|
布拉德克微笑着把他的包放在她的旁边。他站了起来,走回他敲在墙上的洞口,然后走到一个灯笼下面。来自 Everguard 的车匠达伦•拉姆肖恩(Dallon Ramshorn)把杆子的一端推进松软的地面,让灯笼悬在上面。布拉德克大手一挥,拿出了指南针,确保附近的任何人都会注意到他。他觉得自己完全是个傻瓜,但还是忍住了骄傲,开始检查指南针。
然而,他一看,所有的诡计都烟消云散了。先知的形象又回来了,她急切地不停地刺她的长矛,指着他们来的方向。起初布拉多克不明白为什么,但后来他明白了一些事情。
“各位,”他提高了声音说,“我想是时候离开了。”
Chisul 抬起头。“也许刚吃过饭,”他说,声音有些自信,拖长了,“我们应该休息一下,消化一下。”
“通常情况下,我会同意你的看法,”布拉多克说,然后他举起指南针以示强调。“不过,我觉得有些不对劲。”
“她现在在干什么?”许多人问,站起来回头看布拉德克的肩膀。
“让我看看,”齐苏尔说,伸手去拿罗盘。
有那么一会儿,布拉德克考虑不把它交给奇苏尔,他认为自己不想显得软弱。然后他想起了阿巴克尔和刀钩对他们行为的解释。
布拉德克把指南针丢在了 Chisul 手里。然而,就在另一个侏儒拿着罗盘的那一刻,先知停止了她的指示,双臂交叉在胸前,做出一个挑衅的姿势。
“哈! 你总是对女人有这种影响吗?”罗斯用胳膊肘肘顶着齐苏尔的肋骨,戏谑地问道。
奇苏尔咆哮着,把罗盘递回 Bradok,于是先知立刻又开始疯狂地指着。
“她在干什么?”奇苏尔问道。
“嗯,她可能只是急于离开这里,”凯利克说。“大多数有魔力的东西都有自己的思想”
“我不想反对,”马尔 · 安维尔说,“但我同意奇苏尔的观点。孩子们累了。大家都累了。我们需要休息。”
“我们需要休息一下,”马奇同意。老矮人伸展着身子,头靠在石柱的底部。
布拉德克张开嘴想辩解,但马上又闭上了嘴。一种奇怪的、强烈的气味突然弥漫在洞穴里ーー腐烂和腐烂的恶臭。它似乎侵犯了他的感官,甚至在他的嘴里留下了回味。可怜的莱拉也感觉到它突然降临到她身上; 她倒下了,呕吐得满地都是。所到之处,矮人们开始用手和手帕捂住自己的鼻子,徒劳地抵挡着恶臭。
奇苏尔死死地盯着 Bradok。“我想你是对的,”他说。“所有人都到洞里去!”Chisul 喊道。“先把妇女和儿童救出来!”
“看!”Halum 指着说。
布拉多克转向洞穴的后面。匆匆一瞥,一道苍白的光从这个区域最后面的裂缝里发出来。有人或者什么东西发现了他们。
布拉多克看着,苍白的手出现了,折断了裂缝的边缘,扩大了洞口。接下来出现了五个矮人,或者至少五个曾经是矮人的生物。每个人都有着白皙的皮肤,白金色的头发,和一双达尔加人的红眼睛,但是和活着的达尔加人的相似之处已经结束了。它们的皮肤上有奇怪的灰色斑块,每一个似乎都从身体的不同部位长出了发光的蘑菇。发光的根在他们的皮肤下蔓延,就像来自四处游荡的真菌的静脉。
当五个奇怪的矮人进入密室的那一刻,他们到来之前的恶臭几乎让人无法忍受。
“把那些孩子带出去,”布拉多克说,打破了紧紧抓住每个人的咒语,他们的目光都集中在那些可怕的新来者身上。每个人都开始行动起来。
这突如其来的活动似乎引起了蘑菇覆盖的矮人的注意,好像他们一开始忽视了他们。
“看,”其中一个人用一种奇怪的、遥远的声音说,“他们是谁?”
一位身材高挑的女士身体前倾,眯着眼睛看着她那油腻的、沾满污垢的头发。“外人,”她哭喊着,“不干净。”
布拉德克心不在焉地想,这五个小矮人以为他们是谁,竟然说他不洁。不管那些奇怪的矮人是谁,他认为,他们看起来是个威胁。他甚至没有考虑可能的后果,拔出剑向前走去,挡在逃跑的妇女和儿童以及那些奇怪的、发光的矮人之间。
“他们有 f-f-food,”一个矮胖的蘑菇状侏儒结结巴巴地说。
“他们从这个山洞里采蘑菇,”高个女人愤怒地说。
“我们必须吃 F-F 食物,”矮胖的那个说。
就这样,他们以一种奇怪的、起伏的步态蹒跚前行,好像他们的腿没有正常工作。
“挡住他们!”布拉多克说,举起剑向前站着。
达伦和哈伦出现在布拉多克的右侧,而凯利克、罗斯、维纳尔和奇苏尔则在他的左侧。每个人都携带武器,但这些武器似乎对 Daergar 毫无兴趣。当他们靠近时,他们身上的恶臭几乎令人窒息。布拉德可以看到奇怪的真菌生长在他们的四肢可怕的细节。矮胖的侏儒甚至从他的左眼前部长出了一个小蘑菇。当他环顾四周的时候,它在移动和跳舞。
布拉德对腐烂矮人的迷恋几乎要了他的命。矮胖的侏儒突然用他的手臂攻击他,用他的手臂就像用棍子一样。出于本能,布拉多克用剑格挡。施了魔法的刀片轻而易举地切开了灰色的肉,就像切开温热的黄油一样容易。断肢在矮人的头上旋转,消失在黑暗中。
如果侏儒对失去胳膊有什么感觉的话,他也没有表现出来。他脸上古怪的表情几乎没有什么变化。但是从伤口中渗出的更像是树液而不是血液的黑色液体,侏儒在布拉多克的一击之下踉跄地退了回来。
在他身边,达伦用锤子砸中了瘦小矮人的眼睛,但是他的身体似乎没有注意到这个伤口,无论如何都要进攻。失明的矮人双臂疯狂旋转,试图抓住一个它再也看不见的敌人。
布拉多克侧身帮助达伦,灵巧地划过敌人的大腿。只有一条腿支撑着它,奇怪的蘑菇遍布的达尔加无助地倒在地上,它的手臂仍然挥舞着,徒劳地试图继续进攻。
Rose 和 Chisul 在和那个高个子女人打架。高大的达尔加用她爪子一样的指甲猛烈地攻击,在罗斯的手臂和奇苏尔的脸颊上留下了血淋淋的伤口。当 Chisul 从她身上砍下一只胳膊时,Rose 砍向她的腿。罗斯只是挥舞着一把长刀,但是她的刀法准确无误,把那个尖叫着的老巫婆打得膝盖骨折,向后倒去。
布拉多克再次转身,正好看到哈鲁姆和凯利克以残忍的效率猛击并将他们的敌人切成碎片。
“小心!”达伦在千钧一发之际喊道。
矮胖的侏儒回来了,拿着他的断臂,像棍子一样挥舞着。手臂受伤的一端击中了 Bradok 的肩膀,留下了一片恶臭的血迹。
Bradok 没有犹豫。他砍掉了侏儒的一只好手,然后一下子就把他的头打掉了。无头尸体跌跌撞撞地向前继续攻击,但达伦用他的锤子侧击它的臀部,把它打成了一堆在洞穴地板上扭动的东西。
吉苏尔和罗斯已经从他们的受害者身边退开了,受害者躺在地板上起伏不定,她剩下的一只手按在她的腹部。她尖叫着,手下的肉开始以某种奇怪的模仿怀孕的方式膨胀起来。
“她怎么了?”罗斯喘着气,声音里透着厌恶。
“我认为我们不应该等着去发现,”Chisul 说,吓坏了,往后退了退。
“好主意,”布拉多克说,“大家都出去!”
他们都转身向洞口跑去。在他们的战斗中,大部分其他人逃走了,剩下的人争先恐后地逃走了。
奇苏尔头先着地冲过洞口,罗斯紧随其后。当达伦、然后是维纳尔后退时,布拉多克回头看了一眼。
那个扭动的女人的腹部已经膨胀得超过了山上巨石的大小,似乎随时要爆裂开来。
“快点,”他对凯利克说,这时大铁匠强迫他魁梧的身体穿过洞口。然后布拉多克从缝隙中跳了进去。
“到隧道里去,”他冲着游荡的矮人们喊道,“马上!”
没有人认为有必要争论。他们转身就跑,追赶着前面标志着其他人逃跑的那盏灯。达伦拿着他们的第二个灯笼。他们刚往隧道里走几步,就听到一声巨响,湿漉漉的、粘稠的物质撞击洞壁发出爆炸的声音。
当他们惊恐地旋转时,他们看到一团金色的雾气从洞里流出来。里面悬浮着一些微小的东西,随着它的扩散而起伏和移动。
“快! 那雾一定是有毒的,”罗斯警告说,然后转身就跑。
“快走!”布拉多克发出回应,剩下的幸存者跟着逃跑的同伴以最快的速度跑开了。
第十一章
黑暗中的眼睛
当 Bradok 一头扎进岩石通道时,他的肺里燃起了熊熊大火。当他的同伴们和他一起跑离金色的雾气时,粗重的呼吸声充满了他周围的空间。他的脚在过道的地板上碰到了一些看不见的突出物,他绊了一下。一只强壮的手臂从黑暗中伸出来,抓住他的胳膊肘,使他保持平衡,然后推他向前,催促他继续前进。
“那些是什么东西?”哈卢姆说,他的声音颤抖而不确定。
“谁在乎呢?”瓦纳尔喊道,他的声音透过粗重的呼吸喘息着。
“那片雾云看起来像孢子,”达伦喘着气,他的声音紧随其后。
“这到底是什么东西?”奇苏尔问道。
“我不想知道,”罗斯说。
“以后再说吧,”布拉德克喘着气说。
他已经可以看到蓝色的灯光标志着其他人等待他们的地方。
“你们没事吧?”塔尔问道,那些喘着粗气、满头大汗的矮人也加入了他们的行列,倒在地上成了一堆堆。
“罗斯和奇苏尔,”布拉多克说,他靠在膝盖上喘口气。
“只是擦伤而已,”罗斯一边说,一边挥手让塔尔离开,塔尔试图检查她的胳膊。她转向 Bradok,说: “那层薄雾ーー你认为它会跟着我们吗?”
一股寒意从布拉多克的脊背上袭来。他知道这是完全有可能的。他们不能在那里耽搁太久。
“让我们看看我们能发现什么,”他说着,伸手去拿罗盘。令他十分恐怖的是,他的手只找到一个空口袋。
“没了,”他喘着气说。
“什么不见了?”罗斯低声问道,环顾四周,以确保其他矮人没有听到,也没有被惊动。
“指南针,”他说,疯狂地拍着其他口袋。“我一定是在打架的时候掉的,或者是我们跑上通道的时候掉的。”
他跳了起来,感觉到自己的心跳得很快。“我得回去了,”他说。
他还没来得及向后退一步,罗斯和奇苏尔就抓住了他的胳膊。
“你疯了吗?”奇苏尔说,“那雾现在可能正在搅动通道。”
“但是我必须得到指南针,”布拉多克说,挣扎着对抗他们。“我们需要它来告诉我们如何在这里生存”
“生存?”Chisul 说。“我认为我们应该尽可能远离迷雾,我们生存的机会也会大大增加。”
“他是对的,”罗斯说,“也许罗盘已经达到了它的目的,就像那艘船一样。”
布拉多克停止了挣扎,他们放了他。“我一定是把它弄掉了,”他羞愧地对罗斯说。
她把一只安慰的手放在他的肩膀上,看着他的眼睛。“那我们就只能靠信仰了,不是吗?”她温柔地说。“现在让我们让这些人动起来。我们希望尽可能远离那层薄雾。”
厄鲁斯,或者雷欧克斯,或者不管是谁给了他那个指南针是有原因的,他确信那个原因仍然存在。但是他因为输掉或者放弃而让所有人失望。他是个好领导。
Bradok 转向幸存者。焦急的面孔抬头看着他。他们听到了一些讨论,对指南针的丢失感到忧虑。他试图采用一种坚强、坚忍的面具。
“好了,各位,”他喊道。“危险已经过去了,但是我们今天应该尽可能的远离危险,所以我们还是走吧。”
“很有外交手腕,”塔尔小声说道,在队伍开始行动时,他走到了 Bradok 身边,“就像一个真正的领导者。”
布拉德克摇了摇头。“他们知道罗盘不见了,”他说。“他们迟早会知道真相的”
战斗让他精疲力尽。布拉德克走路的时候感觉到了年龄和疼痛。他听着周围的谈话。一对年轻夫妇,他们的名字布拉德克不记得了,轮流背着他们蹒跚学步的女儿,告诉她所有的美好的事情,他们将做什么时,他们到达他们要去的地方。那是在哪儿?布拉德克默默地想。他们最后会怎么样?雷欧克斯是否为它们设定了某个目的地?如果 Tal 是对的,整个世界都消失了呢?然后呢?
来自 Everguard 的军械师塞尔滕•罗克希德(Seerten rokhide)正与凯利克交流锻造技巧。许多人走在怀孕的天琴座旁边,为她和她的女儿杰德大惊小怪。布拉德克想,她一定把老朋友里的爷爷带出来了。
在他周围的每个地方,幸存者们都在散步和交谈,让一些紧张感溜走。经过两天绝望的饥饿,再次听到他们的声音感觉很好。
几个小时后,他们进入了一个圆形的小洞穴。除了布拉多克在墙上挖的洞,这是他们离开海滩差不多一个星期以来,这条长长的裂缝里唯一的变化。许多人看了看手表,宣布这是一个停下来露营的好时机,并在早上回顾他们的计划。
这个房间有一个光滑的、毫无特色的屋顶和圆形的侧面,就像石头海洋中的一个气泡。两条通道从小山洞出来,似乎都继续走了一段距离。
每个人都吃得太多了,没有人觉得特别饿。相反,Chisul 告诉每个人关于与蘑菇人血腥的战斗。他有一群全神贯注的听众。虽然赛拉斯的儿子夸耀了自己的勇敢,但他也赞扬了战斗中的其他人。布拉多克盘腿坐在洞穴的岩石地板上听着,他发现自己非常喜欢基苏尔对这场战斗的描述,这让他们看起来都很英勇。
在这个故事中,罗斯和塔尔坐在 Bradok 旁边。
“真的是这样吗?”塔尔一度低声问道。
“差不多,”罗斯说,一边揉着塔尔包扎过的胳膊。
“别这样,”他说,“让伤口愈合吧。”
每个人都同意,应该允许那些为保护他们而战的人获得不受打扰的夜间睡眠。自从他们开始冒险以来,布拉德克每晚都站第一班岗,所以他不介意休息一下。当其他人继续谈论那天令人兴奋的事情时,他悄悄地把自己裹在斗篷里,几乎立刻就睡着了,轻轻地打着鼾。
第二天早上他醒来的时候,罗斯和奇苏尔已经起床了,他们正在争论从这个小房间出去的两条通道中哪一条最有希望。塔尔意味深长地瞥了一眼吵架的两人,布拉多克用水袋灌了一大口水,把嘴里的睡意冲掉。
“我认为他们需要一个领袖,”塔尔低声说。
布拉德克站起身来,抖掉斗篷上的灰尘,然后把斗篷裹在肩上,把金属扣套在胸前。一些矮人在隧道里挖了一个小厕所,就在光线的范围之外。布拉德克深吸一口气,沿着隧道往下走,想方便一下。
布拉多克的眼睛几乎花了整整一分钟才从黑暗中摆脱出来,在空荡荡的隧道里找到了厕所。沿着隧道已经挖得够远了,他身后仍在进行的争论已经消失成了难以理解的回声。
当他站在那里做自己的事情,尽量不去想面前的决定时,他听到了一个奇怪的声音。他的感官试图抓住它,识别它。
听起来像是咯咯笑。
布拉多克以为可能是其中一个孩子跟踪了他,于是把头转回过道。发现车里空无一人,他又向前转了一圈。他的眼睛扫视着黑暗的深处,有那么一会儿,他以为自己发现了什么。在他视野的边缘,他可以发誓有什么东西移动了,当他的眼睛经过的时候又融入了黑暗之中。
他目不转睛地盯着那个地方,但它没有变化,只是构成裂缝一侧的一块空白的岩石表面。尽管如此,布拉德克仍然无法摆脱这种感觉,他觉得自己看到了什么东西在那里移动,当他注意到它的时候,有什么东西已经撤退了。
那个洞穴蜘蛛骨架的记忆突然出现在他的脑海里,他打了个寒战,转身回去。布拉多克咒骂着,又听到了那个声音ーー一个短促的、短促的笑声。不管他对洞穴蜘蛛了解多少,他知道它们不会傻笑。
“有人在吗?”他紧张地叫道。
只有沉默从深处向他打招呼。
“我不会伤害你的,”他喊道。
但还是没有回应。
他的手在剑柄上滑了一下,把剑鞘拧松了。他竖起耳朵,只听得出罗斯和 Chisul 之间持续的无聊争吵。他沿着走廊试探性地走了几步,但没有发现什么异常。他大脑中较为理性的部分警告他不要走得太远,因为如果真有什么东西把他从黑暗中冲出来,他就会走得太远而无法呼救。
最后,他耸了耸肩。这是漫长而充满压力的一周,他听到了一些东西。他叹了口气,转身回到营地。
当他走进那个小山洞时,他一直在回避的争吵仍在激烈地进行着。事态升级为大喊大叫,引起了所有人的注意。当 Bradok 向 Chisul 和罗斯进军时,幸存者们充满期待地看着他。
“我告诉你,那条路是正确的,它是向上倾斜的,”罗斯在离奇苏尔的脸只有几英寸远的地方喊道。“你还记得水面的方向吧?”
Chisul 指着对面的开口。“据我所知,它们都上升了,然后又下降了。上上下下。一圈又一圈。来来回回。这就是我们迄今为止所做的努力。”
“你终于来了,”罗斯注意到布拉多克的样子,说,“请你告诉这个小丑我是对的,还有——”
奇苏尔轻蔑地看着 Bradok。
布拉德克举手示意和平,令人惊讶的是,罗斯和奇苏尔都停止了争吵。他走向罗斯建议的隧道。它确实略微向上倾斜,看起来很有希望。
布拉多克犹豫不决,穿过山洞走向另一个洞口。他走的时候,房间里所有的眼睛都在跟着他。这段文字与他们过去一周一直沿用的那段文字很相似,粗糙而笔直。布拉多克站在那里,他能感觉到空气压迫他的脸。那条通道里有很好的空气。
“奇苏尔说得对,”他说,转身回到队伍中,“我们应该拿下这个。”
罗斯吃了一惊,莫名其妙地受了伤。
“我告诉过你,”奇苏尔挺起胸膛说,“我告诉过她,”他对所有的矮人说。
布拉多克指了指通道。“空气沿着这条通道流动,”他解释说。“这意味着在前方的某个地方,有一条出路。我认为这是我们最好的选择。”
幸存者们点头表示赞同。
“现在让我们吃点早餐吧,”布拉多克说,“今天我们要在脚下保持一段适当的距离。”
一提到“早餐”这个词,聚集在一起的矮人们就发出一声清晰可闻的期待的叹息。三天没有食物的艰苦跋涉曾经看起来像是永恒。在那一刻,它就像一个要被遗忘的噩梦。每个人都坐在一起,成群结队的亲戚或朋友,拿出大块蘑菇来分享。
罗斯特意走到其他山丘矮人中间坐了下来,不过她回头瞥了一眼 Bradok。他坐在马奇旁边,旁边坐着人类、佩林、凯利克和他的儿子们。
凯利克心情愉快,露出他弯曲的牙齿,露出一个大大的笑容,指着他两个儿子中最大的那个,一个刚刚蓄起胡子的壮汉。“那是我的里朱尔,”他告诉马奇,然后指着那个手臂上绑着绷带的男孩补充道,“我想你已经认识我的小儿子海米什了。”
海米什笑了,一大块蜂蜜蘑菇在他的牙齿间滑来滑去,马奇也咧开嘴笑了。
“他们的妈妈怎么了?”孩子们吃早饭的时候,许多人悄悄地问。
凯利克的脸上掠过一道阴影,过了一会儿,他叹了口气。“她去年去世了,”他压低声音说。
“对不起,”布拉多克说,尽管他对马奇问了这样一个无礼的问题感到有些遗憾。
“没关系,”凯利克若有所思地说,“只是有时候一年的时间似乎并不长。”
急于转移话题,布拉德克转向佩林,“告诉我们你的情况,佩林,”他说。“你为什么来铁根?”
那个高个子人类微笑着耸了耸肩。“第一个教我库珀艺术的人死了,”他说。“我还有很多东西要学。我听说 Silas 是方圆二百英里内最好的 cooper 所以我去了 Ironroot 几乎是求他收我为徒。Silas 是个好人”
每个人都沉默了一会儿,想着 Silas。布拉德克瞥了一眼 Chisul,后者并没有注意到他们。
“无意冒犯,但是大多数矮人不会收人类学徒,”马奇说。
如果佩林觉得这种坦率冒犯了他,他也没有表现出来。他只是以一种轻松、了解的方式微笑着。“赛拉斯和大多数矮人不一样,”他恭敬地说。“此外,我认为他想让我在身边挑战 Chisul,让他更加努力,做得更好。”
“成功了吗?”凯利克问。
佩林笑着摇了摇头。“恰恰相反,”他解释说。“有我在,Chisul 认为他父亲退休后会有人来经营公司。这使得 Chisul 可以自由地追求他最喜欢的两种消遣: 啤酒和女人。”
一提到啤酒,布拉多克的肚子就发出愤怒的咆哮。“我希望你没说‘啤酒’,”他做了个鬼脸说。“它提醒我,我渴望的东西,而不是水。”
马奇和凯利克笑着表示同意。
当他们开始收拾行李时,凯利克说: “无论我们最终停在哪里,我们最好能找到一些矿藏。”。
“为什么?”布拉多克问。
“因为我需要一些铜和铁来做一个像样的蒸馏器,”他笑着说。
“那不是你所需要的全部,”一个女性的声音说。
站在他们之上的是厄里斯炉屋,一个矮矮的山丘侏儒,有着一张平凡的脸和聪明的眼睛。“你需要大麦。”
凯利克站起来,扛起背包,睿智地点点头。“你说得对,”他说。“这里的大麦比铜和铁更难找到。没有东西放进去,蒸馏器就没用了。”
原来厄里什是一个农场女孩,来自一个农场女孩的世代。似乎没有什么她不知道的关于种植或生长的东西。他们步调一致。凯利克花了一上午的大部分时间和她谈话,讨论将来有一天建立一个大型酿酒厂的最佳方法。
凯利克和厄里什不是唯一突然情绪高涨的人。孩子们边走边笑边唱,来自 Everguard 的车匠达伦显然很喜欢星光铁砧,他是铁砧的长孙。
然而,最令人高兴的似乎是通常坚忍的马奇。他穿过行进中的矮人们,检查天琴座,讲笑话,逗孩子们开心。有一次,他带着提尔(Teal)经过 Bradok,提尔是这对年轻夫妇的孩子,头发是黑色的,蹒跚学步,话不多。布拉德克告诉自己,他真的应该记住他们的名字,还有所有孩子的名字,但他从来不擅长记名字。
不像他们以前的旅行,他们遇到了几个开放的房间和侧面通道,虽然所有这些都是太狭窄的团队通过。最后他们来到一个有两个出口的房间。一个看起来和他们沿着的裂缝一模一样,另一个从房间顶部向上倾斜。
“我们必须爬上去才能到达那里,”罗斯没有特别对任何人说。
“我们怎么知道我们应该拿下那个?”Vulnar 说。
“我希望你没有弄丢那个指南针,”哈勒姆对 Bradok 说。
他无意指责,但对 Bradok 来说却是如此。
“天色已晚,大家都累了,”马奇一边说,一边查看手表以打破紧张气氛。我们今晚就在这里过夜吧。这样我们就有机会检查两条通道。”
几个小时后,对这两条可能的通道进行了彻底的检查,没有发现任何可以推荐其中任何一条通道的地方。最后,经过多次的争论和辩论,矮人们放弃了,决定明天早上重新开始探索。
大约午夜时分,塔尔用脚推了推布拉多克。“起来,”他低声说,叫醒布拉多克看表。布拉德克一坐起来,揉了揉眼睛,就走到他的斗篷所在的地方,等着他。
布拉多克伸了个懒腰,让他的眼睛适应昏暗的环境。他们用一块粗棉布盖住了荧光灯,使灯光在夜间明显变暗。他带上剑,向他们要经过的隧道口走去。他仍然记得前一天早上听到的奇怪的声音,并要求有人看着他们身后的小路。令他高兴的是,他发现罗斯在那里等着他。当他到达时,她笑了,她的牙齿在昏暗的灯光下闪闪发光。
“我看你抽到了下下签,”她开玩笑说。
他点点头,靠在过道的墙上。“你也是,”他说。
罗丝摇了摇头。“我是自愿的,”她说。“我喜欢在安静的时候坐下来思考。我白天很少有机会这么做。”
布拉德克想问问她在 Everguard 的生活,但又想了想。很有可能罗斯认识的村民和所有人都死了她的朋友,家人,如果她有家人的话。他想出了十几种开始谈话的方法,但都被他以笨拙或愚蠢的方式拒绝了。
他们之间出现了一种令人不安的沉默。布拉德克诅咒自己,自从他还是个孩子的时候,他就从来没有遇到过这么多麻烦。最后他决定用一种老办法。他掏出水袋,喝了一大口水,然后递给罗斯。
“请你喝一杯?”他带着希望是他最迷人的微笑说。
罗斯咯咯地笑了起来,然后她的眼睛睁得大大的,一道明亮的绿光从她们两个身上掠过。布拉多克扔下水袋,转过身来,猛地抽出剑鞘。
他从未想过迎接他的是这样的景象。
一个发光的光球在地板上盘旋,来回飘荡,好像被水流卷住了。它看起来完全是虚无的,好像它只是一个没有形体的光的东西。就在布拉多克看着的时候,地面上出现了一片绿色,第二片绿色从洞穴的地板上渗了出来。
“它们是什么?”他低声问道,看到光球时感到惊讶。
罗斯摇了摇头。“我不知道,但它们很漂亮,”她说。
第二个发光的球像第一个一样盘旋了一会儿,然后无声无息地向上射去,绕着洞穴的顶部急速移动。第一道光立刻反应过来,追了上去。
布拉德克和罗斯敬畏地看着他们两个无声地在房间里飞奔。如果这些奇怪的,飘渺的生物知道睡在他们下面的矮人,他们没有给出任何迹象。
每当这两盏灯靠得足够近时,它们之间就会发出噼啪的电火花。最后他们相互盘旋,火花在他们之间有规律地跳动。
“什么——”罗斯开始说,但就在这时,两盏灯分开了,径直向通道入口飞奔而来。
布拉德克没有多想,他跳到罗丝面前,把她撞倒了。两个光怪物撞上了他的胸口,穿过了他的身体,撞到了他身后的墙上。他们经过的时候,一道闪电划过他的身体,布拉多克倒下了。
过了一会儿,他清醒过来,发现自己躺在罗丝身上。
“嘿,我记得我告诉过你下次要带花来,”她开玩笑说。
布拉多克试图微笑,但是他身体里的每一块肌肉似乎都在微弱地颤抖,因为那些奇怪的光生物的攻击。是他遭受的攻击吗?他的确设法把一只胳膊夹在身下,但是他没有力气把自己撑起来。
罗斯推了推他的肩膀,想把他推下去。她努力地哼了一声,渐渐地取得了进展。
就在这时,布拉多克听到一个不祥的声音ーー一块石头击打地板上的石头的咔哒声。他和萝丝都停下来听着。在过道的某个地方,有人踢了一块石头,或者把石头扔了,或者把石头移走了。
他们对视了一眼,罗斯点了点头,马上就明白了。她把布拉多克推开,迅速蹲下,拔出她的长刀。布拉多克颤抖着加入了她的行列,因为他的肌肉开始服从他。
他们俩一声不吭地沿着黑暗的通道往前走。他们慢慢地移动,给他们的眼睛时间来适应完全的黑暗。几十码后,他们停了下来。从他们下面的某个地方传来了低语声。他们能够捕捉到大部分的单词。
“你确定?”有人问。
“嗯,是的,”一个梦幻般的声音回答道。”他和一个女人在地板上打滚。一旦他们开始行动,我们应该能够溜过去。”
“啊,美好的旧时光,”第三个温和的声音说。
“够了,”第一个声音让他们安静下来。“我们需要做好准备。一听到他们的声音,我们就起飞。”
“去吧,”一个新的声音说。
有人走动的声音在走廊上回荡。
“不,”第一个声音嘶嘶地说,“奥马尔,回来。”
布拉德克紧握着他的剑柄,把它举在面前,正当一个身影在他前面不到十英尺的地道里拐弯时。当他的手握紧刀柄时,他做了一件以前从未做过的事情: 他许了一个愿望,希望自己带来了一盏灯。突然,这把被施了魔法的剑爆发出一种淡淡的橙色光芒。
在光线中,布拉多克可以看到三个矮人,他们有着白色的金发和白色的皮肤。最高的有一个编织和分叉的胡子,装饰一个精明的面孔。在他身后走来一个女人,有着一双水汪汪的蓝眼睛和一头蓬乱的长发。他们俩似乎都在向前面的侏儒伸手。他比较年轻,胡子都没怎么长齐,脸上有一种天真无邪的孩子般的表情。
在白矮星对光做出反应的那一刻,布拉德看到了这一切。大个子男人和女人捂住眼睛,好像很痛苦,但是年轻的侏儒只是盯着发光的剑,他的脸扭曲成一个愤怒和仇恨的面具。
“魔法!”他尖叫起来,他的声音就像寂静的隧道里的爆炸声。
接下来发生的事情对 Bradok 来说几乎太快了。这个年轻的侏儒像是被弹弓射中一样跳了起来,猛地撞向 Bradok,把他撞倒在地。袭击者的双手环绕着 Bradok 的喉咙,用一种布拉德克从未见过的力量挤压着。紫色的光点在他的视野中闪现,整个世界变得一片黑暗。
第十二章
局外人
布拉德克的手指撕扯着那只手,像铁箍一样夹在他的喉咙上。他能听到罗斯咒骂的声音,还有其他声音,陌生的声音,仿佛从很远的地方传来。
“奥马尔,”其中一个喊道,“放开我,孩子。”
“不,”年轻的矮人咆哮着,一刻也没有松开。“魔法!”
他不是他们的战士,孩子。看看他,”第一个声音说。“这只是一把魔法剑。剑是魔法,不是他。这是‘发现’魔法。”
布拉多克喉咙上的钳子松动了一点,他猛吸了一口空气。
“发现了魔法,”年轻的侏儒重复着,他的声音变得不那么有威胁性了,像个孩子般的天真。“像我一样?”
“是的,就像你一样,”长着叉子胡子的侏儒说。
当那只手放开布拉多克时,他气喘吁吁地跑了回来。这个苍白的年轻人几乎连胡子都留不起来,但他却像对待布拉多克一样粗暴地对待他。
长着叉子胡子的侏儒举起双手,向他们表明他没有武器,也没有恶意。“别害怕,”他说。“告诉他那把魔法剑不是你做的”
“我没有,”布拉德克喘着气说。我以前从没见过它的魔力。很久很久以前,我父亲在一场骰子游戏中从一个精灵手里赢来的。”
年轻的矮人像鸟儿一样发出轻轻的咕咕声,然后拿起布拉多克的剑,向他举过去。
“那么请接受我的道歉,”他慢慢地说。
布拉德犹豫地伸出手,接过了剑。
“没关系,”他说,带着一种他没有感觉到的安慰。他站了起来,按住剑,但仍然在他的面前。
“别理他,”侏儒平淡地说。他只是讨厌巫师。他还是个婴儿的时候,一个他们的巫师绑架了他”
年轻的侏儒颤抖着,蹲在年长的侏儒的脚边,双臂环绕着腰部,用头顶住胡须分叉的侏儒的腹部。
“巫师在可怜的奥马尔身上做实验,就在这里,”他说,用一只温柔的手抚摸着小矮人的头发。“不幸的是,自从他逃跑后,他的脑子就不正常了”
通道里充满了奔跑的脚步声,布拉多克的许多同伴出现了,挥舞着他们的武器。
“这里发生了什么?”许多人威胁道。
长着叉子胡子的侏儒再次举起双手。“放松点,朋友们,”他说。“我们不想伤害任何人。”
“说得好像我们会相信你似的,”詹纳说,手里握着一把邪恶的战斧。“我们不会相信一个达尔加人的话。”
达尔加人很久以前就将他们的部落从正常的矮人社会中分离出来,转而生活在 Krynn 的深处。布拉德克知道关于他们的故事: 他们是邪恶的,不值得信任的,并且憎恨他们居住在更高处的表亲。
“我们确实是达尔加,”侏儒说,表明他的小队。“我的名字是科林萨尔黑暗之光,你可以叫我科林。我和朋友们只是路过这里。我们不会对你构成威胁,我向你保证。”
“朋友?”Chisul 说。
“有一个女人和他在一起,”布拉多克说,第一次注意到她不见了,“我至少还听到了另外一个声音。”
“我们有六个人,”科林说,然后他转过身,沿着走廊大声喊道,“大家都出来吧。”
又有四个达尔加从黑暗中走了出来。他先看到了之前见过的那个女人,紧随其后的是一个矮胖的矮个子,胡子拉碴,几乎垂到了地上。他身后跟着一个身材高大的矮人,长着一张精致的脸,留着短短的胡子。最后一个男人又矮又胖,从布拉多克看来,他的身上有许多伤疤,纵横交错。
他们全都斜着眼睛看着灯光,穿着破衣烂衫,脚上没穿鞋子。
“你说你只是路过这里?”罗斯问。
“就是这样,朋友,”科林说,脸上露出一丝轻松、不在意的微笑。
“那么你知道这些洞穴?”她说,“你知道一条通往地表的路吗?”
科林犹豫了一下,然后他的肩膀垮了下来。“恐怕没有,小姐,”他说。“我们和你一样迷路了。”
这时那个女人咯咯地笑了起来,布拉多克认出了她。这是两天前他在另一个营地上厕所时听到的声音。当他意识到她一直在监视他时,他脸红了。
“你是不是想办法逃出来了?”奇苏尔问道。
那个女人又咯咯地笑了起来。“哦,我们逃出来了,帅哥,”她回答说,她那愉快的表情变成了一个开放的眼神。
“放松,珍妮,”科林说。
“她是什么意思?”罗斯问,脸上满是疑惑。“你从哪儿逃出来的?”
科林叹了口气,含糊不清地轻蔑地看了杰妮一眼,她似乎没有注意到,也没有在意。“我们是燃烧的岩石刑事洞穴的囚犯,”他说。“当然,这对你来说没有任何意义,但当他们不希望你回来时,就会把你送到这种地方。”
“你们是罪犯?”奇苏尔惊讶地问。
科林笑了笑,心不在焉地耸了耸肩。“随你怎么说。我们现在是前科犯了。”
“你是怎么逃出来的?”布拉多克问。
“一个多星期前,发生了一场大地震,”科林解释说。“大多数洞穴爆炸或坍塌,迫使岩浆流入少数几个完好无损的地区。就在我们以为自己死定了的时候,后墙上出现了一道裂缝,露出了外面的一条地下河。
“我们别无选择,”他继续说。“我们跳进河里,离致命的岩浆只有一步之遥。我们中的二十个人掉进了河里。当我们被冲上海滩的时候,我们是唯一幸存下来的。”
“你可能和我们一样被冲上了同一片海滩,”布拉德克猜测道。
“是的,”科林说。
珍妮点点头,狂热地笑了。“我们找到了你的船,”她说。
“非常聪明,”圆圆的矮人说。
“从那以后,我们一直试图跟踪你,”科林说。
“你怎么能这样?”罗斯问。“我们差点饿死; 我们走错了路,又折回来了; 我们遇到了很多危险。”
疤痕累累的侏儒大笑起来,那是一种空洞无情的声音。“他们在监狱里对我们做的事情之一就是让我们挨饿,”他平静地说。“在弱者死去之后,他们最终会再次开始喂养我们,所以我们习惯了没有食物的生活。跟踪你而不引起注意,那就更难了。”
“你现在饿了吗?”布拉多克问。
科林笑着点了点头。他说: “一旦孢子消退,我们就从你们采集蘑菇的同一个洞穴中采集蘑菇。”。如果不是你带我们去,我们永远也找不到那场盛宴。谢谢
布拉德克想问更多关于孢子和蘑菇覆盖的矮人发生了什么,但奇苏尔打断了他。
“好吧,既然你有食物,也不需要我们的帮助,我建议你还是走吧,”赛拉斯的儿子粗鲁地说。
“我们能去哪儿?”科林边说边摸着下巴。“我们并不打算加入你们; 我们只是跟着你们。但是我们不能回到我们逃出来的地方,他们一看到逃犯就会杀掉。假设我们知道怎么回去,或者那里还有活着的人来杀我们
“我不在乎你去哪里,”奇苏尔说,“只要你离开我们,走你的路就行了。”
在 Ironroot 的幸存者挤进来听他们讲话的隧道里,到处都是赞同的声音。
“反正你也不会想和我们一起去的,”布拉多克以一种和解的口吻说。“我们正试图冲出表面。”
几个达尔加人的脸色变得几乎透明。
“我知道,”科林说,“我们已经讨论过了,我还是想去。”
“地动山摇的样子,”高大英俊的侏儒用悦耳的声音解释道。“持续了三天。可能把这里的一切都毁了。我们在这里已经一无所有了”
“他是对的,”科林说。我们可能是世界上仅存的矮人了。我们也许并不总是和睦相处,表亲们,但如果我们关心矮人族的未来,我们应该把我们的分歧放在一边。否则,我们的生存机会就会下降。”
“你没有我们想要的东西,达尔加,”詹纳简洁地说。
“我们不会把罪犯带到我们中间,”Chisul 附和道。
“我就知道你会这么想,”科林说,“所以我和你做个交易。如果我能证明我们有足够的能力带着你们一起去探险,你们会接受我们吗?”
“你什么意思?”罗斯说,疑惑地眯起眼睛。
科林说: “我们也许可以帮助你们找到离开这些通道的方法。”。
“我记得你说过你不认识这里的路,”马奇说。
“嗯,我不知道,”科林说。“所以这不是什么把戏。但如果我们能帮助你,成交吗?”
“不,”奇苏尔固执地说,“这是某种欺骗。”
“他看起来不像是坏人,”布拉多克轻声说。他看了看塔尔,塔尔耸了耸肩,马奇踢了踢他脚边的石头。只剩下罗斯,她朝他笑了笑,让他放心。
布拉德克转向科林,科林轻松地站着,大拇指插在腰带上。“你能证明你的价值吗?”
科林点点头,“毫无疑问。但前提是你同意带我们一起走。”
“你们的人都是罪犯,”布拉多克说,“如果我们带上你们,你们必须保证他们行为得体。”
“哦,他们很好,”科林苦笑着说。“当然,他们曾经是一群粗暴的人。毕竟,我们都没有因为咬指甲而进监狱。但有些现在已经无害了。或者,你可以说,改过自新。”
达尔加河里传来一阵阴森森的笑声。
“别担心,他们会注意礼貌的,”他最后说。“当一个人在深渊中度过了一生,得到了缓刑,如果他浪费了这个机会,那他就是个傻瓜。”
布拉多克慢慢地点点头。他研究科林,寻找一些谎言或欺骗的痕迹。据他所知,侏儒对他们是开诚布公的。
“他们为什么把你送进监狱?”他直接问科林。
科林微微一笑,但疤痕累累的侏儒还没来得及回答就开口了。“科林有一个令人钦佩的情况。他从一个腐败的政客手里骗走了一百万钢铁,”这个伤痕累累的侏儒说。“这是对让父亲破产的政客的报复”
科林的脸阴沉了一会儿,然后他又恢复了平易近人的微笑。
“有趣的是,他们为什么把我送进监狱,”科林说。“他们不在乎我毁了他们的朋友,他们只想让我告诉他们钱去哪儿了。”
“你们其他人怎么办?”许多人说,仍然不安。
“好吧,”科林说。他转过身来,指着那个疤痕累累的侏儒,侏儒咧嘴一笑,露出被锉成尖尖的牙齿。
“那个健谈的是瑟尔 · 苏瑞帕斯,”科林说。他是一个有钱人家的杀手。当他们陷入困境的时候,他们出卖了他来保全自己。”
瑟尔挥舞着手臂鞠了一躬,他那令人不安的笑容从未动摇过。
“那是胡里克甜水,”科林继续说,指着矮胖的矮人。当他发现他妻子有外遇时,他杀了她。这很正常,不是吗?
“你当然不会就此罢休,是不是,赫里克?”科林戏剧化地补充道。“他杀了她全家。”
人群中传来一阵喘息声,赫里克看上去有点不舒服。
”我相信他很抱歉,那都是很久以前的事了。“这个,”科林一边说,一边拉着这个高大英俊的矮人向前走,“就是薛西斯 · 火烙,黑暗之城历史上最臭名昭著的性恶魔。”。据说他有一百个孩子。”
集体的喘息集中在母亲紧紧抱着孩子,丈夫走到妻子面前。
“求你了,”薛西斯甜甜地说,试图让人群平静下来。“那都是过去的事了。”
科林拍了拍小矮人的背。“没错,都在他身后,”科林继续说。刑事牢房的守卫已经处理好了。他们阉了他”
一阵明显的沉默随之而来。然后薛西斯开口了。“不,没关系,真的,”他说。它确实治愈了我。我不再是过去的我了,这其实是件好事。”
“下一个是奥马尔,”科林说着,深情地搂住了这个最年轻的矮人。“在他被一个疯狂的泰沃巫师折磨之后,他在一次酒馆斗殴中赤手空拳杀死了十二个全副武装的矮人。十二个,这取决于谁来讲述这个故事。”
“十二,”奥马尔微笑着喃喃地说。
布拉德可以相信这一点。他从来没有见过任何人移动这么快,或拥有这样的力量。
“但是他现在的思想像个孩子,”科林说。“只要好好对待他,他就会像羔羊一样温顺”
奥马尔把头向前倾,这样科林就可以弄乱他的头发。
“那就只剩下亲爱的杰妮了,”科林指着唯一的女性说。“把手放在耳朵上,亲爱的,”他说。
尽管这个要求听起来很奇怪,但珍妮还是照办了,双手捂住耳朵,大声地哼着歌。
“她不能忍受听到她的罪行背诵,”科林解释说。她丈夫打她,无情地折磨她。最后,可怜的孩子,她疯了,杀了自己的孩子”
“这太可怕了,”罗斯说,她的声音因激动而哽咽。
科林睿智地点点头。“太可怕了,”他说。她现在好多了,离开了丈夫。她觉得谋杀案只是个梦只要没人告诉她不是这样,她就没事。你只要对她好一点,她也会没事的。”
“这是一个相当不适合你的收集,”Chisul 怀疑地说。“你对我们的困境没有多大吸引力。”
“让我向你保证,哦,可疑的人,我个人将保证我的人民的行为,”科林说。你们团结在一起。我们要团结一致。我帮助他们。他们听我的。他们都不会给你带来任何麻烦。”
“一个骗子的话,”詹纳嘲笑道。
“我向你保证,”伤痕累累的瑟尔说。“如果我们中的任何人回到过去的生活方式,我会亲手杀了他们”
“你自己杀了他们吧! 这可不能让人放心,”詹纳说。
瑟尔愤怒地哼了一声,脸上流露出一种可怕的愤怒表情。詹纳往后退了几步。
科林说话了。“当然,你不会知道这一点,但是一个职业杀手只有信守诺言才能谋生,”他说。“ Thurl 告诉你他会为了你杀人是一种荣誉誓言,对其他人来说是很有价值的”
“我是一个收入很高的杀手,”瑟尔说,平息了他的愤怒。“我的话就是金库里的现金”
“够了,”布拉多克说。他不喜欢黑矮人加入他们的组织,他也不喜欢他们所有关于杀戮和暗杀的谈话。科林看起来是个讨人喜欢的矮人,但他们不仅是山地矮人的古老敌人达尔加,而且是他们社会的败类。“尽管我不愿承认,但 Chisul 或许是对的。我们应该有一些证据,首先,证明你对我们的价值。”
科林把手伸进他那件破烂的斗篷里,四处搜寻,从里面的口袋里掏出一件又小又圆的东西。当他把它翻过来时,布拉多克立刻认出了这个装置。
“我的指南针!”
是你的吗?好吧,我帮你捡起来了,”科林说着,把紫色的石头擦在他脏衬衫上。“我很乐意把它还给你,”他补充道。“只要你带上我们”
“那本来就是我们的,”詹纳生气地说。
“还给我,”奇苏尔用威胁的语气说。或者我们自己来。别忘了,我们人多势众”
“等一下,”布拉多克一边说,一边走到 Chisul 面前。
库珀粗壮的儿子握着他的剑,露出白皙的指关节,汗水在他脸上闪闪发光。布拉德克并不怀疑奇苏尔已经准备好兑现他的威胁。但是,布拉德克再一次感到科林以他自己的方式诚实而公正。
“我认为我们需要谈谈,”他低声说,靠近 Chisul,向其他人示意。“私下谈”
“这是个好主意,”马奇说,“我们为什么不暂时回到山洞里讨论这件事呢?”
“你去吧,”科林轻松地说,“我们在这儿等着。”
“如果他们在我们离开的时候消失了怎么办?”Chisul 说。
科林笑着环顾四周。“现在,我们究竟会消失到哪里去呢?”他说。“另外,我们不想去,我们想留下来和你们会合。这是我的提议,很公平”
“他是对的,”布拉多克说,眼睛盯着科林。“他给了我们一个报价。让我们讨论一下再做决定。”
Ironroot 的幸存者鱼贯回到通道进入主洞穴。一些年长的矮人和妇女儿童挤在一起,而布拉多克则把奇苏尔、马奇、塔尔和其他人围成一个圈。
“我不喜欢达尔加,”詹纳阴郁地咕哝着,“我不喜欢他们加入。”
布拉德转过身来面对他。詹纳留着一头短短的黑发,短短的胡子盖在一件被烧伤的衬衫上; 他那大大的、光秃秃的前臂也因为金属工作而被烧伤。他那张脸让布拉多克恨不得抓住他的钱包。
“如果我们拒绝他们,”布拉多克夸张地耐心地说,“他们仍然可以从远处随心所欲地跟着我们。”。他们已经证明了自己的能力。达尔加人有在黑暗深处追踪的天赋。”
“他说得有道理,”罗斯说。
“在他头上!”奇苏尔气急败坏地说。“我们不能相信这些达尔加人,我们不能让他们在我们身后徘徊。”他举起剑以示强调。“我们只有一个选择。我们可以假装和平回去,然后出其不意地攻击他们。”
很多人因为厌恶而争吵。“的确,他们不是最值得信赖的一群人,”马奇说。“但是你自己听起来也不是很可靠,假装攻击。他们的生存和我们一样岌岌可危。如果他们不离开这里或寻求帮助,他们迟早会死。”
“就像我们一样,”凯利克补充道。
“而且,”马奇接着说,“他们对这个地下深处很熟悉。他们知道一些对我们来说陌生和陌生的事情。”
“没错,”罗斯表示同意,“他们显然知道一些关于蘑菇人的事情。”
“这太疯狂了!”Chisul 叫道。“我们说的是达尔加。他们的人按原则杀了我们的人,这些人太坏了,以至于另一个达尔加把他们关进了监狱!”他环顾四周,小心翼翼地盯着每个人的脸。“我们不能让一群杀人犯带着我们的女人和孩子一起旅行。他们会一直威胁我们。他们现在是个威胁。一个我们必须消除的威胁。”
“所以你打算通过自己成为杀人犯来对付杀人犯?”很多人问道。
奇苏尔的脸上闪过一丝不好意思的神色,很长一段时间没有人说话。
“很多都是对的,”布拉多克最后说。“如果我们因为害怕他们而杀了他们,那我们比黑暗矮人好到哪里去?”
“不,但这会使我们聪明和活着,”Chisul 固执地说。“只要他们还活着,他们就是我们的威胁。”
“不,他们不是,”罗斯说。“他们没有武器。他们不能回到自己人身边,没有我们,他们不知道如何在地表生存。他们需要我们,他们知道的。他们不会做任何危害我们帮助的事。”
“她说得对,”马奇说。
“她疯了,”Chisul 说。
“这太重要了。它涉及到我们所有人,”布拉多克插嘴说。“我说我们投票表决吧。”
他环顾四周,发现大多数矮人都在点头。奇苏尔面无表情,但什么也没说,而詹纳则皱着眉头,明显带着怨恨。
“好吧,”布拉多克说,“都同意让科林和他的同伴和我们一起去吗?”
大多数矮人举起了手。值得注意的是,拒绝这样做的是 Chisul,Jenner 和 Vulnar。令人惊讶的是,塔尔,达伦和莱拉也没有举手。
“显然赞成的占多数,”布拉多克过了一会儿说。
“这是一个错误,”Chisul 说。
布拉多克点点头。“也许吧,”他说。时间会证明一切。如果你是对的,我欠你一个道歉。但现在,我觉得你错了。”
布拉多克和其他人转身向科林和其他人等待的隧道走去。布拉多克感到异常平静。齐苏尔说得有道理,达尔加是一个狡猾、残忍的家族,科林和他的同伴们都很坏,达尔加把他们关进了监狱。尽管如此,有些东西告诉他,这个选择必须依靠信念。Bradok 意识到自从遇到 Silas 他就越来越相信信仰了。到目前为止,信仰对他的帮助还不算太大。
“判决结果如何?”科林问道,当他们走近时,他从坐在地上的位置站了起来。
“你可以来,”布拉多克说。
“就这样?”他问。“没有条件? 晚上不用把我们锁起来?”
“嗯,我们没有锁链,”布拉多克慢慢地笑着说。“所以,是的,就是这样。没有锁链。”
科林一时间似乎真的很惊讶。然后他举起指南针,虎视眈眈地盯着它,最后把它扔到了 Bradok。
“你没必要这么容易屈服,”赫里克说,但科林只是耸耸肩。
“交易就是交易,”他对赫里克吼道。“我不知道你怎么想,但我想活得长久,自由,这是我们最好的机会。”
他把斗篷披在肩上,这样每个人都能看到他没有武器。事实上,他什么都没带ーー没有背包,没有装备; 他所有的东西就是背上的衣服。
“来吧,奥马尔,”他对年轻的侏儒说。他拉开奥马尔的斗篷,发现这个愚蠢的侏儒只穿了一件破烂的衬衫,一直到膝盖。然后他用胳膊搂着奥马尔,带着他穿过幸存者之间的通道。
“我有一件备用的斗篷和一些我现在不用的衣服,”布拉多克在他们经过时友好地说。
“谢谢你,”科林回答,赞赏地点点头。
另一个达尔加人一个接一个地显示出他们同样缺乏武器和装备,向通道前进。刺客 Thurl 排在最后。他打开斗篷,从衬衫的一个隐蔽口袋里取出一块磨得像匕首一样锋利的黑曜石。他交给 Bradok 的。
“就这些吗?”Chisul 问。
瑟尔向蹲着的库珀投去一个酸溜溜的眼神,然后与他面对面地走了一步。”我告诉过你,我是个杀手。我不需要武器。”。“如果我遇到这种情况,我会尽快找到一个”
瑟尔退后一步,举起齐苏尔的匕首,整齐地从腰带上的刀鞘中拔出。瑟尔面带邪恶的微笑,把手中的武器翻过来,首先是剑柄,递给目瞪口呆的奇苏尔。
Chisul 咆哮着抓起他的武器,Thurl 跟着他的同伴离开了。布拉德克检查了他手中的临时黑曜石匕首。它和任何刀子一样锋利,而且相对平衡。
“我们得看看那部电影,”罗斯低声说。
“我告诉你,我们必须把他们都看住,”Chisul 咆哮道。“我希望大家记住,我曾警告过这是一个糟糕的主意。”
“知道了,”布拉多克说。然后,他松了一口气,把手伸进口袋,拿出罗盘,打开它。当她出现时,先知笑了,好像很高兴回到罗盘的合法拥有者的手中。她伸出胳膊,她的长矛指向洞穴上方的营地。
“至少我们还在朝着正确的方向前进,”他喃喃地说。
他抬头一看,发现大家都在往回走,只有露丝没有回来,她一直在监视他,无意中听到了他的谈话。她专注地看着他。
“改变主意了?”她问。
布拉多克点点头。
“不要,”她说。“ Reorx 给了你那个指南针来帮助我们度过难关,现在他用它来给我们更多帮助”
布拉德克盯着指南针,想知道她是否正确。“也许吧,”他最后说,把设备塞回口袋。然后他走回营地,露丝在他身边。
|
|