|
布拉德克皱起了眉头。“这是一个有趣的故事,”他承认。“你凭什么认为这扇门和伽罗卡有关?”
“亲爱的,这个传说还有更多的内容,”珍妮用她轻快的声音说。她专心地听着,尽管她似乎知道这个故事。
科林点点头。“多年来,有许多矮人迷失在深深的洞穴中,有时甚至长达数年。当他们最终返回时,一些人讲述了一个叫做星光大厅的神奇城市的故事。一个地下深处的城市,那里生长着鲜活的树木,神奇的机器做着各种各样的工作。”
“上一次有人回来说这样的话是什么时候?”布拉多克怀疑地问。
“嗯,不是很长一段时间,”科林承认。尽管在我祖父的时代有个矮人发现了一把奇怪的剑。这把剑并不是真的有魔力,但它不会生锈。”
“那倒是真的,”瑟尔兴奋地说。“我见过那把剑一次。它看起来就像锻造的那天一样明亮。”
“所以你认为这座城市很近?”布拉多克说。“这是星光大厅的标志?”
科林点点头。“当我还是个孩子的时候,我妈妈就给我唱了这首歌,”他说。“我永远不会忘记这句话: ‘寻找红色的眼睛,在枝头缠绕。如果你能找到星光之城。”
凯利克和布拉多克对视了一眼。
“如果他是对的,那么我们旅程的终点就在这扇门后面,”布拉多克冷静地说。
“那我们还等什么呢?”凯利克说。他把肩膀靠在石门上,推了推。它颤抖了一会儿,然后随着一阵轻微的摩擦声向内转动。
一股不新鲜的空气冲进走廊,搅动着地板上的灰尘,使得一些人咳嗽起来。远处是一片广阔的黑暗空间。在他们头顶上方,天花板上闪烁着微小的灯光,就像黑暗深渊中的一片星空。
当布拉多克和其他人走出大厅进入洞穴时,他们的灯笼照亮了巨大的石柱,上面雕刻着一丝不苟的细节。他们旁边有一条石凳,做工精细,但是侧躺着。
“那些星星,”罗斯走出隧道的时候,倒抽了一口冷气。“天花板上的灯就像天上的星星”
Bradok 抬起头来。他还没有花足够的时间在地面上去了解 Krynn 上空的天空。但是一颗红色的星星在显示屏的一侧发光,他本能地知道那代表了雷欧克斯的熔炉。
他从玛尔 · 安维尔那里拿了一盏灯笼,走进房间更深处。更多的柱子拔地而起,像巨大的树木,直达隐藏的天花板。巨大的大厅分布在两边。最后,灯笼照亮了一座由活石雕刻而成的巨大建筑。在大楼的中央放着一个巨大的钟,它的指针停在2:36。钟上方,金属电缆从大楼里伸出来,伸向黑暗。
布拉德放下灯笼,研究了一下建筑的底部。巨大的雕刻门,就像他们刚刚经过的那些一样,已经破碎不堪,散落在地上。
“看起来星光大厅仍然是一个传奇,”布拉多克对科林说。”一个被毁掉的传奇。这里已经很久没有人来过了。”
第十八章
残余物
布拉德克拿着那个巨大的钟朝那座大楼走去。他一开始并没有注意到,但是洞穴的地板上散落着各种各样的碎片: 从衣服的碎片和金属碎片到木头和骨头的碎片。
他爬过破门,走进了钟楼。里面有一些曾经华丽的家具,已经被砸得粉碎,墙上的壁画显示出年代久远和深深的沟壑。每一幅画似乎都描绘了一个矮人部落正在前往远处一座闪亮的城市。
一个螺旋形的金属楼梯通向第二层,另一扇破碎的门通向建筑物的更深处。布拉德克想看看这座大钟的工作原理。他用脚试了试楼梯,发现声音很好,就开始爬楼梯。
楼上的房间一直延伸到两层楼以上。它安装了巨大的齿轮、链条和凸轮,用来保持时间和移动指针。对布拉多克来说,这里的机械设备似乎比一个钟所需要的还要多。他追踪了几个齿轮和轴,发现它们通向其他与时钟无关的机械装置。他们每个人都有一套金属电缆从一个巨大的纺锤通过墙上的一个洞跑出来。尽管有厚厚的一层灰尘和碎片,所有的仪器似乎都完好无损。
“我想知道这个地方在这里有多久了,”科林说着,小心翼翼地走上楼梯,马奇紧随其后。
“从灰尘来看,我觉得是很久很久以前的事了,”布拉德克说,一边擦拭着一个大金属滑轮上的污垢。
滑轮被漆成黑色,毫无疑问是为了防止腐蚀,但是当布拉多克看着他用手指擦干净的条纹时,他意识到没有任何地方生锈或腐蚀。
“我猜一切都还在正常运转,”他宣称。
“那为什么不试试呢?”科林说,抓住其中一个巨大的齿轮,把他的肩膀放进去。什么都没发生。
“不知道怎么回事,”科林哼了一声说,“好大的机器。他们用它来做什么,电力吗?”
“我猜是水,”马奇说。
布拉多克转过身来,发现老矮人正在检查一根长长的横杆,横杆的中央突出了一个看起来像扁平金属齿轮的东西。在酒吧下面,一个金属活板门盖住了地板上的一个洞,这个洞的大小刚好可以通过安装在墙上的绞车组件将酒吧降下来。
“帮我一把,”他说,拉上活板门。在它发出刺耳的尖叫声刮过石头之后,布拉多克和其他人可以清楚地听到下面流水的声音。
”嘿,别这么快。愚弄这些东西可能不是一个好主意,”科林说。“我们不知道它们有什么作用。有些可能只是坏了,有些可能是危险的。冰冻的齿轮不会把整个工程压在我们头上。”
“他说得有道理,”布拉德克同意道。他靠近其中一个巨大的机械装置,用袖子擦拭。小小的字母被蚀刻在一个盘子上,盘子上装着一只可以活动的手臂。
他指出: “有些机制是有标签的。”。“这个有个杠杆,可以解释夏天和冬天之间的事情”
“这个有五个灌溉区和两个不同的喷泉的杠杆,”马奇说。“也许这是城市用水的主控制器。”
科林吹了声口哨,“很难想象这样的东西会存在于地下。”
“我帮助设计了一些铁根新洞穴的通风井,”马奇说,用布满老茧的手虔诚地抚摸着机器。“但我从未见过这样的工艺,太不可思议了。”
当布拉德克听到罗斯叫他的名字时,他张开嘴说了差不多同样的话。她的声音听起来既急切又害怕。
“这里,”他喊道,跑向楼梯,开始下楼。
罗斯从破门上冲进房间。“有麻烦了,”她说,然后把他带回广场。
第二盏灯悬挂在一座雕像上,雕像位于一座精美的喷泉中央,布拉多克在进来的路上错过了这座喷泉。矮人们聚集在他们其中一个人颓丧的身体周围。
“是莱拉吗?”布拉德克担心地问。
然而,罗斯还没来得及回答,人群就分开了,塔尔站在佩林身边。这个人看起来比平时更苍白了,他深深地吸了一口气。一瞬间,布拉多克想起了他们进入洞穴时他所感受到的那股腐臭的空气。
“我们需要找到一个通风口之类的东西,”当布拉多克到达时,塔尔说。他头晕目眩,语无伦次。出于某种原因,他无法正常呼吸。如果这种情况持续更长时间,他就有死亡的危险。”
“那是什么?”许多人问道,他们从布拉多克身后走过来。
“我们必须抓住机会,”过了很长时间,布拉多克说。
“你什么意思?”罗斯问。
“这个城市太大了,不可能没有适当的通风,而且它太深了,不可能仅仅依靠一个开放的竖井,”Bradok 说。“他们肯定有办法让空气在这里流动,我敢打赌这是由钟楼里的机器控制的。”
“那就走吧。试一试吧,”塔尔说。“我不知道佩林还能这样呼吸多久”
布拉德掉头跑回塔楼。科林留了下来,用荧光囊研究机器。当布拉多克和马奇冲上台阶时,他兴奋地抬起头来。
“你不会相信这台机器做了什么,”他说。
“控制城市的通风系统?”布拉德克问道,他和马奇一起检查地板上的开口。
“你怎么知道的?”科林睁大眼睛问。
“侥幸猜中”
布拉多克抓住了穿过齿轮的链条,控制着水平水轮的高度。他使劲拉,感觉到了阻力,最后终于挣脱了。布拉多克拉着铁链,把杠子慢慢放入水中。当气流碰到金属叶片时,轴开始转动。过了一会儿,它颤抖着停了下来,因为它末端的齿轮与隐藏在汹涌的水面下的齿轮啮合在一起。
在水的驱动下,井慢慢地又开始转动了。第二个轴,垂直运行到天花板的腔室开始转动,另一个齿轮转移水平。机器摆脱了多年的废弃,发出一声呻吟。在嘎吱嘎吱的声音中,齿轮开始转动,巨大的钟开始滴答作响。
尘土随着大块的残骸和蜘蛛网一起落下,整个行动因为颤抖而活跃起来。布拉德克咳嗽了一声,用斗篷遮住了脸。在嘈杂声中,他听到许多人在喊什么。他转过头来,正好躲过一根金属杠杆,这根杠杆正对着他的头。当它从他身上经过时,布拉多克突然意识到所有危险的运动齿轮和起伏的齿轮。在那个地方一个错误的步骤可能会压碎一个肢体或抓住斗篷的边缘,拉扯或勒死一个侏儒。
“我们得注意自己,”他对科林喊道,并不完全确定达尔加的领袖能否听到他的话。
非常尖锐。布拉多克点点头,两人小心翼翼地走向通风控制室。在活动齿轮和齿轮上方,有一块黄铜板,上面写着主通风。下面是连续的六个杠杆,所有的杠杆都冻结在上面的位置。
布拉德克耸耸肩,伸手去够最近的那个。
“等一下,”马奇在嘈杂声中喊道,“为什么是那个?”
“我们必须从某个地方开始,”他说。“其他所有东西都做了标记,”马奇说。“这些可能也做了标记。”
他用斗篷擦掉了一个杠杆,露出了更多的雕刻,但是空气中的灰尘让人看不清楚。
“我们需要更多的光,”他说。
“在这里,”科林喊道。
他站在操纵时钟的机械装置旁边。布拉德可以看到墙外的一个微缩版的指针,安装在时钟机器的变速箱里。一个巨大的杠杆从附近的机器里伸出来,升到了 Kellik 的头顶上。
“帮帮我,”他说,用尽全身的重量试图拉下操纵杆。
“你在干什么?”布拉多克问道,他冲过去的速度太快了,差点被一个旋转齿轮撞到。
“这是一个24小时的时钟,”凯利克解释说,挂在杠杆上。“要改变设置,你只需要移动小时钟上的指针,然后拉动这个控制杆来实现同步。”
“你怎么知道的?”许多人在机器的噪音中喊道。
“它写在钟后面的盘子上,”科林说。
布拉德克和马奇凑过来,查看了一下插在铜板上的小钟。与普通的钟不同,它从一开始数到二十四。凯利克移动了指针,所以他们指向了中午的位置。
“我们为什么要设定时间呢?”布拉多克说,“我们必须集中精力帮助佩林。”
“上面说时钟上有一个日光系统,”马奇眯着眼睛看着刻着字的盘子说。“如果这个钟还能走ーー我敢打赌它一定能走ーー它会以为现在是中午。所以它可能会照亮这个地方。”
布拉德克兴奋地点点头。他必须跳起来才能够到那个巨大的杠杆的末端。他抓住绳子,悬挂起来,全身的重量都压在金属横梁上。科林加入了他,慢慢地,他们感觉到它开始移动,挣脱了束缚。
随着一声尖叫和一声叮当声,操纵杆啪的一声掉了下来,把矮人们扔在了地上。机械装置加快了速度,旋转着,叮当作响,布拉多克想象着他可以看到巨大的手臂在塔外面扫过它的脸。当他们接近中午的时候,杠杆开始再次上升,机器放慢了它的正常速度。
“光线也就这样了,”科林说,但什么也没发生。
他的话还没说出口,一声巨大的摩擦声就传遍了塔楼。一根高于钟表机械装置的金属电缆开始转动,Bradok 跟着它来到另一个齿轮和轮子的装配处。缆绳拉着一个巨大的轮子,几乎绕了半圈才停下来。然后某个地方的齿轮启动了,整个机器呼呼地运转起来。
齿轮开始转动金属电缆线轴,一些放出来,另一些卷进去。他们中的一些人行动自如,而另一些人则在这么多年的静止之后明显地抵制了这种努力。其中一根电缆尖叫着停了下来,凸轮无情地拉着它,把它拉长。在这之上的某个地方,它所依附的东西拒绝醒来去工作。
“退后,”凯利克喊道。“这件事太紧张了。如果它断裂,那么它碰到的任何东西都会被切成碎片。”
电缆一直在拉伸,而机器的螺距随着它不停地拉动而改变。一声金属碰撞的声音突然在塔里回响起来,缆绳松了。随着机器不再受到电缆的约束,其他主轴加速,突然一阵爆炸的光淹没了塔。
Bradok 骂骂咧咧,捂住了眼睛。当他重见光明时,只有阳光才能照亮这座塔。
“雷欧克斯的胡子,”他又骂了一遍。
光线透过高高的天花板上的一个小洞照进来,打在一个弯曲的反射镜上,反射镜将光线引入房间。
“他们有某种反射镜系统,可以从外面反射光线,”马奇说,声音里充满了敬畏。
“看看这个,”科林说着,弯下腰去,身子被通风控制器控制着。
Bradok 和 Kellik 加入了他。明亮的灯光照亮了房间,他们很容易在第一个杠杆上阅读大厅的内容。
“试试看,”科林抓住它的时候,马克斯说。
与重置时钟的杠杆不同,大厅的杠杆又短又薄,末端是球状的。科林抓住灯泡,不费吹灰之力就把它拉了下来。
机器内部的一个齿轮启动了,从机器中出现的六个轴中的一个开始旋转。起初它旋转得很慢,但后来加快了速度,直到它旋转起来。从外面的某个地方,一种叮当作响的尖叫声爆发出来,然后音调似乎越来越高,越来越高,直到消失。
“成功了吗?”布拉德克问。
他们都互相看了一眼,然后跑下螺旋楼梯,越过那扇坏掉的门出去了。外面的洞穴灯火通明,从天花板上的三个竖井照进洞穴。在每个竖井下方,巨大的晶体捕捉到光线,并以目标光束的形式发射出去。有些击中了反射器,比如塔里的那个,将柔和的光线射入洞穴。其他的光束消失在墙壁和天花板上的洞里,毫无疑问地照亮了城市的其他部分。
在明亮的灯光下,布拉多克可以看到主洞穴被雕刻成十字架的形状,从中央广场伸出四条手臂。优雅的建筑物被切割成两边的墙壁,尽管从街上的垃圾中可以清楚地看出它们是被掠夺的,但时间和污秽都没有削弱它们真正的美丽。
小路两旁种满了枯死已久的树木,扭曲、枯萎,证明了星光大厅的衰败。在其中一个交叉臂的远端,有一个圆形的虚空,好像有什么东西站在那里,就这样消失了。从他的有利位置,布拉多克可以看到留下的空洞看起来非常光滑。由于某种原因,这景象使他心烦意乱。
一阵奇怪的咳嗽声引起了他的注意,布拉多克抬头看了看天花板。大量的灰尘和碎片从天花板的金属栅栏后面喷涌而出。
“捂住你们的脸,”他对聚集在中央喷泉周围的人喊道。
“发生什么事了?”科林用斗篷遮住脸问。
“是通风口,”马奇说,声音里带着笑。“谁知道它们停止使用多久了?现在他们正忙着把这些年来的烂摊子推出去。”
即使透过斗篷,布拉德克也能看出马奇是对的。尘土和碎片下了整整十分钟的雨。
当尘土终于开始飘出空气时,布拉多克在喷泉边与塔尔和佩林汇合。随着时间的流逝,这个人的呼吸似乎变得更加轻松了,他的脸色也恢复了正常。
“这么做是对的,”塔尔说。
“我猜的,”布拉多克说。“我不知道这个 Galoka 家伙是谁,但他的城市是惊人的。我做梦也没想到会这样”
“我想知道他们是如何运动这么多空气的,”马奇说。他深吸了一口气,慢慢地吐出来。“再过一个小时左右,空气就会被完全替代。太不可思议了。”
佩林慢慢地站起来,紧紧地抓住 Bradok 的肩膀,“谢谢你,”他深深地吸了一口气,“我觉得我又找回了自己。”
他摇晃了一下,塔尔伸出一只手扶住他。“放松一会儿,”塔尔说。“我们可以在这里休息,不是吗?”他问布拉多克。
Bradok 检查了指南针。先知把矛举在身侧,这通常意味着可以停下来。他向塔尔点点头。“我们可以停在这里,”他说。
“很好,”马奇说,急切地搓着双手,“我要去检查一下那些机器,看看我能学到什么。”
“也许有一些书籍或壁画讲述了 Galoka 和他的追随者的故事,”科林带着同样的热情说。
“它看起来被人精心挑选过了,”布拉多克说着,扑通一声倒在喷泉旁边。然后他看着他们微笑。“随你怎么探索,”他说。“带个人一起去吧”
科林找到了奥马尔,示意另一个人过来。奥默咧嘴一笑,跟在他后面跑,手里还紧紧抓着马奇为蒂尔做的布娃娃。布拉德注意到,侏儒从来没有去任何地方没有娃娃。只要娃娃在身边,他看起来就很开心。
布拉德靠在喷泉的底座上,看着钟表上的指针转动,数着分钟。坐着休息的感觉真好,几个小时过去了,他都没有注意到。只有洞穴里逐渐减弱的光线最终惊动了他。很明显,上面的白天正在变成黑夜。
科林带着奥马尔、 Kellik 和里朱尔回来时,他站了起来。
“你就一直坐在这儿吗?”他笑着问道。
布拉多克点点头。
“小子,你错过了!”里朱尔说,充满了青春的热情。“这座城市太大了。各种各样要探索的东西。这里至少还有三个洞穴。”
凯利克点点头。他说: “他们都被抢劫过,就像这次一样,但是抢劫者好像不知道或者不在乎他们在找什么。”。
“你什么意思?”布拉多克问。
科林说: “建筑物的内部被践踏了。”。“家具被砸碎了,挂毯被撕破了,但是我们找到了武器、工具和贵重物品,它们就躺在一堆乱七八糟的东西里。”
“谁会拆毁一栋建筑,却不拿走武器或贵重物品呢?”布拉德克想知道。
“一个愚蠢的人,”凯利克耸耸肩说。
“或者有人在寻找某种特定的东西,”罗斯说,加入了小组。她拿着一本似乎是金属封面的书。
“我在一个烧毁的图书馆里找到了这本书,”她继续说道,手里拿着这本书,全部是用抛光的钢制成的,这样他们都能看到。
布拉德克本能地知道它和其他东西一样都是用同样的防腐钢材制成的。在书的边缘,沿着书脊,有一个复杂的金属铰链,这样书就可以平放以方便阅读。正面刻有精美的标题: 伽罗卡,他的旅行和教义。下面是一个副标题: 星光大厅编年史。
在 Bradok 有些东西渴望触摸这本奇怪的金属书。他伸手打开封面,里面有十五页用小金属环绑在书脊上的金属页。每一页都是完美的平面,每一页都是相同的大小。一排排小小的雕刻像蚂蚁一样沿着书页行进,Bradok 不得不靠近一点,眯着眼睛去阅读这些文字。
“我敢肯定这一切都非常迷人,”Chisul 的声音打断了他们,他带着一小群人大步走上前来,他们都带着搜寻的果实。“但你凭什么认为破坏这个地方的人在找这个?”
“我没说他们是,”罗斯说,仍然虔诚地捧着那本书。但烧毁图书馆的人想毁掉这些人的知识。我敢打赌,他们没有指望一本金属书能在大火中幸存下来。”
“是的,我同意,”Chisul 说,脸上露出笑容。然后他环顾四周,看到了这座宏伟的大厅。“整个地方感觉很好,感觉很好”
“你们在说什么?”许多人加入了人群,问道。
“只是这个地方是完美的,”Chisul 说。有光,有空气,有干净的水。我们甚至发现了一些树木和蔬菜的种子,还有一个花园洞穴,它们曾经在那里种植食物。
“事实上,这个地方有我们需要的一切。最棒的是,没有人抗议我们刚搬进来。”他补充道。
“我不知道,”科林担心地说,用手摸了摸他的胡子。“这里的人遭遇了不幸,肯定有人想毁了这里”
“也许在很久以前的某个童话故事里,”Chisul 嘲笑他说。“但这里已经几十年,甚至几个世纪没人来过了”
Bradok 不得不承认 Chisul 说得对。
“目前还不知道这些洞穴是否真的安全,”马奇说,“我们才刚刚开始调查所有这些洞穴。”
“我们可以一次抓一个,”罗斯急切地说。“检查每个人,确保他们的安全,然后继续前进”
“我不认为那会有用,”珍妮用她梦幻般的声音表示不同意,这声音在人群中传来。
所有的目光都转向那个奇特的达尔加女孩站立的地方,她一只脚到另一只脚摇晃着,一边移动一边摆动着她的臀部。
“我敢打赌,罗盘不会让我们在这里停留很长时间,”她说。
布拉多克下意识地把手放在口袋里,然后犹豫了一下。他喜欢呆在这个神奇的城市的想法,而且他不确定他是否需要雷欧克斯的指南针的意见。然而,还没等他从口袋里掏出来,科林就开口了。
“为什么这么说?”他眯着眼睛问珍妮。“你知道什么?你有没有发现什么你没有告诉我们的事情?”
珍妮摇摇头,指着钟楼底部的一堆瓦砾。布拉德克已经盯着塔看了好几个小时,没有注意到任何异常,但是大家都跟着杰妮的手指向石堆走去。
“你想说什么,姑娘?”凯利克问道。
他张开嘴想说点别的,但话到了喉咙里就死了。在那里,在堆的中心,每个人都看到了同样的东西: 覆盖在灰尘和寻找所有的世界,就像一块石头是一个头骨。一旦布拉多克看到了它,他也看到了什么看起来像一个装甲的胸部和手臂,结束在一个长期,弯曲的长钉。
“那是什么?”罗斯害怕地说。
Bradok 挤到前面,捡起了头骨。之前很难看清楚的原因是它看起来不像头骨,至少不像他见过的任何头骨。眼睛上没有任何洞,只有一个光滑的、弯曲的表面,一直延伸到脸的正面,正是眼睛应该在的地方。两条垂直的鼻孔裂缝高高地坐落在前额的中央,上颚上有两排向后的针状牙齿。
他弯下腰,从地板上捡起两根弯曲的长骨头,把它们举得离头骨很近。它们的长度足以成为胳膊骨,但每个人都能看出它们是邪恶的、弯曲的牙齿。
“这块颌骨是两块独立的骨头,”马奇说,他用手将巨大的牙齿固定在 Bradok 的头骨上。“底部肯定不见了”
这是任何人曾经见过或想象过的最大的下巴。这一幕让布拉多克后背发抖。
“那是什么?”布拉多克问科林。
达尔加伸出手拿走了骷髅头,从他的袋子里把水倒在上面。随着灰尘的消失,头骨呈现出一种绿色的色调,就像玻璃瓶一样。更令人不安的是,布拉德可以透过头骨看到科林的手。
“这不是骨头,”科林说,把头骨举起来让大家看,“这是几丁质。”
“那是什么意思?”莱拉小声问道。
“几丁质是构成昆虫骨骼的物质,”厄里斯炉屋说。
“那不是昆虫的头骨,”Chisul 说,“看起来像人类或者精灵。”
“除非人类没有眼睛,”佩林说。
在其他人争论的时候,布拉多克研究着科林。这个矮人平时随和的态度已经硬化了,他的左眼在抽搐。
“告诉我更多。你对这些甲壳素生物了解多少?”布拉德克问。
“恐怕他什么都不确定,”薛西斯插嘴说。“有一些古老的传说,其实只不过是吟游诗人的故事,关于一种类人昆虫在地下深处的故事。”
“这不是传说,薛西斯,”科林举着头骨说,“这是真的。”
“那么,关于这些昆虫的传说是怎么说的呢?”Chisul 问道。
薛西斯叹了口气,似乎不相信自己正在进行这样一场荒谬的谈话。“他们被称为迪希尔,至少我听说他们是这么叫的。它们应该是深居的昆虫,有着盔甲般的身体,剑一样的手臂,还有贪婪的胃口。他们会吃任何东西,甚至是一些石头。”
“就这样?”凯利克说。
薛西斯耸了耸肩。“直到五分钟前,这还只是一个吓唬不听话的孩子的故事,”他说。“我从来没有真正注意过细节。”
凯利克拿出锤子和撬棍,开始清理残骸。布拉多克、奇苏尔和科林帮了忙,直到半小时后,他们才发现了剩下的所有骸骨。
凯利克吹着口哨,瞥了一眼 Xurces。“下次有人讲这个故事的时候,你可以告诉他们这不是一个故事,”他说。
这具骨架有四条腿连接在一个长方形的尾巴上,厄里什称之为腹部。在此之上,一个巨大的胸部长出了两条手臂,最终形成锯齿状的剑刃。他们部分地在地面上组装它,但即便如此,它的体积也是巨大的。
“我可不想在黑暗的小巷里遇到那个怪物,”当他们把所有东西都摆好后,马奇说。
“黑暗,”薛西斯打着响指说。”我刚想起关于这个传说的另一件事。迪希尔是盲人。他们喜欢黑暗。它们像蝙蝠一样用声音捕食。”
马奇和 Bradok 互相看了看,然后慢慢转过身来,抬头看着他们头顶上的钟塔,那里的齿轮、轴和齿轮都在欢快地转动着。它突然看起来像一个可怕的噪音很多。
看着他们,Chisul 也抬起头来,感到恐惧。“把那东西关掉,”他喊道。“马上关掉!”
第十九章
蜂巢
用了整整十分钟才把水罐装好。在随后的寂静中,唯一能听到的就是幸存者粗重的呼吸声。每只耳朵都紧张地听着什么,任何东西。没有人知道他们到底在听什么,但是每个人都知道他们一听到就会认出来。
“我什么也没听见,”薛西斯沉默了整整半个小时后说。
“也许他们没有听见我们说话,”莱拉用一种害怕的声音说。
“如果还有人能听到什么的话,”凯利克说。
“我不想留下来弄清楚,”布拉多克说,拿出指南针,透过它的水晶顶端向下看。
随着聚光机器的关闭,外面的黄昏之流也停止了。留下的唯一光亮是巨大的水晶,它们将光束反射到洞穴周围。它们似乎有能力储存一些穿过它们的光线,它们发光,令人愉快的暗淡,发出足够的光线来观察,但仍然给人以夜晚的印象。
“那下面有什么?”布拉多克指着那条枯树小路问道。
“几扇大门通向一条崎岖的隧道,”罗斯说。
“好吧,”布拉多克说,重新检查了指南针,背起背包,“我们朝那个方向走吧。”
在绿树成荫的大厅尽头的门很大,很华丽。它们看起来几乎是装饰性的,但是凯利克指出,巨大的铁栏杆可以从天花板上的一个隐藏的槽里掉下来。一旦到位,栅栏将保持门关闭,以抵御任何威胁。他们仍然留在天花板上的洞里,这一事实让 Bradok 再次感到疑惑: Galoka 和他的追随者到底发生了什么?
过去的通道看起来像是一条天然隧道,就像他们从第一个海滩一路跟过来的那条一样,那里有 Silas 船的残骸。布拉多克叹了口气,向前走去。凯利克离他最近,后面跟着马奇、佩林和老马尔 · 安维尔。其余的幸存者紧随其后。
“嗯,这很有趣,”罗斯走到 Bradok 身边说。“我们身后是邪恶的蘑菇人,前面是杀人昆虫。在地下工作的日子永远不会无聊”
“是什么让你认为杀人昆虫在我们前面?”布拉德克问。
罗斯露出一个浅浅的笑容。“没什么,”她说。“我们的运气似乎就是这么来的。”
布拉多克毫无幽默感地点点头。
“我们出去后你想做什么?”当他们和其他人一起走的时候,罗斯问道。
“离开这里是什么意思?”布拉多克惊讶地问。
罗斯真诚地笑了。“当我们离开这里的时候,”她重复道。“当我们终于再次到达水面的时候。然后呢?”
布拉德克根本没想过,他就这么说了。
“如果马奇是对的呢?”她刺激我。如果我们是唯一活着的矮人呢?如果所有的城镇都消失了呢?”
“那么,我想我们得重新开始了,”他说,希望她能换个更愉快的话题。
“好吧,假设你要重新开始,”罗斯说,“你想做什么?”
布拉德笑了。他意识到她很好地分散了他和其他人的注意力,他们继续在这个地区寻找可怕的杀人昆虫的迹象。
“嗯,我明白你的意思了,”他说。“珠宝商已经没有多大用处了。但我擅长精细的金属加工。我想我可以成为一个修补匠; 你知道,做平底锅,铰链,锁等等。你呢?”
罗斯耸了耸肩。“我的家族已经做了六代商人了,”她说。“我想成为一名牧场主,养牛、猪和山羊。前提是我们能找到一些还活着的”
布拉多克咯咯地笑了。
“你这位朋友想成为一名建筑工人,”罗斯说,朝马奇的方向点了点头。
“什么的建造者?”布拉多克怀疑地问。
“一切,”罗斯说。“他说,他年轻时曾帮助重建 Ironroot 的通风和供水系统。我敢打赌,他能建造一座工厂,为农业建立灌溉系统。”
Bradok 很难想象,有多少人在磨轮和渡槽上工作。他的朋友真正喜欢做的是喝酒聊天。
“我想成为一名酿酒师,”科林的声音从他们身后传来。
他们转过身,发现达尔加号就在他们身后几步远的地方。
“在监狱洞穴里的那些年让我成为了一个葡萄酒鉴赏家。我想试试我的手。如果能喝点不是用水煮蘑菇做的东西就好了。”
罗斯咯咯地笑了起来。“听起来你真正想成为的是一个旅店老板,”她说。
布拉德只是半听半听。前面是分叉的通道。他自动拿出指南针,打开盖子。炽热的烟雾从中升起,凝结成先知的形态。当布拉多克走到岔路口时,她伸出长矛,指向左边。
“这边,”布拉多克说。
他刚把指南针收起来,他们就来到了第二个岔路口。矛指向右边。然后又是一个叉子,一个叉子,一个叉子,一个叉子,每次叉子都告诉他们该往哪个方向走。
“这就像一个迷宫,”科林一个小时后说。
“这让我想起了我曾经看到的一些东西,”罗斯说。“有些人把两片玻璃和泥土放在一起。然后他们把蚂蚁放进去,看着它们挖。他们称之为蚂蚁农场。”
“蚂蚁是什么?”奥马尔好奇地问道。他和领头的小矮人们一起走在前面,手里紧紧抓着他的布娃娃。
“昆虫,”罗斯说。
听到这个词,布拉德克不由自主地打了个寒颤,他想起了死去的迪希尔。
科林突然停了下来。“你是说这些隧道让你想起了昆虫挖的那些?”
罗斯摇了摇头。“我的意思是它们经常扭动,”她说。“不过... ...”
布拉多克减速了,罗斯撞上了他。
“你在干什么?”她问。
打开的指南针发出的微弱光线照亮了前面几码的通道。就在它的光的边缘躺着一个光滑的黑色的身体。Bradok 僵住了。他想要四肢动一动,就举着罗盘向前蹒跚而行。
灯光照在地上的尸体上。它有一个坚硬的外壳,分节的身体和四条行走的腿。然而,躯干和头部与星光大厅中的迪希尔骨架不同。它绝对是雌性的,前面有一排八个乳房。它的头有一个小得多的嘴巴,它的手臂末端有三个长长的手指。身体比另一个要小,也许比人类的平均身高要矮一点。这个生物的外壳上布满了成千上万的小裂缝,好像它受到了巨大的压力,试图粉碎,但是没有成功。
布拉德克感到自己的手臂麻木了,然后意识到罗斯紧紧地抓住了他的手臂。
“它死了吗?”她低声问。
“是的,多亏了雷欧克斯,”布拉多克说,他看到了从许多裂缝中泄漏出来的重要液体留下的污渍。
“它怎么了?”科林边走边问。
布拉德克用脚趾踢了踢死去的迪希尔,但它没有动。“我不在乎,”他说,检查了先知的矛的方向。“我们继续走吧”
“悄悄地,”罗斯说。
“好的,”布拉多克说,转向科林。“传话下去: 大家少说话。”
沙质的通道变得越来越宽,直到变成一条宽阔的大道。在两边,布拉多克可以看到埋在沙土里的卵的球状突起。每个人看起来都有一个人头那么大。有几个蛋破了,但是没有任何幼虫的迹象。另外两具破碎的昆虫尸体躺在一条侧道的接口处,但是没有别的东西了。
布拉德克一言不发地走着,感到浑身起鸡皮疙瘩。每个人都带着武器,但没有人从黑暗中冲出来迎接他们。尽管如此,他们每走一步,布拉多克都能感觉到他内心的紧张。他开始想,如果他们受到攻击会更好。就像他想象中的迪希尔一样可怕,他害怕自己恐惧的大脑会对他耍花招。
就在这时,一个可怕的噩梦从黑暗中出现了。在过度紧张的状态下,布拉多克惊恐地大叫起来,摸索着寻找他的剑。
“住手,”科林命令道,用一只手按住他的肩膀,“那只也死了。”
一个迪希尔战士的尸体站在那里,靠在隧道的墙上,给人一种生命的错觉。它巨大的下巴张开着,好像它准备吃下一个愚蠢到接近它的东西。长而邪恶的刀片组成了它的手臂松散地悬挂在它的两侧,拖在沙子里。
和其他人一样,迪希尔战士似乎被某种奇怪的加压力粉碎了。
“这是什么造成的?”布拉多克问道,他的手指沿着这个生物身体上的一条长长的裂缝移动。
“毁灭铁根的东西会不会也袭击了这里?”罗斯问道。
“我很感激,不管是什么杀死了这些噩梦,”科林说。“我们身处这些生物的巢穴之中,你能想象如果他们发现我们在这里,他们会怎么做吗?”
“如果你不介意的话,我宁愿不去想那件事,”布拉多克说,“我们走吧。”
几个小时后,就在布拉多克准备停下来的时候,他闻到了一股淡淡的新鲜空气的味道,从前方的某个地方飘下来。二十分钟后,洞穴裂开成一个巨大的空洞。新洞穴的顶部远远超出了它们微弱的光线,隐藏在无法穿透的阴影中。
在没有任何鼓励的情况下,矮人们摇摇晃晃地走出隧道,跌倒在岩石地板上。他们一天中大部分时间都没怎么休息。带着莱拉的担架来了,抱着她的矮人们轻轻地把她放下,然后在附近倒下。
薛西斯跟在担架后面,抬着莱拉女儿杰德的睡形。他毕恭毕敬地把女孩放在她母亲身边,然后摇摇晃晃地走开,找了一个自己的地方休息。
“我们不能呆在这里,”厄里斯炉屋用嘶哑的低语说。
“为什么不呢?”科林问道,他把头放在膝盖上坐着。
“你们这些笨蛋难道没见过蚁丘或者蜂巢吗?”她质问道。
布拉德克和科林交换了一个茫然的眼神,但罗斯的脸色变得苍白。
“她说得对。我也在想同样的事情。这一定是蜂巢的核心。”她喘着气说。“蜂巢的中心。”
那些人手里拿着武器,跳起来站在那里,满头大汗,竖起耳朵听任何声音。
他们什么也没听到。“杀死那些其他人的东西一定毁掉了整个蜂巢,”科林明显松了一口气。
“也许吧,”布拉多克说。
“我们不应该呆在这里,”厄里什嘶嘶地说。
“大家都累坏了,”罗斯低声说。“我们现在走不了多远。最好休息一下,至少休息一会儿。”
“她说得对,”瑟尔说着,从黑暗中默默地走了出来。“我们最终可能不得不与这些东西作斗争,但我宁愿休息好,精力充沛。”
布拉德迅速查看了指南针。先知把她的斗篷裹在身上,她的长矛藏在下面。
“好吧,”布拉多克说,尽管睡在那里的想法让他毛骨悚然。“如果罗盘显示它是安全的,那它就是安全的。”
“确认一下也无妨,”罗斯说。
瑟尔微笑着,露出尖尖的牙齿。“我去看看洞穴的其他地方,”他说。“我可以悄无声息地行动”这位前刺客毫不犹豫地重新消失在黑暗中。
“我们今晚在这里扎营吧,”布拉多克对其他人说。“传话下去,让大家尽量保持安静”
不需要这个命令,几分钟之内,大多数矮人都睡着了。只有布拉德克、罗斯、科林、塔尔和马奇保持清醒,讨论事情和分配手表。
“那边有一大堆迪希尔的尸体,”瑟尔说,突然出现在他们身边,吓了他们一跳。“除此之外,洞穴是空的”
“第三班的时候叫醒我,”科林一边说,一边走向他的装备。
布拉德克伸手抓住了达尔加的斗篷。“睡在你的剑上,”他说。“把话传给你信任的人”
科林点点头,然后消失在半黑暗中。布拉多克回到了那条通往巨大洞穴的大通道。后面的警卫已经在那里安排好了,他微笑着看到罗丝、塔尔和瑟尔在等着他。
他们闲聊了一个小时,大家都安静了下来。然后,筋疲力尽的布拉多克又回到了他摊开斗篷躺下的地方。他觉得自己心事太多,睡不着觉,但还没等他意识到这一点,黑暗就把他包围了。
过了一会儿,他醒了过来,瑟尔用靴尖戳他的肋骨。布拉德克知道很多时间已经过去了。洞穴的顶部,远高于,可以清楚地看到阳光透过它的宽阔的裂缝。
“怎么回事?”他迷迷糊糊地问。
“麻烦,”瑟尔说。
他伸出手,布拉多克抓住了他的手,让达尔加刺客扶他站起来。布拉德克拂去斗篷上的尘土,把它甩在肩上。
“在这里,”瑟尔说着,朝洞穴的一边走去。
一大群人聚集在昏暗的圆圈里,漫射的光线从天花板上透下来,高得不可思议。科林、凯利克和罗斯都在那些聚集在一起的矮人中间。
“你觉得那有多高?”当布拉多克靠近时,凯利克问道。
“至少有一英里,”马奇说。
“我不在乎它有多远,”Chisul 说,“它是一条出路。”
布拉德克抬头看着高高在上的发光缝隙。它们确实是某种通往地表世界的管道,但马奇是对的,它们很远,非常非常远。
“我建议我们派几个人去看看,”Chisul 说。“让他们检查路径是否安全”
“什么道路?”布拉多克问。
奇苏尔笑了笑,指了指身后洞穴的墙壁。布拉多克花了一会儿时间才穿透黑暗,因为他的眼睛已经适应了光线。当他的视野变得清晰时,他可以看到一条狭窄的人行道被凿进了墙里。它沿着洞穴向上和向周围延伸,向天花板的开口处螺旋上升。他看不到尽头。
“你觉得怎么样?”齐苏尔咧着嘴笑着说,“值得一看,对吧?”
布拉德也咧嘴笑了。看起来很有希望。他走近一点,想看得更清楚些。这条小路很窄,没有安全栏杆,布拉多克想象着一个小小的失误意味着什么,不禁打了个寒颤。尽管如此,如果他们小心翼翼地缓慢移动,他们可能会到达水面。
布拉多克的手本能地在背心口袋里寻找雷欧克斯的指南针。他回到灯光中,把那个小黄铜装置拿到灯光下。当他伸手去抓打开盖子的时候,他的眼睛捕捉到了盖子上复杂的雕刻。有一次,他在那里看到了文字,敦促他要有信心。令他惊讶的是,在蚀刻版画中出现了新的词语:
只有坚持正确道路的矮人才能得到奖赏。
他的心沉了下去。甚至不用打开罗盘,他就知道它会给他带来什么。果然,他看到在翻盖后,先知伸出她的矛直接进入黑暗。跟随先知的想法使他呻吟。他没有意识到光线在短时间内给了他多大的鼓舞。
当其他矮人挤进来看悬浮在 Bradok 手掌上方的先知时,他们也同样感到沮丧。
“哦,拜托!”奇苏尔爆发了。“我们到底想干什么?”
“我们在努力生存,”马奇温和地说。
“活下来?”他说,“就这样?”
紧张的沉默随之而来; 然后奇苏尔继续说。他说: “我们都知道,如果我们想生存下去,就不能永远呆在地下。”。“到目前为止,我们很幸运,找到的蘑菇刚好够我们在这里吃几天,在那里吃几天。如果我们想在任何地方停下来,我们需要一个这么大的充满蘑菇的洞穴,我们将不得不开始种植它们。
“到目前为止,我还没有看到过这么有希望的东西,”他说,让任何人都不敢与他的目光对视。“你们有人吗?”
“雷欧克斯对我们有个计划,”布拉多克平静地说,“如果我们按照指南针ーー”
“该死的指南针,”Chisul 指着他们头顶上方的光反驳道。“这就是表面世界。很快就到了。一旦我们到了那里,我们生存的机会就会大大增加。”
“你根本不知道那上面有什么,”凯利克说,忠实地支持布拉德克,尽管他心存疑虑。“别忘了上次我们无视指南针的结果”
奇苏尔张开嘴想要回答,但是他还没来得及说话,一阵剧烈的震动使得洞穴摇晃起来,几个矮人滚到了沙地上。有人尖叫,矮人四散逃窜。
地板上出现了一个落水洞,沙子不断地往下掉。一秒钟后,令所有人恐惧的是,一个活生生的,会呼吸的迪希尔从深处冒了出来。这是一个可怕的景象,布拉德克会在他的噩梦中回忆到他死的那一天。
它黑色的头抬起来,闪闪发光,没有眼睛。它的嘴张开,露出一个可以伸展的下颚和一排排弯曲的牙齿。绿色的外壳是透明的,所以布拉多克可以透过它装甲的胸部看到它的生命体征。一道淡蓝色的光从一个发光的器官中射出,就在眼睛所在的位置后面。它看起来好像杀手昆虫只有一个大眼睛在它的脸的中心。
这个生物用两只长长的剑状手臂从洞里爬了出来,手臂上长满了锯齿状的刺。
布拉德克吓得僵住了。许多人抓住他的胳膊摇晃着他,指着洞穴的另一边。整个房间的地板上至少还有十几个洞。
“拿起武器,”布拉多克喊道,“他们来了!”
第二十章
血流成河
在他们从洞里出来之前进攻,”瑟尔喊道,冲向第一个冒出来的生物。
布拉德克拾起他的剑,向刺客追去。瑟尔首先接近了这个生物,用匕首刺进了它的头部,刺穿了它的几丁质盔甲,直接刺进了发光的器官。迪希尔发狂了,挥舞着刀锋般的双臂,痛苦地尖叫着。
布拉多克紧随其后,向下砍去,正好砍在它一条腿的关节上,砍断了它的四肢,使它脸朝下倒在沙子里。它还没来得及恢复,马奇和科林就把它砍成了碎片。
疼痛在他的腿上爆发,布拉多克转过身来,发现另一个杀手昆虫爬出沙子向他走来。它的手臂猛烈地挥舞着,划过 Bradok 的小腿肌肉。伤口看起来不深,所以他觉得现在不是担心的时候。他投入战斗,砍下迪希尔的胳膊。与星光大厅的剑不同,布拉多克的剑被铸造它的精灵赋予了某种魔法。它轻而易举地切断了这个生物的手臂,把它的一部分和迪希尔里面的黑色鱼鳞都打飞了。
杀手昆虫向后仰,用它剩下的手臂挥舞着,发出尖锐的、高音调的声音。布拉德克插了进来,用剑直刺那怪物的胸膛。这把被施了魔法的剑轻而易举地刺穿了装甲兽皮,布拉多克猛地把它抽了出来,迪西尔向后倒去,死了。
当 Bradok 跌跌撞撞地经过那个死去的生物时,Kellik 用他的战锤重击了另一个生物的胸口。随着像石头碎裂一样的声音,昆虫的身体裂开了,像他们发现的其他死者一样碎裂了。迪希尔痛苦地尖叫着,它的胳膊和腿在地上扭动着,向四面八方猛烈地抽打着。
在他周围,矮人们与蜂拥而至的迪希尔战斗。热血溅到布拉德克的脸上,一声充满痛苦和绝望的尖叫撕裂了空气。布拉德转过身来,一具尸体倒在他脚下。他认出他倒下的同伴是山丘矮人中的一个,但是没有时间停下来看看是否能减轻他的痛苦。
溅满鲜血的迪希尔向他俯冲下来,双铰链的下巴张得大大的。它同时用双臂向 Bradok 砍去,迫使他后退。当杀手昆虫再次举起双臂准备再次攻击时,布拉多克冲了进去,从刀片下面跑过去,猛击它右前腿的膝关节。他的剑干净利落地切断了球根状的关节,昆虫摇摇晃晃地走着。
迪西尔失去了平衡,布拉多克双手把剑背在剑背上。刀刃刺入盔甲,黑色的鱼鳞从伤口中喷出。迪希尔踢了出去,打中了 Bradok 的肚子,把他打飞到一根石柱上。
布拉德克挣扎着站起来,大口喘着气。迪希尔转过身来,在伤口的重压下蹒跚而行。就在怪物倒下的时候,布拉多克举起了他的剑,它的四肢用爪子抓着沙子。它躺在那里,伤口流血致死。
“没时间了,”马什说,布拉多克停下来喘口气,“还有更多的... ... 小心!”
布拉德克被狠狠地推了一把,结果跌跌撞撞地走开了。在沙子里,就在他刚才所在的地方,迪希尔的一条刀刃手臂在沙子里凿出了一条沟。那个生物旋转着把注意力集中在正在后退的马奇身上。老矮人紧握着一把短剑,但布拉德怀疑马奇或他的武器是否能与这个庞然大物相匹敌。
“在这里,”布拉德克喊道,他的剑在附近一根柱子的石头上重重地敲击着。“在这里,你这个大笨虫!”
迪希尔转过身来,以布拉多克意想不到的速度,挥舞着剑一般的双臂猛击而出。虽然它的手臂指向下方,但它们比人们想象的要长。布拉德克还没来得及躲到石柱后面,几丁质的手臂就撞上了石柱,在石头上挖出了一个深深的口子。
Bradok 砍断了他的手臂,砍掉了尖端。这个生物反击了,它伸手绕过圆柱,划破了布拉多克的左臂,把它剩下的好手臂的末端推到了侏儒的身边。布拉多克痛得大叫起来,用力向后倒去。当迪希尔从他头顶升起,准备刺穿他的时候,他的剑旋转着脱离了他的掌控。
布拉德翻滚着,那生物闪闪发光的手臂落了下来。当胳膊撞到沙子上,擦着他的时候,疼痛从他脸的一侧掠过。血流进他的眼睛,弄瞎了他的眼睛。
迪希尔收回手臂准备再次攻击。布拉德克疯狂地擦去眼睛上的血迹,爬了回来。一个影子从他身边掠过,然后瑟尔出现了,挥舞着布拉多克的剑。达尔加刺客轻而易举地挡开了迪希尔的手臂,将它打到一边,施了魔法的剑刃直接穿过了这个生物的躯干。
迪希尔向后一仰,瑟尔猛地把剑刃从它的胸口抽了出来。这个垂死的生物扑向 Thurl,它巨大的嘴张得很大。瑟尔以一种似乎不可能的优雅避开了那个生物。迪西尔倒下的时候,瑟尔拿起布拉多克的剑,砍下了它的头。
布拉德克试图站起来,但身体侧面传来一阵刺痛,使他瘫倒在地。他的衬衫和斗篷浸在血里。布拉多克解开斗篷,把它包起来,压在身体一侧的伤口上止血。
“趴下,”瑟尔说着,另外两个迪希尔从地洞里钻了出来,“我开始享受这个过程了。”
瑟尔轻而易举地攻击了那些生物。当那些瞎眼怪物攻击他的时候,他有条不紊地砍断了他们的四肢,用连续的砍击解除了他们的武装,直到他能够介入并给予致命的一击。他像一个舞蹈演员表演一场错综复杂的死亡芭蕾舞一样流畅地移动着。偶尔,迪希尔会在他伤痕累累的肌肉上留下一道红色的痕迹,但他的伤口很浅。
“躺下,”塔尔对 Bradok 说,突然出现在他身边。没有等待合作,他把布拉德克推倒在地,撕开了他的衬衫。
“把这个按在他的头上,”塔尔对布拉德克看不见的人说。“他会失去那只耳朵,但没有办法。我得先处理另一个伤口”
“迪希尔怎么样了?”布拉德克嘶哑着声音,在塔尔清理伤口的时候因为疼痛而畏缩。
“他们都死了,”罗斯的声音回答。
“看起来像是一个小型侦察队,”瑟尔补充说,进入了布拉多克的视野。“只有十几个左右。”
“那么,我们会想念他们的,”布拉多克说,“他们会派更多的人来调查探子们的遭遇。”
“如果我们幸运的话,几个小时内不会,”瑟尔说。
塔尔把他的银色烧瓶塞进布拉多克的嘴里。“这意味着我们必须赶快给你包扎好,准备出发,”他说。“喝了这个”
布拉多克试图抗议,但是塔尔把酒瓶塞进了他的嘴里。里面的东西有一种甜甜的粘粘的味道一直烧到 Bradok 的脚底。几乎是立刻,他的视线模糊了,一种沉重而满足的感觉席卷了他。
“按住他,”塔尔说,他的声音似乎是从很远的地方传来的。
痛苦穿透了布拉德克的身体,但他似乎没有意志力去关心。他能听到塔尔和罗斯在说话,塔尔正在给布拉多克处理伤口。他似乎在把它缝合起来,就像裁缝缝合衬衫上的裂口一样。这对 Bradok 来说毫无意义,但他那模糊的大脑却什么也想不通。
“把他的头包起来,”不知过了多久,塔尔说。“快点,”当罗丝抬起布拉多克的头时,他补充道。“我们必须拯救其他人”
最终,Bradok 身体和头部的刺痛感开始消退。与此同时,他开始感觉到世界逐渐回归焦点。当他的视力终于恢复正常时,他发现萝丝坐在他旁边。她的手和胳膊都沾满了血,她正在用沙子擦洗它们。
“我... ... 我们... ...”他挣扎着说。
“躺着别动,”罗斯坚定地说。你现在需要休息。我们几个小时后就要出发了在那之前你还有些治疗要做。那样的话,情况仍然不会令人愉快。”
布拉多克张开嘴想说话,但有什么东西引起了他的注意。他伸手抓住了萝丝的胳膊。她试图把胳膊拉开,布拉多克疼得大叫起来。
“住手,”罗斯说,让他看看她的胳膊。
那一小块灰色的皮肤已经长大了许多,发出病态的黄色光芒。一个小蘑菇从中间突出,布拉多克可以看到地表下面正在形成更多的蘑菇。
Bradok 发过誓。
“我不想因为发生在我身上的事情打扰你,”她说,在布拉多克松开她的胳膊后,她把胳膊收了回来。“我一直在给它浇月井水,但它仍在生长。我必须马上离开,否则我会成为所有人的威胁。”
|
|