穿越位面而来的旅人,
欢迎你来到萨鲁世界,
我为你带来一个消息,
先知邀请你前去见他。

不去                好的
查看: 361|回复: 0

龙枪之选集三从灵魂之战中寻找力量之龙(五) [复制链接]

平民

求索者

群星的庇护-摩羯座

songong1871 发表于 2024-7-13 20:21:05 |显示全部楼层
本帖最后由 songong1871 于 2024-7-13 21:28 编辑

Tendek 正要捍卫他妹妹的荣誉,突然一个声音让他转过身来。怀林格也听到了,他们两人的剑都拔到了一半,才认出唐娜拉就站在离他们几英尺远的地方,她的双臂交叉在她装甲的胸前。
“我还以为你在前面侦察呢,”滕德克喃喃自语,把剑重重地插回剑鞘。
“你现在的行为方式没有多大区别,”唐冷冷地回答。“一个兽人军团可能会直接向你走来,而你永远不会知道”
“我们只是停下来放松一下,”滕德克对他的妹妹嗤之以鼻。
“轮子卡住了,”怀林格用大拇指指着推车补充道,“今天第五次了,我还是想不通。”
唐把她的头歪向马车,然后叮当地绕到了后面。与只穿着链条衫的滕德克不同,唐穿着她的全副武装盔甲; 盔甲的珐琅质有缺口,上面有近期战斗的痕迹,但唐似乎觉得穿着它很自在,尽管它的状况很糟糕。当米娜和她的神的真相被揭露后,他们都放弃了骑士身份,但是坦德克不禁想知道唐是否后悔了。他的妹妹一直是他们俩中最严肃的一个,坦德克知道她对自己的骑士誓言非常认真。
“你在循规蹈矩,”唐说,好像这就能解释一切似的。
“这有什么问题吗?”怀林格反问道。
“我们一定是在精灵的领地,”唐解释说。“制造这些车辙的精灵马车与我们这样的人类马车有着不同的标准。看,他们的车轮底座有点窄。”
唐指着轮子,怀林格和特德克走到后面去看。果然,当特德克站在马车后面时,他看到车轮被狭窄的车辙向内拉。
“她是怎么知道这些的?”怀林格在 Tendek 耳边小声问道。
“她满脑子都是这样的东西,”滕德克小声回答。自从他们成为骑士侍从以来,唐就收集了各种无用的信息。
“真可怕,”当唐走近陷入泥沼的手推车时,肯德尔小声回应道。
“你应该庆幸你没有把车轴弄坏,”她说着抓住车侧,“帮我把它抬出来。”
这需要很大的努力,以及来自 Tendek 的一连串精心挑选的诅咒,但最终这辆车摆脱了泥泞的车辙。
“那你为什么要回来?”他们在草地上坐了一会儿后,坦德克问唐。
在她回答之前,唐在他们的水袋上拉了很长一段时间。
“我想知道是什么让你耽搁了,”她咧嘴一笑,把皮递给 Tendek。“我还发现了一些你会感兴趣的东西”
“哦?”当特德克把水递给怀林杰时,怀林杰催促道。
“你们这些小伙子们准备好做点运动了吗?”唐顽皮地挑了挑眉毛。
“你发现了什么?”滕德克追问。
“穿上你的盔甲,我会让你见识见识”
一个小时后,特德克发现自己蜷缩在一片小空地边缘的灌木丛中。他花了足足半个小时的时间才把自己弄到这个位置上,没有人听到他的声音,但他做到了。唐的惊奇就在前面的空地上,离他只有几十英尺远——一群妖精。
“他们在这里做什么?”特德克小声对怀林格说。
肯德是他们中唯一会说半兽人语言的人,他的半兽人语言充其量也就是摇摇晃晃的。
“看来他们的想法和我们一样,”怀林格嘶嘶地说。“他们是一个更大的团体的一部分,一直在这个地区收集宝藏和抢劫。”
特德克看到,虽然地精们可能在尘埃平原上寻找食物,但他们显然没有找到宝藏的眼光。他们似乎发现了任何颜色鲜艳或不寻常的东西。滕德克发现了一把编织精美、上了漆的柳条椅,他一定会把它留下来。
特德克的团队只收集最好的战利品。只有那些用珠宝、贵重金属或者精致的工艺制成的废弃物才能在他们的小车里得到一席之地。这不是最后一次了,特德克希望有辆马车。当精灵们逃离家园的时候,他们带来了大量的财富,但是他们很快就发现,在尘埃平原上,一袋水比一袋钢铁更值钱。为了给水腾出空间,他们中的大多数人干脆把他们的贵重物品丢在了仙人掌中。
当特德克想到他们的小手推车强迫他们留下的东西时,他感到很痛苦。
“他们现在在做什么?”唐的低语把特德克的注意力拉回到了当下。
“他们在争论要不要离开,”怀林格提供了翻译。“那边那个大的是领头的,”他继续说,指着一个接近男人大小的妖精。“他说什么见兄弟要迟到了”
“也许我们应该离开,”滕德克插嘴道,“如果他们家族的其他人出现了,我可不想呆在这儿。”
“胆小鬼,”唐朝他咧嘴一笑。
“他们不是在这里碰头,”怀林格继续说,“是在这里以西的某个地方。”
“地精突袭队有什么大不了的?”滕德克问唐。
唐对 Tendek 使了个眼色,指了指小营地另一边的一个地方。
“那个,”她低声说。
一开始,特德克只看到了小精灵的一小堆战利品,其中包括那把柳条椅。然而,过了一会儿,那堆东西动了一下,滕德克的心跳了一下。
“一头驴,”怀林格喊道,声音大了一点。
“我们今晚能把它偷偷运出他们的营地吗?”特德克问道,一想到再也不用拉手推车,他就舔了舔嘴唇。
“如果他们今天走就不会了,”唐提醒他。“我说我们现在就要”她从剑鞘中抽出一部分剑。
“你疯了吗?”肯德尔小声回答。“我们每个人一定有三个这样的东西。”
“实际上是四个,”唐回击道,她的热情丝毫未减。
就在怀林杰和唐的目光转向特德克的时候,他动摇了。他知道,十几个地精对付两个骑士和一个肯德尔是有风险的,但是有一头真正的活驴拉车是很难抗拒的。
大个子骑士悄无声息地把剑从鞘里抽出来。
“我来对付那只大的,”他轻声说道,很容易就掌握了指挥权。“一旦他倒下了,一些小家伙可能会逃跑”
“在你把他弄下来之前,我会让其他人远离你的。”唐自告奋勇地说。
“那我呢?”怀林格抗议道,“我在外面一分钟也坚持不了。”
“趴下,尽可能多地射击,”滕德克回答。
威林格点点头,扛起了他的十字弓,腾德克和唐站了起来。
接下来的战斗又短又难看。唐和 Tendek 一言不发地冲进营地中央。地精们完全被打了个措手不及,以至于唐在其他人拔出武器之前就砍掉了他们两个的头。一个小妖精扑向了 Tendek,但是怀林格的十字弓把他射飞了。
这个小妖精的首领是一个很有挑战性的对手。他是一个比任何地精有资格成为的剑士都要好得多的剑士,而且他的速度很快。当特德克击倒首领的时候,其他的地精已经蜂拥而至,试图用数字的力量把盔甲骑士赶倒在地。在这种情况下,特德克的巨大力量是一个巨大的优势,他赶走了地精,因为他们快速堆积。
特德克可以听到地精的牙齿和爪子在他光滑的金属盔甲上争抢的声音。他们的剑从盘子上叮当作响,沿着边缘滑动,寻找可以咬合的缝隙。对于他的部分,Tendk 砍砍扭动的物体,把这些肮脏的生物砍成一块块血淋淋的。他感到有一只怪物跳到了他的背上,开始抓他的头盔,但是他还没来得及挣脱一只手,怀林格的一支弩箭就把这只怪物卷走了。
战斗一开始,就结束了。作为对某种未说出口的信号的回应,剩下的地精们破门而入,逃之夭夭。威林格派了一个闪电追他们,但是唐和特德克没有理会。他们从经验中知道,很少有东西比一个被击败的地精更快。
“有人受伤吗?”怀林格从灌木丛里蹦出来,喊道。
“没有什么是我不能忍受的,”滕德克回答,检查他的盔甲。地精们从他盔甲的缝隙中抓伤了他,他的肩膀还在轻微地流血。不过没什么大不了的,所以他耸了耸肩。
不出所料,唐没事。坦德克怀疑地精们是否设法接近了她。
怀灵杰跨过地精的尸体,走向驴子。战斗的声音和血腥的气味使这头野兽战战兢兢,肯德尔不得不慢慢地靠近它。
“我们怎么处理这些垃圾?”驴子一听话,他问道。
唐用批判的眼光看着那些五颜六色的家具。
“放开它,”她回答说,“除非你认为它们中的任何一样有价值。”
怀林格快速地看了一眼包裹,然后拿出他的小刀,割断了拴在驴背上的绳子。随着一声哗啦啦的响声,货物被卸了下来,驴子长长地舒了一口气。
“放松点,我的姑娘,”怀林格拍了拍驴子的侧腹。你现在属于我们了,我们会好好照顾你的。你拉着我们的小马车,我们会确保你有足够的休息和食物。”
驴子哼了一声,开始用鼻子蹭惠林格的头发。
“她理解我,”怀林格喊道,亲切地抚摸着驴子的头。
“它只是一个哑巴动物,”滕德克回答,他的肩膀开始烦扰他。“看看地精有没有给她留粮食,然后我们离开这里”
“他是对的,”唐确认道。那些逃跑的地精一定会去寻找他们族群的其他成员。我不想等他们回来
死亡之湖
驴子的加入使 Tendek 接下来的几天变得容易多了。从拉手推车的任务中解脱出来后,他开始穿上全身盔甲,和唐一起在前面侦察。自从他们为驴子而战之后,他们再也没有见过地精,但是特德克不想冒险。
此外,特德克提醒自己,球探让他远离肯德尔和他的喋喋不休。由于只能和特德克说话,怀林格没有说太多。然而,现在他在驴子里有了一个俘虏般的听众,肯德尔对着驴子喋喋不休,好像它能听懂每一个字似的。Tendek 怀疑 Wylinger 这么做只是为了激怒 Don。当她听到肯德尔耐心地向驴子解释为什么要把车轮从狭窄的车辙里挪开时,她几乎要把它勒死了。然而,令怀林格感到欣慰的是,自从他们小小地交谈之后,驴子就一直远离那些陈规陋习。
推车轮子的嘎吱声把特德克从白日梦中惊醒。唐像往常一样去探路了,留下特德克等肯德尔赶上来。
“安全了吗?”当马车缓缓驶向 Tendek 时,怀林格问道。
“唐说前面一英里左右有一个大湖,”骑士说着,在肯德尔身边跟上了脚步。
“我们能过去吗,还是要绕过去?
“不知道,”滕德克承认,“唐在找一个港口,一艘渡轮,或者别的什么。”
这个湖原来是一个巨大的水体,从地平线一直延伸到地平线。一条新修的公路沿着海岸延伸,但是没有其他居住的迹象。
“什么事耽搁了你?”唐在一棵大树的庇护下问道。
“我可不想把莱斯利累坏了,”怀林格拍拍驴子,防卫地说。“只要我们速度不要太快,她可以走一整天”
Leslie?
唐恼怒的表情警告了特德克,所以他转移了话题。
“有什么发现吗,姐姐?
“是也不是,”她回答,把注意力转移到她哥哥身上。“沿路一英里左右有一座烧毁的建筑,看起来像是曾经的渡轮站。现在到处都是小精灵的标志”
特德克的手不由自主地摸向他的剑。“那渡轮怎么办?
“它还在那儿,虽然磨损得有点厉害,但还是漂浮着,”唐耸耸肩说。
“那我们去看看吧,”怀林格催促道,一边沿着路走。“来吧,莱斯利。”
当小推车在路上颠簸时,唐低声嘀咕着,然后她跟在它后面叮当作响。滕德克紧随其后,松开剑鞘。
轮渡站是一座粗糙的两层建筑,一个码头延伸到湖水中。它的屋顶没了,一面墙倒塌了,但是剩下的部分还在。
“渡轮在那儿,”唐说,指着一艘扁平的大船,粗短的桅杆漂浮在码头的远端。
“太完美了,”怀林格叫道,离开马车匆匆赶到码头。
特德克年轻的时候没有航海经验,但是他非常肯定“完美”这个词对于渡船来说太过慷慨了。对于他们和他们的马车来说,它当然足够大了,但是它没有栏杆,没有帆,而且它奇怪地向一边倾斜。
“为什么地精没有烧掉它?”滕德克大声问道。
“也许他们用它来做什么,”唐建议道,“码头上有个牌子,但我看不懂。”
Tendek 看到了那个标志,只不过是一块被绑在码头上一根扭曲的木棍上的破木板。在它的表面是粗糙的字符,写在什么看起来不愉快的血液。
“怀林格!”特德克朝肯德尔喊道,“看看这个。”
肯德尔中断了对渡船的观察,跑回岸边。
“情况看起来很糟糕,”肯德走到唐和特德克面前说,“但还是可靠的。”。我们所要做的就是用我们的防水布做一张帆,拿出一些桨,然后我们就可以做生意了。”
“先别急着做生意,”滕德克说,把怀林格转向那个牌子。“上面写的什么?
肯德尔死死地盯着那个牌子看了一会儿,一边用手指划着暗红色的字母,一边自言自语。
“死亡之湖,”他最后总结道。
“从没听说过,”唐承认。
“也许这是一个妖精术语,”滕德克建议道。
“它是什么并不重要,”怀林格说,“如果写这本书的妖精们发现我们在这里的话。”
“你能驾驶那东西吗?”唐朝渡船点点头。
“把一切都交给我吧,”怀林格兴奋地笑着说。
没有任何地方接近坦德克认为它将使渡轮准备起航。滕德克把平底船拖到岸上,他和唐把松动的木板钉牢。威林格把他们的防水布切成几段,把碎片绑在渡船粗短的桅杆上。到晚饭时,他们已经准备好把小船装上船了。
“你和唐把她拉回水里,把她绑在码头的尽头,”怀林格指示道。“我们应该可以把推车推到她身上”
“我们不应该等到早上再装车吗?”唐问道,她和特德克一起把木筏放回水中。
“我想我们今晚就开始吧,”当渡轮驶离海岸时,怀林格解释说。“还有昨晚剩下的冷鸡,我们可以在水上吃”
“你怎么知道在哪里驾驶?”当他们把木筏绑好时,滕德克想知道。
“简单,”肯德笑着说。“我们只要跟着星星走就行了。龙的牙齿总是在北方。”
“你怎么知道的?”唐追问。
“在我们相遇之前,我做过一些航海运动,”怀林格含糊地说。
“还有什么是你没做过的吗?”唐问道,真诚地留下了深刻的印象。
怀林格清了清嗓子,瞥了唐一眼,“既然你提到了... ...
“说完这句话,肯德尔,”唐警告道,她的声音变得冰冷,“我会把你的舌头当晚餐喂给你吃。”
“也许我可以把她灌醉,”一旦唐离开了他的视线,肯德尔喃喃地说。
“我不会的,”滕德克笑着说。一个吟游诗人在战争期间试过一次。当唐发现他的阴谋时,她拿着刀追了上去
“她杀了他?”怀林格问道,一点也不惊讶。
“没有,”滕德克承认,“但他现在唱女高音了。”
怀林格退缩了一下,惊恐地看了一眼唐正在重新收拾他们的马车的地方。“有她在身边,你怎么睡得着?
“放松,”特德克回答,拍了拍肯德尔的肩膀,“我不会和她调情的。”
装车的过程和怀林格预料的一样顺利。Tendek 只是把它沿着码头推到了渡轮上 Don 把它绑了起来。
最难的部分是装载 Leslie。怀林格把她带到码头,但那只动物不肯再往前走了。肯德尔恳求、哄骗、恳求都无济于事。这头倔强的野兽只是站在那里,盘着腿,摇着头,耳朵打着拍子。
当滕德克终于走过来亲自处理这件事时,驴子坐了下来,抵制住了他把她拉到码头上的所有企图。最后,在特德克和怀林格的拖拽下,唐用她的剑平面击打着野兽,他们终于把她弄上了渡轮。
“我不明白,”怀林格在离开的时候承认,“她好像很害怕。”
“也许她不会游泳,”唐一边解开她的盔甲一边说。
“我不会穿那个,”威林格提醒道,“穿着盔甲很难游泳。”
“我没打算去游泳,”唐犹豫着咆哮道。
“那我希望你不要梦游,”肯德尔回答道,然后把注意力转向船帆。
唐在她重新装备盔甲的时候嘟囔着,怀林格开始展开他那粗糙的帆。滕德克不知道自己应该做什么,所以他看着码头和被烧毁的渡轮站渐渐远去。威林格的帆一升起,坦德克就惊讶地发现陆地退得如此之快。当最后一缕阳光把天空染成紫色的时候,海岸线已经完全消失了。
晚餐包括前一天的鸡肉和怀林格一周前做的油炸面包。特德克喜欢吃冷掉的鸡肉和面包,但木筏在开阔的水面上滚来滚去,使他的胃口大减。在他们保持着这样的速度之后,他很感激有机会休息,所以他把自己靠在桅杆上,看着星星出来。
特德克几乎睡着了,这时他听到怀林格起身走到木筏旁边,然后是他在木筏旁边小便的清晰声音。大骑士正要加入他的行列,这时肯德尖叫着从侧面跌跌撞撞地退了回来。
滕德克笔直地坐着,但是靠在车轮上的唐却一动不动。
“怎么了,肯德尔,”她抱怨道,“感觉不舒服吗?
“水里有什么东西,”怀林格设法叫了起来。
黑暗之雾
“你看到了什么?”滕德克问道,手里拿着剑,凝视着水面。
“我不知道,”吓坏了的肯德尔承认。“它看起来像一只手或一只爪子,它从水里伸出来,正对着我。”
“现在那里什么也没有了,”唐说着,从滕德克的肩膀后面看过去。
“检查另一边,”滕德克指示他的妹妹,同时他用他的刀捅水。
“这里也没有,”她在短暂的搜寻后回答道。
无论怀林格看到了什么,特德克都找不到任何迹象。通常他不会考虑这么多。毕竟,在昏暗的光线下,滚动的湖面以各种奇怪的方式移动着。然而,怀林格脸上的某些东西让特德克感到不安。肯德尔是出了名的难以吓唬,而怀林格脸色苍白如纸。
“喝一杯吧,”滕德克递给威林格,“这会让你平静下来。”
当怀林格喝酒的时候,特德克再次四处张望。海岸线早已消失,他们的木筏就像无边无际的大海中的一个小岛。
“有什么问题吗,兄弟?”唐问道,扫视着平静的大海,看看特德克在看什么。
滕德克犹豫了一会儿,然后摇了摇头。“为什么这么问?
“你有那种表情,”她回答。“当你感觉到麻烦的时候,你总是有那种表情。你在烦恼什么?
“海浪越来越小了。”
唐扫视了一下地平线,然后抬头看了看怀林格的临时帆。
“风停了,”她报告说。
“这很正常,”怀林格插嘴说,用仍在颤抖的手把烧瓶还给了特德克。“几个小时后可能会恢复。”
Tendek 没有回答。他看到惊恐万分的肯德尔时听到的那种危险的低语,现在在他的脑海里变成了一声咆哮。他无法解释,但是黑色的海水在他们脚下轻轻地滚动,让他毛骨悚然。
“那是什么?”唐问,指着远处开始形成一缕缕白雾的地方。
“只是水面上的薄雾,”怀林格向她保证,声音听起来更像他自己。“那是太阳刚落山的时候发生的事情。”
一开始,特德克几乎看不见远处的薄雾。阿什盯着它,然而,它变得越来越清晰,越来越清晰。
“如果没有风,”他紧张地问,“那雾怎么会越来越近呢?
他们都凝视了一会儿,因为他们所看到的现实已经沉入其中。风是静止的,但是奇怪的雾气正无情地向他们卷来。莱斯利紧张地哼了一声,重重地在甲板上跺了跺脚,似乎是为了强调气氛的紧张。那声音把同伴们拉回现实,他们一起拔出了武器。他们背靠背地站在无力的帆下,等待着薄雾笼罩他们。
雾很冷,空气中弥漫着咸咸的味道。上面的某个地方,月亮一定已经升起来了,因为薄雾在发光,发出一种苍白的光。没有声音,甚至水拍打木筏两侧的声音也似乎很小。
驴子又哼了一声,紧张地翻着白眼。Tendek 等待着什么事情发生,但是时间一分一秒过去了,什么也没有发生。
“我们正在让自己受到惊吓,”滕德克最后评论道,尽管他的声音对这份声明没有多少信心。
“外面有东西,”怀林格坚持说。”莱斯利能感觉到。这就是为什么她一开始不想上驳船的原因。”
“别傻了,”唐厉声说,“她只是个蠢货。”
怀林格转过身来想要争辩,但就在这时,唐突然向前一跃,大喊一声。一个人影从雾中走了出来,有点像人类,但是有着短粗的翅膀和一条长长的有鳞的尾巴。唐冲向那个恶魔,将她的刀刃在她头上旋转,然后向下穿过那个生物坚韧的脖子。
恶魔没有倒下。唐的剑毫不费力地穿过了那个生物,然而它却向他们袭来,似乎没有受到任何影响。它转过身来,特德克的肠子在他体内冻住了。这个生物的整个头部都不见了,就好像被吃掉了一样,骨头、肌腱和脑组织都暴露在外面。幽灵看了他们一会儿,然后又穿过薄雾继续前进。它一消失,其他幽灵就出现了: 精灵、黑暗骑士和更多的龙人。他们都像第一个人一样腐烂,受了重伤,来去无声。
“这是什么邪恶的东西?”唐惊恐的声音在这反常的寂静中听起来像打雷一样。
“死亡之湖,”怀林格喃喃自语,声音干涩,像匹马。“为什么听起来这么耳熟? 死亡之湖... ...
“你这个白痴,”唐尖叫着,用足够的力量拍打肯德尔的后脑勺,使他向前走了一步。“这是‘死亡之湖!”
当同伴们听到唐的滔滔不绝的陈述时,大家陷入了震惊的沉默。
“我们该怎么办?”特德克问道,背靠在桅杆上。“我不想待在这里,直到老贝丽尔的鬼魂来拜访我们。”
“我们什么也做不了,”肯德尔回击道,这时一个无头精灵飘了过来,胳膊下夹着一个无形的头。“也许我们什么都不做,他们就会离开”
坦德克还没来得及回答,驴子突然惊恐地尖叫起来。她从那个无头精灵身边跳开,撞上了马车,用力拉着绑在木筏上的绳子。惠林格冲过去让她平静下来,但是驴子站了起来,用脚猛踢她。
“在她把马车送下船之前把她绑起来,”滕德克抓住驴子的一根牵引绳吼道。
当唐和怀林杰抓住其他绳索时,特德克使出了全力。他们差一点就控制住了惊慌失措的野兽,这时腾德克感到有什么东西冷冷地碰了他一下。他吓了一跳,转过身来,发现自己面前站着三个幽灵般的人,他们死死地盯着他,嘴巴张着,默默地哀求着。他们向特德克伸出手,骑士感到他们冰冷的手紧紧抓住他的短上衣,烧进了他的肉里。他大叫一声,放下了绳子,从那可怕的景象中踉跄地退了回来。
当特德克拔剑威胁鬼魂时,他看到雾中的其他人转向他,显然是被噪音所吸引。特德克听到驴子在他身后惊慌失措,但他的目光却无法离开那些不断前进的死人。他隐约意识到唐正在呼唤他,而怀林格正在拼命地让驴子平静下来,但是直到他听到一声低沉的咒骂和水花四溅的声音,他才设法把目光移开。
唐已经松开了驴子的绳子,正从侧面向外张望。
“惠林格!”她叫道,伸手到黑暗的水里。
当特德克跑到唐的身边时,他能感觉到死人寒冷的手指伸向他。
“驴子把他踢下了船,”她一边在黑暗中寻找肯德尔的踪迹,一边解释道。
“我们有更大的麻烦了。”滕德克抓住唐的肩膀,把她转过来面对前进的鬼魂。
唐还没反应过来,驴子就发狂了。它冲向鬼魂,特德克被迫跳到一边以免被踩踏。驴子站起来向鬼魂踢去,把惠林格的装备扔了出去。
当特德克冲过去抢救他们的食物时,他被一只挥舞的蹄子夹住肩膀,一头撞进了浑浊的水中。他劈啪作响,咒骂着抓起木筏,在它飘进雾里之前抓住了它。他试图把自己拉回船上,但是他的肩膀被打得麻木了,不能支撑他那湿漉漉的重量。
在他头顶的木筏上,特德克可以听到驴子在甲板上横冲直撞的声音,惊恐地嘶叫着,疯狂地猛击着。特德克正要再次登上木筏,突然有东西从他头上飞过,重重地落入水中。匆匆一瞥,唐失去知觉的身影滑入水中。特德克用他健壮的胳膊抓住了他的妹妹,并设法抓住了她的上衣。
“醒醒,唐,”他恳求道,用他麻木的手臂使劲抓着。
唐的脸上有一大块紫色的淤青,但让坦德克大大松了一口气的是,她还活着。Tendek 手臂的疼痛越来越剧烈。他试图把唐推到甲板上,但几乎抓不住筏子。
随着时间一分一秒地过去,寒冷的湖水痛苦地浸透了特德克的关节,他担心湖水会像对待肯德尔一样对他们宣战。就在他确信自己再也抓不住的时候,唐突然睁开了眼睛,她挣扎着想要抓住木筏。
“欢迎回来,”滕德克喘着气,用他那健壮的胳膊紧紧抓住渡轮。“发生了什么事?
唐温柔地揉了揉她的脸才回答。“那个该死的混蛋踢了我的头,”她咬牙切齿地说。“我发誓我会割断它的喉咙”
唐抓住木筏,把自己从水里拉了出来。然而,她一抬起脚踏上甲板,驴子就向她冲过来,把她赶回湖里。
“被诅咒的野兽,”唐瞪着它,“我不是鬼。”
“嘿,”特德克朝四周看了看,大声喊道。“这里没有雾”他以前没有注意到它,但是迷雾和住在里面的鬼魂就漂浮在他们的头顶上。
每次唐试图登上木筏,驴子就向她扑过来,向四面八方踢去,惊恐地叫着。
“别激怒她,”一个声音从木筏的另一边传来,“她一定会把马车踢下船的。”
“是你吗,肯德尔?”滕德克叫道,麻木的手臂仍然紧紧抓着木筏。
“是的,”怀林格回答,“我还活着。”
“你的驴子让我很生气,”唐咆哮着,她的眼睛在黑暗中闪烁着危险的光芒。
“当你看到我发现的东西时,你不会生气的,”怀林格开玩笑说。
唐生气了,转向她哥哥。“也许我过去杀了他会感觉好点”Tendek 用一只手压住她的胳膊。
“你能让驴子冷静下来吗?”特德克对 Wylinger 大喊大叫。“也许你跟她谈谈,她会让我们回到木筏上”
“我会尽力的,”怀林格回答,尽管他的声音里没有多少希望。
在接下来的一个小时左右的时间里,怀林格不停地说话、乞求、讨好、哄骗,但是没有用。当 Tendek 的手差点被一只蹄子砸烂时,他们决定放弃。海水并没有那么冷,所以滕德克和唐用皮带把自己绑在木筏上,安顿下来,等待早晨的到来,希望那些不安分的死者能够撤退。
唐有一会儿没说话了,他的妹妹就漂浮在他身边,头发像淹死的老鼠一样贴在脸上。这个形象与那个骄傲的骑士形成了鲜明的对比,他曾经在米娜的旗帜下行军。
特德克试图说话,但是水里的盐已经把他的喉咙弄干了。“对不起,”他最后设法说。
“为什么?”唐问,努力寻找自己的声音。
“如果不是因为我,你永远不会离开骑士团,”他解释说。“成为骑士是你的一切我说服你违背誓言”
唐很长一段时间没有回答,而是盯着黑暗的,滚动的湖泊。
“必须这样做,”她最后宣布。”米娜的上帝是个谎言。一切,我们的整个世界,都变成了谎言”
特德克想伸手去安慰他的妹妹,但他的手臂已经麻木疲惫,无法顺从他。
“我们做了正确的事,坦德克,”她继续说,转过身去面对他。“对谎言的誓言不值得遵守”
在那之后似乎没有什么好谈的了,所以滕德克在等待太阳的时候让自己的思绪飘忽不定。似乎经过了好几个不同的永恒,Tendek 意识到他可以看到星星了。死亡的浓雾已经散去,一抹淡橙色染上了地平线。他意识到早上的休息时间不会超过一个小时。
分裂
当太阳完全升起的时候,莱斯利似乎又恢复了平静和温顺的自我。然而,表象具有欺骗性。特德克刚想从水里出来,驴子又开始狂暴了。滕德克迅速滑回水中,但莱斯利还没来得及踢翻马车,一袋银餐具就从侧面滑了过去。
“这该死的动物是故意这样做的,”唐在徒劳地潜水寻找丢失的银器后怒气冲冲地说。“我发誓我要把她做成牛排!
“别这么说,”怀林格在木筏的另一边建议道,“你只会让她生气。”
“她是个混蛋,你这个混蛋,”唐大发雷霆,“她只知道吃饭和拉车!
“莱斯利比你想象的要聪明,”等唐冷静下来后,怀林格回答说。“她知道湖很危险,她试图警告我们不要去。”
唐生气地看了她哥哥一眼,“他神志不清了。”
“不,我不是,”肯德尔回答道。
“至少他还有听力,”滕德克冷冷地说,然后转向肯德尔。“好吧,你说驴子试图警告我们是什么意思?
“当我们试图让她登上木筏时,她摇了摇头,”怀林格解释说。“然后当鬼魂第一次出现的时候,她把我们打到了水里,鬼魂抓不到我们。”
“她只是害怕了,怀林格,”滕德克告诫道。他确实记得驴子在岸上做出的那个奇怪的摇头动作,但是他不愿意把它归因于不寻常的智力。
“看着,”肯德尔回答道,“我会证明给你看的。”
然后,怀林格用一种柔和、平稳的声音对驴子说。
“我知道你很害怕,”他告诉她,“我们把你带到这里来,你可能很生气,但我需要你让我们回到木筏上。”
当怀林格开始慢慢走到甲板上时,唐翻了个白眼。莱斯利一开始很平静,但是当肯德尔爬起来的时候,她哼了一声,朝他跺了跺脚。
“你准备好听我讲道理了吗?”当肯德尔匆忙返回水中时,唐咆哮着。“只要让她在那边忙起来,我就爬上去割断她的喉咙”
怀林格的脸上充满了愤怒,但是在他抗议之前,莱斯利转过身来直接冲向唐。驴子用前蹄猛击唐的手和头,迫使骑士完全放开木筏。
“我告诉过你,她能理解我们。”等莱斯利平静下来,唐又重新抓住了木筏,怀林格笑着说。“我有个主意,所以别做傻事”
“比和驴子说话还蠢?”唐喃喃地说,声音太小了,肯德尔听不见。
如果惠林格听到了,他就不理她,继续安慰地和驴子说话。
“我突然想到,”他像是在市场上讨价还价似的开始说,“你帮助我们并不能真正得到什么好处。”
滕德克不知道这个狡猾的肯德尔想干什么,但他保持沉默。
“我们和你做个交易,”怀林格继续说。”如果你让我们回到木筏上,我保证不会让 Don 伤害你。还有,我们会把我们的财宝平分给你。”
“你在说什么?”滕德克愤怒地喊道,“你不能把我们的一部分战利品给一头驴子。”
令人惊讶的是,向他挥手的竟然是唐。
“让他做他想做的任何交易,”她建议道,一脸恼怒。“这是头驴。”
“别理他们,莱斯利,”肯德尔坚持说。”我保证如果你放我们出水,你会得到公平的分成。你觉得怎么样?
让特德克大吃一惊的是,莱斯利哼了一声,点了点头,然后退到木筏的中央。几秒钟后,怀林格冒险登上了飞机。如果莱斯利注意到他,她没有给出任何迹象。
“真该死,”滕德克低声说,然后他也爬上了甲板。
“早就告诉过你了,”怀林格从他倒下的地方说。
特德克很想对肯德做一个粗鲁的手势,但是整夜在冰冷的湖里晃荡已经耗尽了他的力气。当唐躺在甲板上凝视着天空时,他模糊地意识到他正从身后的湖里爬出来。
太阳终于使特德克暖和起来,他又能感觉到自己的四肢了。他试探性地坐了起来,每一块肌肉都在抱怨,他环顾着木筏。怀灵杰似乎在睡觉,蜷缩在一个球里。唐醒了,但没有表现出搬家的兴趣。
特德克重重地站起来,轻轻地推了肯德尔一下。
惠林格展开并伸展。这个动作让特德克想起了一只猫。并不是肯德尔的伸展动作引起了特德克的注意,而是他手里拿着的东西。
“那是什么?
“你喜欢吗?”怀林格回答道,手里拿着一个镶满宝石的杯子,看上去像是金子做的。”莱斯利把我撞进湖里的时候,我摔在了这个上面。它被一些漂浮的海藻缠住了”
滕德克接过杯子,把它翻过来放在手里。这是个精美的发现。紫红色的红宝石环绕着边缘,底部有一排翡翠。在层层珠宝之间,一幅田园风光的画面被刻在了杯子上。通过树木和山谷,精灵战士被描绘成手持长矛、剑和弓的武装。当特德克检查这件物品的时候,他立刻意识到这件物品本身就比他们的一车战利品更值钱。
“凭着消失的月亮,肯德尔,”唐低声说,回头看了看特德克的肩膀。“我收回我说过的关于你的一些话”
“谢谢莱斯利,”怀林格谦虚地回答。“如果她没有在恰当的时候把我送下船,我永远也找不到它。”
“你不会是说驴子也知道这件事吧?”唐问道,他的注意力太集中在圣杯上了,没有太生气。
怀林格耸耸肩,凝视着蓝色的湖面。“我不知道,”他承认,“但到目前为止,莱斯利并没有误导我们。”
特德克正要嗤之以鼻,但就在这时,肯德尔的头猛地抬了起来,开始指向远处。
“着陆!”他大声说,疯狂地指着。“我们已经穿过了。”
果不其然,在远处,Tendek 可以看到一条绿色的带子在蓝色的湖面之上。同伴们匆匆忙忙地把圣杯和莱斯利晚上到处乱扔的装备装好。滕德克掌舵,按照怀林格的指示引导木筏。不到一个小时,他们就沿着一条绿油油的河岸登陆了。
由于没有码头的优势,卸下木筏变得更加困难。怀林格不得不说服莱斯利游过最后几码,然后坦德克和唐拉着救生筏尽可能靠近岸边,把马车放在上面。唐和怀林格负责引导轮子,而滕德克则负责把马车从筏子上推下来,穿过泥泞的浅滩,上到干燥的陆地上。最后一切都做完了,他们全倒在草地上。
“我可以睡一个星期,”坦德克承认,凝视着稀疏的树冠。
怀林格喃喃地说了些什么,表明他正朝着这个目标迈进。过了一会儿,唐坐了起来。
“我们应该离开这里,”她说,重重地站了起来。
“为什么?”怀林格呻吟着,把自己扶到一个坐着的位置上。
“这里仍然是地精的领地,”唐解释说,“我们需要继续前进,看看乡下是什么样子。”
唐走开了,开始在她的装备中翻找她的盔甲。坦德克慢慢地站起来,伸了个懒腰。
“你妹妹很烦人,坦德克,”怀林格站起来时呻吟道。
“她往往是对的,”大骑士宣布。
“我知道,”怀林格承认,“这就是烦人的地方。”
肯德尔去穿上他的皮甲,把莱斯利拴起来。特德克找到装着盔甲的麻袋,开始穿上它。在没有帮助的情况下,花了大约一个小时的时间。当他完成后,Tendek 不得不做一些伸展运动来缓解肌肉的紧张情绪,给他疲惫不堪的身体补充能量。
“你准备好了吗,大哥?”唐的声音从他身后传来。
特德克转过身来说他已经准备好了,但是唐的出现让他停了下来。她把头发扎起来,穿上盔甲。她还在从肩膀到臀部的黑色胸甲上画了一条白色条纹。
“这是怎么回事?”特德克问道,他真的很困惑。
“我们离开了骑士身份,兄弟,”她解释道,并向 Tendek 递出一小罐粉饰。“我们不妨宣布我们是自由之剑”
滕德克拿起油漆,在他的盔甲上刷了一条类似的条纹。
“如果我们遇到以前的一些兄弟,这可能会给我们带来麻烦,”滕德克告诫道,并把油漆还给了唐。
“就像他们发现我们带着一个肯德尔和一车财宝一样,”唐反驳道。停顿了一下,她接着说: “一有机会,我们就把盔甲漆成白色。”
Tendek 搂着他妹妹,他们走回了推车。怀林格把驴拴起来,准备出发,他甚至为他们准备了一些牛肉干和奶酪。
“我们该怎么处理莱斯利那份战利品”怀林格边吃奶酪边问。“我们应该给她买点好东西”
“如果你认为我会给这个臭畜生任何东西,”唐冷笑道,“那你就是疯了。”
就在这时,驴子哼了一声,坐了下来。
“我只是在开玩笑,莱斯利,”唐很快修正道,“我们会给你一些好吃的燕麦,也许还有一些胡萝卜。”
莱斯利站起来,不耐烦地哼了一声。怀林格把最后一块奶酪塞进嘴里,把莱斯利带走了。唐走在马车旁边,特德克跟在后面,虽然很累,但是有一种成就感。当他们爬到山顶,开始穿过稀疏的森林时,滕德克注意到怀林格忘了把防水布拉到马车后面。他可以看到金色的圣杯在森林柔和的灯光下向他闪闪发光。也许他的眼睛欺骗了他,但是在 Tendek 看来,红宝石更像是紫色而不是红色,而绿宝石则是暗黑色的。在这样的光线下,甚至连美丽的精灵们的脸也显得憔悴而空洞。
考虑到大多数东西在明亮的光线下看起来更好,Tendek 拉下防水布把它固定在适当的位置。他感到一阵寒意,打了个寒颤。
“怎么了?”唐问道,看到特德克在发抖。
“没什么,”滕德克耸了耸肩,系上了盖子。“只是在阳光下躺了一上午后阴凉的感觉。”
“别被它吓倒了,兄弟,”唐顽皮地笑着说。“毕竟,你刚刚把三分之一的战利品输给了一头驴”
“我?”当马车哗啦啦地驶过马路时,坦德克反问道,“你呢?
唐正要提出抗议,怀林格插话了。
“别忘了一开始是谁出的主意把莱斯利带来的,我才是天才”
“我想听听别人对这件事的看法,”坦德克斥责道,马车已经爬到了一个小坡顶上,开始下降到一个绿色肥沃的山谷里。
“也许莱斯利会支持你,”唐说。
怀林格拍了拍驴子的脖子,但是莱斯利却保留了自己的意见。说实话,无论如何她都没有意见。
屠龙者
道格拉斯 · W · 克拉克
在海洛以外的山区,在通往商人地段(Traders Lot)的桥上,一个农民推着一车洋葱,停下来与镇上的卫兵争论在市场上出售自己商品的特权应该缴纳多少税款,两个人转而盯着 Skerrith 的方向。斯凯里斯把他的表情安排成最专业的怒目而视。他那与众不同的红色皮革背心清晰可见,马车上的装备也清晰可见,但为了确保自己的使命清晰可见,他也将一只穿着类似蓝色皮革的靴子放在了马车的前栏杆上。当他把他的队伍开到桥上时,他向前面的两个人简短地点了点头。农夫的下巴张开着,这给聚集在他的马具上的苍蝇创造了一个额外的吸引力。尽管蜂拥而至,这个农夫的大嘴一直张着,直到斯凯里斯靠近为止。然而,农夫还是镇定自若地在他的马车里四处翻找,想从他的收获中找到一个珍贵的标本,当斯凯里斯经过时,他把标本给了他。斯凯里斯接过洋葱,神情庄严,就像一个男人被赠送黄金或珠宝一样。与此同时,卫兵瞪着一双又大又圆的眼睛,完全忘记了向斯凯里斯的到来发起挑战。相反,他突然跑了起来,在桥的另一头赶上了斯凯里斯,急忙向镇上的人宣布这个消息。

[发帖际遇]: songong1871参加街头偷术大赛,结果是...?当然是被偷了1 铜币。(智商!决定一切!) 幸运榜 / 衰神榜
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入萨鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|萨鲁世界2006- ( 苏ICP备15007101号 )

GMT+8, 2025-5-1 02:59 , Processed in 0.029035 second(s), 7 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001- Comsenz Inc.

返回顶部