穿越位面而来的旅人,
欢迎你来到萨鲁世界,
我为你带来一个消息,
先知邀请你前去见他。

不去                好的
查看: 350|回复: 0

龙枪之冠军一拯救慰藉(四) [复制链接]

平民

求索者

群星的庇护-摩羯座

songong1871 发表于 2024-8-9 18:54:46 |显示全部楼层
杰拉德又狼吞虎咽地吃了一口香辣土豆,感到自己羞愧得满脸通红。





第八章
那个尖锐的声音随着黎明前凉爽的微风飘进了杰拉德的房间。“乔伊纳警长死后三天,凶手仍未找到”
杰勒德猛地站起身来,头撞在房间低矮的天花板上,天花板的角度很大。房间里还是一片黑暗,外面的天空显得灰蒙蒙的。
“市政府官员向这名告密者保证,所有途径都在调查之中,凶手最终将被绳之以法。”
那是一个高亢、刺耳的声音,杰拉德几乎认出来了。他摸了摸自己撞过的地方,仔细地听着。
“然而,到目前为止,还没有取得任何进展,凶手仍然逍遥法外。”
肯德尔的声音。那个该死的肯德尔,曾经做过镇上的传声筒。佩林说他叫什么来着?长发姑娘?怪脚怪?唐格托,就是这样。怪脚趾什么的。
“关于小镇的其他消息,昨天提到的双头鸡原来是一对小鸡,站得很近。对不起。不过,有人向我保证,科琳娜 · 内斯特夫人的一只产蛋母鸡只产双黄蛋。”
现在他有了: 唐格趾蛇草!
“那些鸡蛋目前在镇上的市场上出售。不过,最好快点到那里,因为内斯特太太说,他们一定会很快到那里。”
杰拉德呻吟着,摆动着双腿从床上爬起来,努力克服由于睡在这样一个狭窄的位置而造成的僵硬。一提到镇上的市场,他就想到他得过去和奥斯特曼一家谈谈。
“昨天地精的入侵威胁到了这个小镇,”唐格托继续说道,他的声音渐渐远去。“由于镇上警察的迅速行动,这些恶棍现在都安全地被关进了监狱。”
杰拉德低下头,想起他还得对付那些小矮人。那是在他吃完早饭和奥斯特曼夫妇谈过之后。
肯德尔的声音完全消失了,随着这个可怜的家伙转向另一条街道,打破了其他市民早晨的宁静,他的声音渐渐远去。杰拉德冷酷地想,“嗯,现在安慰号里的每个人都应该被彻底唤醒了。”。今天早上,他对仍躺在床上的游手好闲的人一点也不同情。让全镇的人都及时起床看日出。
他走向旅馆,令他惊讶的是,劳拉向他微笑着,像往常一样给他上了早餐ーー没有蜂蜜和奶油的普通粥ーー没有任何异议。显然,卡林保守了他的秘密,劳拉不知道他前一天晚上把奥蒂克的土豆吐出来了。
粥使他的肚子舒服些,他走向市场。他在客栈的时候,太阳已经升起来了,清晨的阳光洒满了市场。尽管时间尚早,市场仍然热闹非凡。好吧,也许不是醉了,准确地说,是杰拉德修正的。相反,它又叫又叫又叫又叫,就像各种各样的动物要么卖给屠夫,要么卖给农场的牲畜一样。气味也包括动物排泄物的气味,这些气味覆盖着新鲜香草和来自市民花园和农田的农产品的芳香气味。几十个摊位上的讨价还价声是交响乐的一部分。
动物和农产品不是唯一出售的商品。索拉斯的居民也在购买各种各样的布料,从实用的羊毛和棉花,到更加奢侈的丝绸和缎子,锦缎,还有丝带、花边、纽扣、蝴蝶结和其他服饰。其他摊位出售针和刀,锅和锅,以及各种厨房用具。一个有进取心的小贩正忙着用折叠起来的纸(绿色和红色和蓝色,铜色和银色和金色)制作龙,然后把它们卖给焦虑不安的母亲,她们的抵抗被孩子们的吵闹声消磨殆尽。商人们从 Abanasinia 各地赶来参加即将到来的庙会和庆祝活动。杰拉德甚至注意到了 Odila 和卡林在市场的一个领域,他们购买卷轴、墨水和羽毛笔。他向两个人点点头,他们也笑了,他们的手臂交缠在一起,继续前进。这种友谊似乎正在开花结果。
他很快就找到了奥斯特曼家的摊位,问他们发现乔伊纳警长尸体的事。
“哦,太可怕了,让我告诉你,”汤姆 · 奥斯特曼说,用一种叙述陈旧故事的方式。到处都是乌鸦。这就是我第一次意识到事情不对劲的原因。我立刻停下马车去调查
“汤姆,别夸大其词,”索菲 · 奥斯特曼插嘴说。“你知道你下马车去看那块地是因为你渴望买下那块地。”
“是的,但我从一开始就觉得有些不对劲。我只是在确定之前什么都没说。”
“咳咳,所以你发现了尸体,”杰拉德说,试图转移话题。“有什么东西看起来不对劲吗?”
“嗯,首先,那是一具尸体,”汤姆 · 奥斯特曼激动地说。“我的意思是,想象一下你会有什么感觉,发现一个像 Joyner 治安官那样的好人就这样躺在地上被谋杀了。”
“我明白了。”杰拉德若有所思地点了点头,试图平息汤姆一闪而过的恼怒。当一个拿着纸龙的男孩冲进奥斯特曼家的摊位时,他停了下来,然后举着纸龙跑开了,好像纸龙在飞一样。“你从哪个方向来的?”
“哦,我们刚刚去看了朱特林 · 威克尔克,”索菲说。“我记得很清楚,因为他是我们来市场之前的最后一站。我们在为他争吵,尤特林 · 威柯克汤姆看起来很生气。我是说,我们在讨论 Jutlin Wykirk。当然,当我们看到 Joyner 警长的尸体时,我们完全忘记了 Wykirk 先生。”
“嗯,”杰拉德说,“你们为什么要讨论这个朱特林 · 威克尔克?”
“一个最令人讨厌的人ーー”苏菲开口说。
“但是这附近非常重要,”汤姆插嘴说。他是镇上的磨坊主。这就是我们去那里的原因,把一些小麦磨成面粉,这样我们就可以把它卖给面包师布林•拉古尔夫(Brynn Ragulf)。”
杰勒德想起了那个脸上满是面粉污渍的心烦意乱的面包师。“哦,所以你和 Wykirk 经常做交易?”
“哦,是的,”汤姆说,“这里的每个人都这样,尽管有些人比其他人更不愿意和他打交道。”
“你什么意思?”
“嗯,老威柯克不喜欢外人,”汤姆解释说。
“肯德,矮人,牛头人,任何这类生物,”索菲补充说。“尤其是精灵”她做了个鬼脸。他真的很喜欢精灵。说他们在郊区大肆出没。我不知道他为什么这么生气。一旦你了解了精灵,你就会发现他们其实并没有那么坏。”
“你什么时候认识过精灵?”汤姆挑了挑眉毛问道。
“我是在抽象地说话,”索菲吸了吸鼻子说,“现在牛头怪或龙人,他们真的很不友好。”
汤姆哼了一声,“你听起来就像老威克尔克。”
“为什么,汤姆,我要让你知道...”
“所以你发现尸体的时候,没有什么异常吗?”杰拉德说,他拼命地想控制住这场讨论。“我猜没流多少血”
汤姆皱起眉头沉思。“你知道吗,既然你提到了,我在地上看不到那么多血。哦,有一些,但是我已经在农场上屠宰过很多动物了,我希望有更多的血液聚集在一起。”
“也许所有的血都浸透了地面,”索菲说。
汤姆摇摇头。“不,我不这么认为。”但是他看起来不确定。
“好的,谢谢你们两个,”杰拉德说。“如果你想到什么要补充的,让我知道。”当汤姆和索菲继续为 Krynn 各种族的相对优势而争吵时,他放松了下来。
他发现劳拉在给旅馆买土豆。她看见了他,挥了挥手,然后回去和一个农民讨价还价。这个农民看起来脸色通红,在她坚决的进攻下已经做好了屈服的准备。杰拉德咧嘴一笑,他同情那个受尽折磨的农夫。他继续穿过市场,虽然时不时回头看一眼,觉得有人在跟踪他。但他谁也没看见。
在一个摊位上,杰勒德遇到一个卖剑的人,他停下来考虑商品。
“全安萨隆最好的剑,”那人夸口说,注意到杰拉德的兴趣。
杰拉德拿起了一把不怎么起作用的剑,他毫不意外的发现,这把剑的剑身是劣质的钢铁,根本不可能有剑刃,剑柄上镶嵌的“宝石”只是玻璃,而且,这把剑并没有靠近剑柄保持平衡,而是靠近剑刃中央保持平衡。尽管如此,他还是通过几次练习扫射了凶器。突然,他除了剑柄什么也没拿,剑刃猛地一折,飞了出去。
“哈!”商人哼了一声,看着刀锋险些擦过一个正在为一对鸡讨价还价的侍女。“以前从没发生过这种事”他的声音听起来几乎是真诚的,然后迅速把杰拉德的注意力转移到另一把剑上。“你对武器很敏锐,先生。现在看看这个美人。你再也找不到另一个这样的人了
“我知道,‘在整个 Ansalon’,”杰拉德说完,拒绝了他递过来的剑,这把剑比第一把还要华而不实。
商人轻快地点了点头,他的多个下巴摇摆着,继续拿着武器等待杰拉德的检查。“没错,整个安萨隆!”
相反,杰拉德拿起了一把普通的、功能齐全的皮剑鞘,心里想着这位在索拉斯的铁匠正在为他打造的那把更好的剑。杰勒德需要一把剑鞘。
商人对杰拉德的选择退缩了。“先生,我真的不能卖给你这样一个可怜的标本。请允许我给你看一些更好的东西ーー”
“多少钱?”杰拉德打断了他。
“哦,像你这样的人,你真不该买这样的...”
“顺便说一句,你有商人令状,是吗?”杰拉德温和地问道。
“啊?”
“商人令状,所有外地商人都必须持有”
商人笑着说: “哦,先生,这个笑话不错。你让我有点受宠若惊。”
杰拉德用狭窄的眼睛打量着这个人,让沉默延续下去。
商人开始局促不安。“喂,你以为你是谁啊?”他问道。
“不好意思,请允许我自我介绍一下 Gerard uth Mondar 我是这附近的治安官”
商人好战的表情消沉了下来,“你不是认真的吧。”
“你知道,当他们第一次给我这份工作时,我就是这种反应。”
“你真的是警长?”
“恐怕是的”
“那关于商人令状的事呢?”
“是的,这也是真的,”杰拉德点点头说。
商人的额头上冒出了汗水。“听着,我相信我们可以就那把剑鞘达成某种协议,如果你愿意的话。”
“多少钱?”杰拉德重复道。
“告诉你吧,给你的只有二十块钢”
杰拉德挑了挑眉毛。“多少钱?”
“呃,我有说二十吗?我到底在想什么?”商人试图发出一声更像是窒息的咯咯笑声。“我的意思是十五。”
杰勒德盯着他。
商人的肩膀垂了下来,“十二,”他悲哀地说,“我不能再低了,即使你是治安官。”
“你知道,我可以把你扔进监狱,”杰拉德和蔼地建议道。“我们有一个相当不错的。这里的人们对此感到非常自豪。现在里面有一堆小矮人
“是的,好吧,如果我以更低的价格把那把剑鞘卖给你,你还不如把我关起来,因为这趟可怜的旅行我一分钱也赚不到。”男人酸溜溜地说。“似乎这些天城里没有人想要一把剑。只是为了庆祝我听说你即将到来的节日
杰拉德点点头,付钱给那个人,然后,出于对那个商人的同情,也买了一把便宜但还能用的刀。“但是,如果你要留在城里,你最好弄一张令状,”他告诫道。
商人已经在收拾他的货物了。“留在这个镇上?想都别想!我要去港湾镇,我听说那里有个干我这行的人想要炼钢
杰拉德继续往前走,无所事事地在各个摊位上细看待售的货物。他仍然有被跟踪的不舒服的感觉。
早晨越来越近了,于是杰勒德向城外的十字路口出发,小矮人的发明挡住了去路。在那里,他遇到了韦尔克莱斯和布莱尔,他们带来了整整一群地精,还有不少市民,他们显然期待着某种刺激。任何与地精有关的事情都能带来刺激。
这个奇妙的装置是杰勒德见过的最奇怪的东西,超过了他不幸遇到的所有其他地精发明。一个巨大的锅炉站在六个巨大的法兰轮子中间,这六个轮子沿着某种轨道行驶,轨道沿着设备来的方向在设备后面延伸。当他们被拦下来的时候,地精们正忙着在装置前面的地面上安装额外的铁轨,正好穿过十字路口,这个十字路口形成了通往镇子尽头的一个主要路口。很显然,他们打算把这些铁轨延伸到市中心,带着这些设备一起隆隆作响。
“有用吗?”杰拉德半信半疑地问。
诺布气呼呼地哼了一声,说: “有用吗? 你以为我们是怎么走到这一步的?”
这正是杰拉德想知道的,镇上的人越来越多。
杰勒德真希望能给魁基里的斯坦彭霍斯特勋爵一点颜色瞧瞧。
地精们开始爬进他们的机器,越过他们的机器,点燃锅炉,并向前拖动更多的轨道来延伸那些已经在地面上的轨道。起初,这辆汽车听起来像是一群愤怒的公牛,呼哧呼哧地用爪子抓着地面。火箱上方的烟囱冒出滚滚浓烟,把许多煤渣带到空中,杰拉德担心,如果他们靠近小镇的瓦伦伍德树林,就可能引起火灾。噪音越来越大,听起来像是一群愤怒的龙在猛扑进攻。人们开始紧张地四处张望。
那该死的机器还没动呢,杰拉德想,摇了摇头。当事情真的发生的时候,噪音会变得多糟糕?
杰拉德指了指 Nob,“不如示范一下这项发明的效果如何?”
“这正是我所想的,”诺布说。“当然,它一直运转良好——每次修理后都越来越好。尽管如此,它还是有一些缺陷,一些特殊之处,我们可以这么说。”
在人群中,杰拉德看到人们开始押注游行的结果,硬币也随之易手。
“让我看看,”他说,下巴张开,面对顽固的挑战。
“这个,呃... ...”诺布支支吾吾地说。“展望未来,我们必须花时间铺设更多铁路。这会拖慢我们的速度”
杰拉德摇摇头,“我想看看它能跑多快,加快速度。”
“我们可以倒退,”诺布指着说,“那个方向已经有铁轨了。”
“快点,”杰拉德说,瞥了一眼太阳。“我是个大忙人。我可没有一整天的时间。”
“那好吧”诺布向他的伙伴们打了个手势,几个小矮人蜂拥上了机器。诺布自己最后一个爬上去,做了一个大动作,移动了一个巨大的杠杆。
钢铁与钢铁相撞,巨大的车轮开始缓慢地向后磨削。机器发出呻吟声和尖叫声。大地在颤抖。人群中的人们捂住了耳朵。
那东西在一个小山坡上颠簸着,然后,当它向远处疾驰而去时,可以听到它以难以置信的速度旋转,越来越快,发出刺耳的噪音。
然后,从远处传来一声巨响,接着又是一声,又是一声。一团烟雾和蒸汽在下一座小山的山顶上爆发出来,接着是更多的烟雾和蒸汽。地面剧烈地震动着。所有这些骚动之后是长时间的沉默。
杰拉德走到小山顶上,遮住眼睛,凝视着远方。机器和所有的地精都消失在远处。“你好!”杰勒德喊道。
没人接。
他回到了十字路口,在那里韦尔克莱斯和布莱尔已经开始拉起铁轨。很快十字路口就没有障碍物了。一阵掌声席卷了围观的人群,他们中的许多人正忙着还债。
杰拉德微笑着,夸张地鞠了一躬。他注意到人群中有几张熟悉的面孔,这使他感到比离开达尔提哥特以来的任何时候都更有家的感觉。其中包括寺庙建筑师 Salamon Beach。事实上,他现在意识到,萨拉蒙就是他前一天晚上在旅馆里注意到的那群人之一。同样站在人群中的,还有杰拉德记得在来这里的路上在船上看到的那个戴着头巾的人。他想,可能是哪个神职人员来参加神庙的落成典礼。有些神职人员真是奇怪。
他向其他几个他认识的市民挥了挥手,这些市民都是他在安慰岛度过的短暂时光里认识的。然后,随着地精们的发明消失,交通开始恢复正常,原本等待的农用马车和商队现在可以自由地驶向平静。杰拉德意识到,到了一天结束的时候,这个小镇将会挤满更多的人,他的职责将会变得更加艰巨。
他叹了口气,回到城里,心里默数着离寺庙落成典礼还有多少天。在那之前,他有一个杀人犯要找还有越来越多的工作要做。
第九章
小矮人的事件和他们的发明引起的问题让杰拉德想到,为了防止再次发生这样的骚动,他应该跟踪所有涌向城镇参加庙宇落成典礼的陌生人。为此,他在平静镇与港湾镇、捷威镇和奇基里镇之间的三条主要道路上设立了登记检查站。
许多旅客不喜欢检查站。“你是说我必须出示证件才能进城?”一个商人在从 Gateway 回来的路上被拦下来,他的车上装满了酒桶。“哎呀,我在这些地方分发葡萄酒差不多有十五年了,以前从来没有受过这样的罪。”
“这只是一种预防措施,”杰拉德解释说,而镇上的卫兵把守着新的、色彩鲜艳的摊位,面无表情地看着这一切。特别是最近有这么多新来的客人。然而,你必须购买一份商人令状才能在安慰公司做生意。”
“我想接下来你会想要告诉我,我在城里要住在哪里,我可以和谁做生意,”商人埋怨道,他付了钱,并向卫兵出示了他的文件。
卫兵仔细端详着商人的文件,不愿被催促,然后在文件上盖了章,把它们还了回去,还有一个新的商人印章和一个机构级别的正式微笑。“在安慰的时候好好呆着,”卫兵说。“一定要在你离开的时候与相关部门联系”
商人哼了一声,启动了他的队伍,当商人朝索雷斯走去的时候,大马车在桶里发出沉重的晃动声。
下一个人,一个背着一个大背包的补锅匠,懒洋洋地走到摊位前,用类似的抱怨声递出了他的论文。当谈到支付他的商人令状时,他拒绝了。
“你看,这是镇议会的决定,要求这一点,”杰拉德争辩说。
“我以前从来没买过,现在也不会买。”
“那恐怕你不能在城里做生意了”
“哦?”修补匠假装惊讶地扬起眉毛。“谁能阻止我呢?”
“是的,”杰拉德疲惫地说,并向另一个卫兵打了个手势。这个卫兵把这个正在愤怒地嚎叫的修补匠捆起来,关进监狱一个晚上。杰拉德说: “也许明天早上你就愿意遵守市政条例了。”。
上午十点左右,他在韦尔克莱塞的陪同下去看看其他检查站的情况。其他每个检查站的反应都是一样的: 索拉斯的访客对被拘留和他们的业务受到质疑感到不满。没有人急于为一个商人的令状支付,当他们从来没有购买一个以前。
“你是否认为你所付出的代价可能比任何对安慰的威胁都要严重?”在通往奇基里的路上,当他们朝最后一个检查站走去时,韦尔克莱塞问杰拉德。
杰勒德把下巴伸了出来。“这是为了公共利益。这样我们就能知道谁在城里进进出出。令状费用会进入镇财政。”
“但是安慰一直是一个开放的城镇,”骑士轻声说。
“有些人一开始可能会反对,”杰拉德说,“但他们会习惯的。”
与此同时,安慰商人们对另一项创新表示强烈抗议。有进取心的哭泣者 TangletoeSnakeweed 利用当地商业的急剧增长,开创了一种新的做法。他在巡视的时候赞美某些商人的商品的价值。“这对我们其他人不公平!”杰拉德和韦尔克莱塞刚从检查站回到镇上,一个鞋匠就开始抱怨。“这是自由贸易的障碍!”
“那是埃文 · 格罗贝尔,”韦尔克莱塞小声对杰拉德说,“不过他更出名的名字是讨厌鬼埃文。”
“你为什么不给唐格托一点钱让他帮你出货呢?”杰拉德问鞋匠,虽然私下里他同意格劳奇的意见,认为肯德尔越权了。
“为什么我必须付钱,当安慰的人们已经知道我做什么好鞋?”
“如果每个人都知道你做得很好,那么你就没什么可担心的了,”杰拉德说。
“但他赞扬了我所有的竞争对手!”当杰拉德溜进警卫总部时,埃文喊道,他在那里维持着一间办公室。“而且,这是原则问题!”
“‘事物的原则’是世界上最昂贵的商品,”杰拉德冷冷地对韦尔克莱斯说。“我希望我能在这方面垄断市场。我会很早就让一个有钱人退休。”
韦尔克莱斯心不在焉地摸着胡子,什么也没说。
在接下来的几个小时里,杰拉德专心致志地研究他从镇议会那里收到的大量法规、条例和文书。到了午饭时间,他已经准备好忘记这一切,假装他从来没有听说过一个公民法规,更不用说被雇来强制执行这些令人困惑的法规了。他的大脑从试图破译无穷无尽的纠结法律术语,以确定谁欠谁什么,在一个人的良好成为污染的问题,如果另一个人的鸡跳进去,淹死。或者,如果一名男子从路中间拉起铺路石,打算用它们建造房屋,而另一名男子在黑暗中踏入由此产生的洞,并打断了他的腿,这该怪谁呢。但是阅读有关法令的案例确实让他对晚上在镇上走过的地方更加谨慎。除此之外,还有另外一整套关于城市道路上猪粪便的规定,这些规定对行人构成了完全不同性质的威胁。杰勒德不想在夜间散步的时候在街上遇到任何洞或者猪粪。
他和 Vercleese 去旅馆吃午饭。杰拉德向他们在路上遇到的几个人点头致意,很高兴地意识到他正在了解该镇相当比例的市民。有一次,他们遇到了一个高大、优雅的女人,她的灰色头发向后梳成一个严肃的发髻,给人一种令人生畏的威严的感觉。杰拉德疑惑地瞥了一眼韦尔克莱斯,后者把他介绍给了戈特利夫夫人。
“啊,德雷布尔夫人的邻居,”杰拉德说。
高特利夫女主人撅起嘴唇。是的,德雷布尔夫人。我不想说什么,警长但我担心我的邻居可能有什么不舒服”
“你为什么这么说?”
“最近每次我见到她,她总是做出最令人讨厌的鬼脸,好像她正遭受着严重的胃部不适。一开始我以为她在努力微笑,但是她的表情太痛苦了,我想现在不可能了。我很担心她的健康。”
“我不会太担心这个,”杰拉德说,忍住笑了。然后,看到戈特利夫夫人要提出抗议,他补充说,“但我保证我会调查这件事。”
“谢谢你,警长”主妇戈特利夫礼貌地向弗尔克莱塞点点头。“日安,先生们”她继续优雅地走着,就像一个漂浮在空中的幽灵,她的脚似乎从来没有接触过她那长长的、嗖嗖作响的裙子下面的地面。
当他们继续往前走的时候,他们听到唐格托 · 蛇草的声音在附近的一条街上响起。“在昨天的会议上,镇议会通过了一项法令,要求所有平静镇的非公民在进入镇区时必须向镇警卫队登记。”
杰拉德皱着眉头看着韦尔克莱斯,“镇上真的需要一个哭泣的人吗? 那个哭泣的人让我心烦意乱。”
骑士严肃地说。“唐格托曾经是我们监狱的常客,直到他被镇议会雇佣。当时这似乎是个不错的解决办法。他已经有一两个月没被逮捕了。这是一个记录,在所有的时间,他一直在慰藉。“
“嗯,我想这座城市发展得这么快是要付出代价的,”杰拉德用怀疑的语气说。“尽管我经常怀疑进步是否值得付出代价,总的来说。”
韦尔克莱塞微微一笑,仿佛杰勒德刚刚提出了一些观点,呼应了骑士自己的观点。杰拉德想知道骑士可能说了什么类似的话,但却什么也想不起来。
与此同时,肯德尔继续巡视,边走边背诵,“埃文大帝ーー呃,埃文大帝几乎做出了所有安慰中最好的鞋子。今天一定要向埃文大帝订购新鞋,以便穿去参加圣殿落成典礼。可能是全 Ansalon 最好的鞋子。”
杰拉德哼了一声说: “我猜埃文 · 格罗贝尔(Evan Grobbel)开始接受新的做生意方式了。”。“没过多久,他就意识到这可能有利可图”
“这倒提醒了我,”韦尔克莱塞说,脸上露出一丝苦笑,“我自己也需要一双新鞋。”
午餐时,他们没有看到劳拉,这让杰拉德松了一口气。她不知去了哪里,让杰拉德能够吃到羊肉三明治和一杯奶酪汤,而不用担心会冒犯到她。
午饭后,他和韦尔克莱斯在镇上闲逛,与人们打招呼,查看投诉。这已经成为他日常生活的一部分,也是镇上治安官所期望的。实际上,杰拉德认为,虽然这听起来像是一件懒惰、高尚的工作,但在炎热的天气里,这是一件令人厌烦的事情,而且是他不得不强迫自己去做的那种官方的友好和爱管闲事。他的本性不是这样自我推销的,但是在他被授予骑士头衔之后,如果有一件事情他明白的话,那就是坚持履行任何要求他履行的职责。
在他们蜿蜒跋涉的过程中,杰拉德和韦尔克里斯讨论了乔伊纳治安官的谋杀案,并就可能的理论进行了辩论。调查被搁置了。他们和镇上的很多人谈过,但没有任何可行的线索。佩林时不时地向杰拉德询问最新情况,但是即将到来的神庙落成仪式是更重要的事情,而且由于没有进一步的值得注意的罪行,谋杀似乎没有紧迫性。尽管如此,他们还没有找到嫌疑人,甚至没有动机,这让他们两人都很困扰。
他们来到了一座摇摇欲坠的底层建筑,那里的大笑声、音乐声和争吵声已经从肮脏的窗户的缝隙中渗透出来,也从粗制滥造的门缝中渗透出来。里面一个女人的声音在一种强制的、商业性的高兴的尖叫声中上升了片刻,声音被薄薄的墙壁所掩盖,但仍然清晰可辨。
杰拉德疑惑地看着韦尔克莱斯。
“水槽,”骑士说。“如果你认为它从外面看起来声名狼藉,你应该看看它的内部。更糟了。每隔几年,这个地方就会被烧毁,不得不重建。老板已经习惯了从不打扫卫生,他只是让不可避免的火灾来替他打扫卫生。唯一一次看起来体面的时候,是在最近一次火灾之后,它重新开张的那一天。”
杰拉德不由自主地咯咯笑了起来。“我们是时候去拜访一下这个地方了,你不觉得吗?”他朝前门走去。
韦尔克莱塞一只手搭在他的胳膊上,阻止了他。“晚上比较好,”骑士低声说。
“为什么?”
“这是一个罪恶的巢穴,完全正确,”韦尔克莱斯轻声说,“但特别是在晚上。”
“既然你这么说,”杰拉德说,不情愿地转过身去。
“还有一件事,”骑士说,拉着杰拉德的胳膊,与他的目光相对。“每个城镇都至少有一个罪恶的巢穴,议会通常不管这个巢穴,只要恶作剧和偶尔的暴力行为保持在限度之内。如果我们需要进去找什么东西ーー或者某个人ーー那就是我们要做的。否则,最好不要突然造访。”
杰勒德听任别人领着自己沿着街道走得更远,不时回头瞥一眼,好像水槽的建筑本身可能会犯下什么罪行,迫使他采取行动似的。但是,如果他暗地里希望自己不得不冲进去,把这个机构的客户团团围住,把他们拖进监狱,那么他注定要失望,至少目前是这样。这座建筑物坚决拒绝从事任何邪恶的行为。
“这里是泰伯恩 · 普莱斯的仓库,”韦尔克莱斯指着狭窄道路两旁耸立的盒子状建筑说。“毫无疑问,他是这个镇上最杰出的市民之一,在进出口方面做得很活跃。”
杰拉德和韦尔克莱斯在路上走了一个小弯。“我对这个名字很熟悉,”杰拉德心不在焉地说。“事实上,泰伯恩・普莱斯在我父亲的船上做了不少生意”
韦尔克莱塞点点头。就是他。一个精明的商人ーー在交易中你永远不可能战胜他。但他是个好人。现在前面有...”
骑士的声音嗡嗡作响,与炎热、空气稀薄的下午蝉鸣声交织在一起。杰拉德渴望着微风吹来的舒适感,但是什么也没有实现。
水槽已经为这个社区定下了基调,现在他们发现自己处在一个更加艰难的安慰区。杰拉德和韦尔克莱斯把手放在武器旁边,他们带着摇摇欲坠的临时建筑大步走过街道,这些建筑都在地面上。衣衫褴褛的孩子们在排水沟里玩耍,排水沟里满是肉店、制革厂和不那么美味的生意的废弃物。杰勒德用嘴呼吸着,坚定地走着,不理会孩子们的嘘声和叫喊声,他和维尔克莱斯从他身边经过。
那天下午晚些时候,当韦尔克莱塞去寺庙的场地检查建筑时,杰拉德走到铁匠铺去看看他的剑的进度。
“打造一把好刀需要时间,”铁匠托伦 · 索尔杰克抱怨道。“我工作出色,不喜欢被催促。现在,如果你想把业务转移到其它地方,请便。”
杰拉德坐在一个翻过来的酒桶上。如果外面的温度很高,铁匠铺里的温度几乎是无法忍受的。他用袖子擦了擦额头,但是却止不住汗水流进眼睛里。“城里还有什么地方能找到这么好的剑?”他平静地问道。
“你不能!”索尔杰克崩溃了。当铁匠说话的时候,他保持着锤子敲击铁砧上的红热的马蹄铁的稳定节奏。他似乎没有注意到他躯干上闪闪发光的汗水,除了皮围裙,他穿着保护自己免受火花。他身上满是烧伤和疤痕,在其余皮肤的青铜色衬托下显得雪白。这里没有别的地方能找到像样的剑。人们会告诉你,我是唯一懂古老艺术的人,这需要时间和耐心。”他不以为然地撇了撇嘴,但是杰拉德不知道是杰拉德,还是一个普通的铁匠,抑或是整个世界。
杰拉德想,铁匠心里藏着什么秘密,这秘密正在侵蚀着他。这个秘密像胆汁一样在他嘴里冒了出来,只是又被憋了回去。不管他藏着什么秘密,假以时日,肯定会要了他的命。什么样的秘密如此可怕,值得如此大的压力和紧张?
杰勒德没有让步。铁匠什么也没说,只是时不时地怒视着警长,好像发现他仍然坐在那里看着,感到很不高兴似的。
杰拉德静静地看了很长时间,注意到索尔杰克锻造马蹄铁时的小心翼翼,即使是他今天锻造的低级马蹄铁也是如此。杰拉德不由自主地佩服这个人,尽管他表现得多么不受欢迎。在一边,他看着他的剑,冷却为下一阶段的准备。他又擦了擦脸。今天这把剑不太可能那么凉快。
“关于我的前任 Joyner 警长,你能告诉我些什么?”杰拉德一时冲动问道,他认为这个人看到的和观察到的远比他表现出来的要多。
索尔杰克似乎被这个问题吓了一跳: “乔伊纳警长?”
杰拉德点点头,在炎热中挣扎着喘气。
索尔杰克停顿了一下,疑惑地看着杰拉德: “你问我这个干什么?”
杰拉德耸耸肩。因为我正在到处找话题,似乎不是正确的回答,他想。
索尔杰克继续猛击,巨锤的每一击都使空气中充满了火花。很长一段时间,他似乎不想再说话了。杰拉德耐心地等待着。
“乔伊纳治安官是个好人,”铁匠最后说,他的声音在小店里发出低沉的隆隆声。“他有时会去附近的男爵要塞拜访 Samuval 男爵”他敏锐地抬起头,注意到杰拉德的目光。“我猜你不知道这件事”
杰拉德摇了摇头,尽管他确实知道——或者至少他听说乔伊纳警长偶尔会和萨穆瓦尔玩一场君王游戏。
索尔杰克耸了耸肩。”这么做很奇怪,但这里的人都知道。乔伊纳警长就是这样的人。治安官与萨穆瓦尔达成了某种谅解或协议,允许萨穆瓦尔的人不时进城。”
“我想我在附近见过他们中的一些人,”杰拉德说,回忆起在杂货店外嘲笑科里特 · 比特利夫的那些长相粗鲁的男人。
索尔杰克点点头,好像在读杰拉德的思想。“ Joyner 治安官允许 Samuval 的人偶尔进城买些补给,他也允许精灵们这么做。但是如果他们在镇上逗留,他们只能把自己限制在海槽及其周围。否则,乔伊纳警长会把他们关上一两天。他们回来后,萨穆瓦尔自己的表现还不及他们预期的一半糟糕。因此,他们在安慰镇的时候,总体上比镇上一些最正直的市民表现得更好。”
杰拉德想了想弗尔克莱塞说的,水槽是镇上必不可少的邪恶之物。显然 Joyner 也明白这一点的重要性。
索尔杰克说: “据我所知,他们玩了一个关于君主、乔伊纳治安官和萨穆瓦尔的激烈游戏。”。
“听起来他们在一起度过了一段非常愉快的时光,”杰拉德冷冷地说,他发现自己很难对帮助推翻 Qualinesti 精灵的雇佣兵产生任何感情。
索尔杰克狠狠地瞪了他一眼。”有传言说,老奸巨猾的亡命之徒酋长和镇民一样喜欢 Joyner 治安官。我不认为他杀了他,如果你想知道这个的话
杰拉德泄了一口气。大家都这么说。Joyner 警长显然没有一个敌人,这样 Gerard 就完全没有任何人有理由想要他的命。
奥迪拉 · 温德拉斯夫人慢慢地走过这座未完工的寺庙,享受着工作日结束后的宁静。虽然空气中还有石匠的灰尘和木匠的刨花的味道,但凿子和锯子的声音已经消失了。那一刻,当黄昏降临到安慰的时候,这个地方是平静的,除了蟋蟀的鸣叫和山谷树叶的沙沙声外,地面出奇的安静。在这样的时刻,奥迪拉可以想象,一旦建设完成,神庙的场地会是什么样的感觉,神职人员不慌不忙地履行神圣职责的节奏取代了建筑工人的混乱。
当夕阳的最后一抹红光在她身后消失时,寺庙东边的山顶变得更加明亮,预示着接下来的两轮月亮升起即将到来。奥迪拉停下脚步,静静地看着,让自己的心沉浸在冥想的祈祷中。她慢慢地、有节制地呼吸着夜空中的空气,感到几乎与世界和平共处。或者说,自从那次战争期间,她被迫深深地凝视米娜的眼睛,最后只能面对自己灵魂深处的黑暗之后,这些天来,她几乎一直处于平静之中。从那一刻起,她的一生都致力于与这种黑暗的斗争,无论它存在于何处。但是她不再像一个战士那样用刀和剑来挣扎,相反,她遵守着 Mishakal 的治愈之光,这给了她一个强大得多的武器。
她希望最后这样就够了。
一只动物惊恐的尖叫声在附近响起,紧接着是一只猫头鹰带走猎物的沉重拍打声。这次袭击虽然完全是自然发生的,但却打破了奥迪拉平静的幻想。她继续向神庙走去,而索利纳里只是山上一片白色的指甲盖,只有一点红光表明卢尼塔里很快就会在那里崛起。
在里面,她的脚步声从空旷的房间里传来,先是前厅,然后是主要的避难所。她发现自己站在 Mishakal 雕像前。
接着,其他的脚步声打断了她的思绪,她认出了卡琳轻盈而自信的脚步声从她身后传来。卡琳的到来总是让 Odila 人露出温暖的笑容,照亮了一张如今很少有人知道快乐的脸,而旅馆的年轻女人通常会带来其他的便利设施。
奥迪拉闻到了刚泡好的豆茶的香味。“我想你可能需要一个马克杯来缓解一天的紧张气氛,”卡琳说,她的声音在虔诚的沉默中变得柔和。
奥迪拉感激地接过马克杯。
“你上次吃东西是什么时候?”卡琳问。
“别管我,”奥迪拉咆哮道。
Kaleen 什么也没说,只是等着。
叹了口气,奥迪拉缓和了下来,“我不知道,我想是早餐吧。”
“也许你想让我给你弄点吃的?”
“不用了,我马上就吃晚饭。”
Kaleen 没动。
"I promise," Odila said.
在黑暗中,她能感觉到而不是看到卡林在思考她的答案。“好吧,”年轻的女人最后说,仿佛她才是这里的当权者。但别忘了。你答应过我的”
“我不会忘记的,我向你保证,”奥迪拉热情地说。
卡琳的脚步声渐渐远去,在她离开神庙时变得一片寂静。再一次,奥迪拉独自在夜晚的怀抱中。她转向那座雕像所在的地方,她看不清它的细节,但知道它的表情是平静的,尽管它有着神圣的警惕。她喝了一口马克杯里的水,蒸汽上升,像一个微弱的,平稳的呼吸对她的脸。“谢谢你,女神,为卡琳和其他帮助支持我的人,”她低声说。
她慢慢地抿了一口茶,让自己的紧张情绪消失。当她把杯子里的水喝完后,她感到有些恢复了。她咧嘴一笑,以为明天卡琳会要求她说明晚饭到底吃了什么。她最好去兑现她的诺言。
她轻轻地走回寺庙,她的脚步现在安静了。然而,就在她准备踏上寺庙的门廊时,她愣住了,无意中听到外面某个地方传来了愤怒的声音。她一直躲在神庙两扇大门的阴影里,凝视着那两轮升起的月亮投射在院子里的阴暗的光线。她看到 Salamon Beach 站在两个她不认识的人中间。那两个陌生人在他们之间来回推着比奇,好像他是他们正在玩的某种恶性游戏中的一个球。每一次推搡,他们都会咆哮着咒骂或威胁,尽管奥迪拉听不清他们在说什么。她正要赶去帮助他,最后一推把比奇推倒在地,两个男人转过身去。她在月光下匆匆瞥见一个男人的脸,他留着浓密的大胡子,垂下来遮住了上唇,一道疤痕从左眼角一直延伸到下巴,消失在他的衬衫下面。然后两个人消失在黑暗中。奥迪拉冲到海滩帮他站起来。
“那是怎么回事?”她关切地问。
他掸了掸身上的灰尘,试图笑出声来,尽管声音听起来有些勉强和空洞。哦,没什么。什么都没有。只是同事之间的一点小分歧
“这看起来不仅仅是一个简单的‘分歧’,”奥迪拉说。
“这没什么,真的。你不必担心,”比奇回答道,他的语气打断了进一步的询问。“现在我真的要走了。我有... 事情要处理”然后他也溜进了夜色中,尽管没有,奥迪拉注意到,他和那两个袭击者朝同一个方向走去。
奥迪拉孤零零地站在月光下,她原来心中的平静现在完全破碎了。她摇了摇头,好像要把烦人的想法赶出去,然后迈着沉重的步子走向旅馆,履行她答应去吃晚饭的诺言。但是艰难地走着,她无法摆脱这种感觉,尽管比奇做出了保证,但事情还是非常不对劲。
第十章
“你确定这是绝对必要的吗?”杰拉德问道,仍然希望能得到缓刑。尽管如此,他还是继续前进,跳上了桑德波特的马鞍。
“那些偏远的农场也在你的照料之下,”韦尔克莱斯说着,递给杰拉德一套文件。“在这里,我冒昧地写下了你需要拜访的所有家庭的名字,以及到达每个农场的路线。”
“吃点东西怎么样?”杰拉德问道,因为他还没有吃早饭。“我回来之前已经很晚了”
“哦,我不会太担心这个,”韦尔克莱斯调皮地说。“我相信你一路上一定能找到吃的”说完,他拍了拍桑德波特的屁股,把杰拉德打发走了。
对于桑德波特来说,他似乎渴望有机会到乡下去,杰拉德因为没有看到马得到更有规律的锻炼而感到一阵内疚。但是文件堆在他桌子上他发现所有琐碎的担忧都随着治安官的工作而消失了根本就没有时间。“但至少我会看到你今天可以伸展一下你的腿,”他答应桑德波特,拍了拍这只动物肌肉发达的脖子。
至少那是个骑马的美好早晨。几天前的雨水已经完全干涸,现在天气已经稳定下来,进入炎热、晴朗的仲夏。乡间到处都是郁郁葱葱的植物,从路边齐腰高的草丛到铺满蒲公英和雏菊的草地。成熟的谷物ーー小麦、大麦和黑麦ーー在杰拉德经过的无数块田地里平静地摆动着,每一块田地都标志着这个地区的另一个农庄。
杰拉德拿着名单,尽职尽责地在每个农场停留,介绍自己,了解这些家庭。
第一家庭,布伦特伍德和多拉 · 吉布斯以及他们的七个孩子,满怀期待地围着杰拉德,仿佛他是他们两周来第一次与索拉斯接触一样,尽管杰拉德猜测他们几天前刚刚来到镇上销售。“是的,先生,我们今天的鸡蛋卖得很好,不是吗,朵拉?”布伦特伍德欢呼雀跃,听起来好像每一个蛋都是他亲自下的。他眨了眨大大的水汪汪的眼睛,环顾四周,向自己保证他的观众的惊讶。“今天的价格很公道,真的!”
杰拉德点点头,笑了笑,不知道该作何反应。多拉笑眯眯地看着他们的客人,一手抱着一对双胞胎婴儿,两个稍大一些、性别不明的孩子在她的裙子周围害羞地偷看。三个年龄最大的孩子,都是女孩,犹豫不决,假装对杰拉德的到来漠不关心,尽管他注意到他们热切地等待着听到他可能要说的任何话。
“但是,在这里,我忘记了我的礼貌,”布伦特伍德继续说道。“我只是在喋喋不休,而你甚至还没有见过这些小女士。”
杰拉德对着一群孩子笑了笑,期待着被介绍给他们。相反,布伦特伍德大步走向谷仓,杰拉德跟在后面,来到一个鸡舍,那里有一棵白杨树的树荫。“那里!”布伦特伍德挥了挥手宣布。“我怎么跟你说的?全镇最好的产蛋母鸡

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入萨鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|萨鲁世界2006- ( 苏ICP备15007101号 )

GMT+8, 2025-4-30 18:22 , Processed in 0.022843 second(s), 6 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001- Comsenz Inc.

返回顶部