踢看起来脆弱的栅栏,结果发现它们已经变硬了。村子里的长矛手在一旁看着,突击队员开始用剑和斧头砍向齐腰高的栅栏。
莱卡爆发了。“你们在看什么? 抓住他们!”
她冲进小巷,砍倒了一个跨在篱笆上的强盗。敌人退后几步,犹豫不决,矛兵上前支援他们的队长。接下来是一场混乱的战斗,农民们用他们的长木矛无效地刺击,瑞克尔的战士们用他们杂乱无章的武器抵挡住了笨拙的攻击。
莱卡跳过街垒,向强盗们推进。她和一个长发金发的士兵激烈地决斗,交换攻击和招架。他很有技巧,如果不是脖子中间插着一支鞭镖,他可能会打她。疼痛的伤口分散了他的注意力,当莱卡扑过来的时候,他没有抓住莱卡,而是夹在了他的臀部和他的胸甲下缘之间。
隔着两栋房子,罗宾同时和两个强盗作战。他们分散开来,试图从侧面包抄他,但村民们蜂拥而至,把两个人赶回了豪兰用来堵路的翻倒的手推车上。都没能活下来。罗宾爬过街垒时得到了第一个,矛兵在他跌倒时得到了第二个。五个村民都挤了进来,把这个不幸的人按在他背后的小屋上。
匪徒们在两条战线上感到困惑,他们试图从左右两边过滤进小巷,但是他们被一排装满泥土和石头的柳条篮子拦住了。在威尔夫的率领下,四名矛兵向敌人发起了进攻。他们用八英尺长的长矛刺穿了三个强盗,然后在两名弓箭手的支持下,第二支队伍穿过山谷,开始向勇敢的农民射击。
威尔夫和他的人无法抵挡一对专业的弓箭手,所以他们沿着小巷冲进了公共场所。威尔夫喊道: “霍兰德爵士!救命!”
他立刻看到了危险。霍兰德命令村民们平躺着,以免被箭射中,他大声叫卡弗赶走弓箭手。肯德试图服从,但是他和孩子们已经用光了他们现成的飞镖。鞭炮的火势摇摇欲坠。弓箭手抬起他们的目光,瞄准了无处勇敢的孩子们。
奇迹发生了。
一个十二岁的男孩腿上中了一箭。他倒下了,放下了他的鞭子,痛得哭了起来。如果不是卡弗和其他三个孩子抓住他,他可能已经从屋顶上完全滑下去了。
愤怒的呼喊声充斥着村民们的喉咙。无论是父亲还是母亲都站了起来,以新的热情向无情的强盗们发起了进攻。两支箭掉了下来,但是其余的箭集中在惊讶的突袭者身上,徒手与他们搏斗。当愤怒的农民用棍棒、爪子和脚踢任何他们碰到的强盗时,秩序就失去了,纪律就被遗忘了。
一只喇叭在尘土飞扬的平原上大声地吹响。土匪们急忙退出混战,重新骑上马。当他们被翻腾的尘云吞没时,又有八个人躺在棚屋里死去了。
没有任何地方也付出了代价。三名村民死亡,六人不同程度受伤,其中包括被箭射中的男孩。到目前为止,村里已经死了3人,伤了十一人。
死去的战士被剥去武器和盔甲,分发给胜利者。威尔夫发现自己戴着一顶青铜头盔,手里拿着一把短铁剑。莱卡和罗宾把疲惫的村民们重新组织起来,同时发出赞扬和批评。
“该死的笨蛋!”莱卡怒不可遏。“你没听到霍兰德爵士的命令吗?对付一对弓箭手!你们有些人甚至没有武器!”
“我们打败他们了,不是吗?”卡塔骄傲地回答。
Saifhumi 的女人不得不承认。
从井里打水。每个人都尽可能地狼吞虎咽,把喉咙里的灰尘割下来,平息胸中的怒火。他们今天击退了两次袭击。当然是小的,但他们做到了!
霍兰德和罗宾回到井边,站在墙上。从那里骑士可以看到强盗军队已经集结成三个不同的部队,一个在村子的南部,一个在西北部,一个在正东部。漫无目的的骑行和鸣笛声停止了。
平原上一片寂静。尘埃落定。豪兰下了车。他把双手靠在井壁上,叹了口气。
“这是什么?”罗宾问道,尽管他有一个主意。
“毫无意义的示威游行已经结束。Rakell 已经回来了,”Howland 说。他把手伸进桶里,往脸上泼冷水。“现在真正的战斗开始了”
到黄昏时分,令人窒息的平静已经持续了半天。成队的强盗骑兵骑马离开,留下一小队人在村庄显而易见的地方扎营。
清洗和包扎伤口,准备晚餐。一种不自然的昏昏欲睡占据了农民的心。击退敌人的兴奋已经过去,留下麻木的意识战斗将继续,明天,后天,也许只要任何一方都活着。
在夜晚的第一颗星星出现之前,霍兰德在井边召开了一次会议。他所有的族人都在那里,还有村子里的领袖们: Caeta、威尔夫、年长的男男女女,以及仍然充满斗志的老 Calec。
霍兰德解释了当时的情况。他们击退了两次杂乱无章的进攻,他相信是匪徒的某个小头目发动的。这时拉克尔勋爵也在场,一切都安定下来了。
“不要让平静愚弄了你们,”他告诉他们。“当 Rakell 采取行动时,情况将有所不同。如果他是任何一个指挥官,他会动用他所有的武器来对付我们。”
“食人魔也会来吗?”卡埃塔问。
霍兰德郑重地点点头。
她打了个寒颤。
“那么我们能做什么呢? 我们有任何生存的机会吗,更不用说获胜了?”罗宾说。
霍兰把大拇指勾在衬衫前面,凝视着火焰,“我们愿意。”
农民和雇佣兵同样面面相觑。
“十天前你还以为我们死定了,”长老粗声粗气地说,“为什么现在你认为我们能赢?”
“一个好的将军必须了解他的敌人,”豪兰回答。“看到他们今天的战斗,我现在更了解他们了。Rakell 用铁腕统治他们。他的手下一定很怕他。我就指望这个了。我会亲自对付 Rakell”
“你不能指望谈判!”莱卡说。“不能和射杀儿童的杀人犯谈判!”
“我不会谈判”
霍兰沉默了很久,思考着。其他人越来越愤怒地争论着,因为每个人都提出了自己疯狂的计划来赢得比赛。
卡弗说: “如果我们能活捉几个俘虏,我们就能让他们告诉我们金矿在哪里!”
“没有金矿!”威尔夫反驳道。
“如果他的战士们厌倦了瑞克尔的统治,也许我们可以让他们改变想法,”罗宾建议道。“即使只有十几个沙漠,也会使其余的沙漠灰心丧气。”
“食人魔!”卡埃塔再次开口。
“安静!”豪兰突然说道。他的声音就像一声霹雳。就连卡佛也闭上了嘴巴。
霍兰德问罗宾: “怎样才能杀死一条毒蛇?”
“砍掉头部”
赏金恋人:Ex档案一开口,他、 Raika、 Amergin 和霍尔就都意识到了霍兰的计划。
“砍掉他的头!”牛头人重复着。“一个经典的想法。在《蓝龙之旅》中,主人公扎扎斩首邪恶的摩摩洛克,解放了猩红岛上的牛头怪
“现在不是写诗的时候,”莱卡说。
“恰恰相反,我想听听 Zadza 的故事。”。“请用简短的散文,霍尔”
牛头人张开他的大手。“朋友们,这是你们的损失!《蓝龙的乐章》是一首精彩的作品,五首诗歌共有1629平方米... ...”科尔叹了口气,从篝火中喷出一阵火花。
“故事的高潮是这样的: 扎扎,无法在公开战斗中打败摩尔摩洛克,上演了他自己的死亡。猩红岛的牛头人部落向巨龙祈求宽恕。摩摩洛克同意了,如果牛头怪派十个女性和十个男性作为祭品。无法提供抵抗,他们悲哀地同意。
“二十一头牛头怪出现在龙穴...”
“二十一个?”卡埃塔说,“为什么不是二十个?”
“我能猜到,”豪兰笑着说,“扎扎是第二十一个。”
“是的! 你知道这首诗吗?”科尔问道。
“没有,但我知道你们的战术,继续”
”扎扎伪装成一个葬礼牧师。当他点燃香火,将死亡之水洒在二十名牺牲者身上时,他让摩洛克变得漫不经心。”
“然后呢?”卡佛全神贯注地说。
“他用斧头砍掉了龙的头,”霍尔说。
肯德尔鼓掌。
Howland 说,“很好。这正是我的想法。”他向所有困惑的面孔微笑。他转向埃尔德 · 凯莱克,补充道: “你要帮助我。”
“帮你什么?”
“砍掉龙头”
夜晚过去了,紧张但安静。村外的黑色风景里,篝火闪闪发光,微小的红色火焰闪烁着,像一百只狼的眼睛,耐心地萦绕在一群被围困的牲口身边。Howland 和 Robien 不断地检查防御工事,用笑话、威胁和偶尔的一巴掌或一脚让农民们保持警惕。霍兰德直到黎明前一个小时左右才停下来,背靠着井坐了下来,一直打瞌睡,直到公鸡叫了起来。
他神清气爽地站了起来,把他的人召集到一起。罗宾从来没有离开过他。阿莫金不会睡在人工建筑物里,他睡在公共场所一棵细长的苹果树下。霍兰德一叫,他就翻身站起来,咳嗽了一声,飞快地跑了过来。卡佛被叫了四次不是因为他还在睡觉而是因为他在吃东西。他出现在指挥官面前,咀嚼着一块热腾腾的大麦蛋糕,胳膊下夹着两块。
由于在战壕里过了一夜,衣服上沾满了泥巴,科尔还没来得及说话就狂饮了一桶水。最难唤醒的是 Raika。她躺在铺盖上,在枪林弹雨中度过了这一夜,但是当太阳升起时,她是最后一个醒来的。早晨繁忙的嘈杂声在她周围响起,她一只眼睛也没眨一下。
“我能叫醒她,”卡弗发誓。他举起一根灰色的鸡毛。
霍兰德的眉毛挑得高高的,“你活得很危险,肯德尔!”
“我觉得他根本就不想活了,”科尔咆哮着。
带着一个傲慢的傻笑,卡弗漫步走向熟睡的莱卡。他所到之处,村里的孩子们都聚集在肯德尔周围。当他们看到他们的领袖手持羽毛站在 Raika 上空时,他们突然咯咯地笑了起来。甚至他们的尖锐的欢乐也没有打扰到赛弗呼米的妇女。
“先生,关于今天的行动ーー”罗宾开口说。
霍兰德专心地看着卡弗,举起了一只手。“等等。”
肯德尔蹲下来,仔细看着睡着的女人,寻找裸露的皮肤。她用毯子蒙住眼睛,遮住鼻子、下巴、耳朵和脖子。他走到另一端。三个黑乎乎的脚趾从毯子的下摆伸出来。卡弗给了他的武器最后一击,然后用它打在莱卡的脚趾上。
她的脚抽搐了一下,就像一匹马摆脱了一只讨厌的苍蝇。卡弗等到莱卡停下来,然后在她裸露的脚趾下来回摇动羽毛。这一次,她把右脚伸过来,用另一只大脚趾猛烈地挠痒痒的地方。
卡佛皱起眉头,凝视着 Raika 裸露的右脚底。他一次又一次地把羽毛往下拔,一直注视着她的眼睛睁开。
莱卡的腿像鹰一样快,猛地一蹬,卡佛的胸膛被卡佛抓住了。他飞了整整六英尺,然后仰面着地。鸡毛慢慢地飘落在他们之间的地面上。当惠皮克连队看到他们无畏的指挥官被击倒时,他们集体吸了一口气,但是他们的震惊很快就变成了高兴,孩子们哈哈大笑。
豪兰德也是,他一巴掌拍在霍尔宽阔的背上,笑得眼泪顺着胡子流下来。
在欢乐的气氛中,莱卡站了起来。她的眼睛几乎闭上了,但是她扔掉了毯子,大步走向井边,直到她喝了一盆水才和任何人说话。
“害虫还活着吗?”她问。
村里的孩子们把卡佛拖起来。他翻了个白眼。大一点的孩子们带着他四处走动,让他清醒一下头脑。
“他还活着,”霍尔说,“但我敢打赌,他肯定不太高兴。”
“他再耍我,我就让他真的不高兴!”
“你醒着?”罗宾说。
她朝着周围的喧闹挥了挥手,“谁能在这种情况下睡过去呢?”
现在早间喜剧已经结束了,霍兰德召集了他的部队。简而言之,他解释了他们目前的处境,以及他打算对此采取的措施。
“敌人人数超过我们,装备精良,经验丰富。他们可以移动到任何他们想去的地方,也可以在任何他们想去的地方战斗。”。
“也许我们应该投降,”莱卡喃喃地说。
“我不建议这么做。如果不被屠杀,我们和所有村民很可能沦为奴隶,在 Rakell 的铁矿里工作。”
莱卡酸溜溜地说: “我收回这个建议!”
霍兰德继续说。“我们可以战斗,直到我们对雷克尔的部队造成足够的伤害,使他决定退出,但我不认为这是他的性格。”
|
[发帖际遇]: songong1871替一位优雅的精灵魔法师提背包,获得佣金5 铜币。songong1871永远记得临别时,精灵抛过来的飞吻。 |
幸运榜 / 衰神榜 |
|