穿越位面而来的旅人,
欢迎你来到萨鲁世界,
我为你带来一个消息,
先知邀请你前去见他。

不去                好的
查看: 225|回复: 0

龙枪之选集二来自克莱恩世界的吉林故事玩家(四) [复制链接]

平民

求索者

群星的庇护-摩羯座

songong1871 发表于 2024-7-13 19:49:50 |显示全部楼层
本帖最后由 songong1871 于 2024-7-13 21:19 编辑

Nando 去哪了?

就此而言,他的妹妹在哪里?

就像骑着一匹不听话的大马,一边走一边制定计划。他多么讨厌依赖别人啊!尤其是那个笨蛋兄弟,他能想到该打开袋子的哪一头就已经很幸运了,更不用说怎么把 Livia 弄进去了!

塞巴斯蒂安站在舞台前面,继续讲述两个小矮人和他们的计划。看来他们打算和这个帕皮拉做交易。

但是一会儿,塞巴斯蒂安就会继续他所做的所有交易无论是剧本还是剧本,都会..。

Tal 的父亲是怎么说的?

无效。

毫无疑问,尽管塔尔很害怕,南多还是从窗帘遮蔽的阴影中走了出来,身后拖着一个麻袋。

一个又踢又扭又嘟囔的麻袋。

Tal 从没见过 Livia 这么生气。

“当当,一个长着巨人脸的驴子便便的兄弟!”袋子在说。

这让塔尔很不安。

不过她的声音并没有大到足以盖过塞巴斯蒂安洪亮的嗓音,盖过矮人们拖着柳条龙穿过舞台的声音。不,这是塔尔自己也模糊地理解的东西。

跟诚信有关。

那一刻,男孩几乎意识到,他所有的计划和方案的成功,所有涉及到他妹妹的事情,都取决于她的天真无邪。取决于利维亚的信任,她的善良天性,她太年轻,不适合小心谨慎。

如果塔尔能够把这些感受用语言表达出来,或者甚至把它们想清楚,这个故事可能会以另一种方式结束。

但是 Nando 已经准时到达,带着一个满脸铁青的妹妹。这就是让利维亚和他的父母感到尴尬的可能性,并且向全镇和来访的球员证明他是多么的聪明,他们是多么的不值得相信他的聪明。

“扶我一把,”他对南多说,“我正把包提上拱门。”

“计划很简单,”塞巴斯蒂安说,“当它来的时候... ..。

龙在火焰中崛起的时刻到了

取悦老梅尔基奥,

他们需要平衡

柳条支柱,帕皮拉的任务

就是简单地做他们要求的事ー

在袋子里装满重物,

手镯,手镯,银盘,

昂贵的镜子、挂毯

和魔法物品,两个或三个

他们猜不透其中的力量,

然后把袋子直接扔下塔

把柳条画在空中。

它的重量会使着陆变得很软:

没有金子会凹陷,没有玻璃会破碎,

都是为了简单的入室盗窃。

楼上,帕皮拉,无辜的

阴谋和计划,以及它意味着什么

扔掉老梅尔基奥的财富

会在 Bambo 的叫声中丢下袋子”

就在塞巴斯蒂安说话的时候,一些人听到这段经文打起了瞌睡,小矮人们把一根绳子系在龙身上,然后把它穿过塔楼窗台下面的滑轮。当他们这样做的时候,梅尔基奥和一群蒙面演员穿过舞台,坐下。他们扮演的观众观看了矮人们的活动ーー这些观众轮流被霍罗的乡巴佬们期待着观看。

在人群的后面,老卡利姆用肘轻推了一下他的妻子。

“莉薇在哪,伊洛娜,我没看到她”

“我不确定,亲爱的,看戏吧”

卡利姆皱了皱眉头。“太无聊了。除了矮人们,只说不做。我不知道发生了什么。”

伊洛娜叹了口气,“看来这些沟壑矮人ーー”

“他们真的是沟壑矮人吗?”

也许不会,亲爱的。眼睛说是的,但鼻子才是真正判断它们... 丑陋的标准,可以这么说,它们闻起来还不错。但是他们在舞台上是沟壑小矮人,你看,他们计划抢劫梅尔基奥...”

“那是小精灵,对吧?”

“亲爱的,你比自己想象的更了解剧情,现在小矮人欺骗了那个女孩...”

“我们没见过的那个...”

伊洛娜闭上了眼睛。和卡利姆一起欣赏戏剧ーー即使是这出单幕的小情节剧ーー也是一次长时间的打断和解释。

毕竟,她的想法并不是真的在演戏。

“那个我们没见过的,”她承认。“看起来好像 Papilla 会把重量放在一个装在滑轮绳另一端的袋子里,当重量把龙拉起来时,袋子就会轻轻地落在地上。”

“里面装满了珠宝和神奇的东西,”卡利姆补充道。“当然,他们叫它们‘ jools’。沟壑矮人就是这样的傻瓜。”

“一如既往,亲爱的,”伊洛娜说。她又叹了一口气,这次神秘地,她灰色的眼睛抽象地注视着舞台和背景之外的什么东西。如果他不知道的话 Kaleem 会以为她在看星星。

“这出戏的结局是什么,伊洛娜?”

“我不确定,”她平静地回答。“我希望是为某人高兴。”

那一刻塔尔看起来很高兴。

他跨坐在挂着窗帘的拱门上,气喘吁吁,满头大汗,因为他把他那套着行李的妹妹拉到了空中,他惊叹于万物是如何汇聚在一起的。

现在他要把袋子ーー利维在里面ーー绑在这些缠绕的绳子中的一根上。一旦完成,他就会把袋子甩过舞台,朝塞巴斯蒂安走去,他还在那里喋喋不休..。

关于包和女孩,所有的事情。

所有东西都汇聚在一起,真是太神奇了。

利维亚踢了踢他身边的袋子,塔尔在拱门上站稳了身子。在舞台上活动的高处,他像一个淘气的木偶师一样隐藏在阴影中,在黑暗中摸索着绳索。

不久,他的手指合拢在一根粗绳上,比缠绕在上面的其他绳子都松。塔拉了一下,又拉了一下。

它保持稳定。足够稳定,也就是说,把一个摇摆不定的六岁女孩抛在飞机上,穿过一个点着火炬的舞台,进一步陷入丑闻。

“等等,李维,”塔尔邪恶地低声说,“好戏才刚刚开始。”

他把袋子的口系在松开的绳子上,想了想,把结打了个双倍。

现在,他把绳子的松动的一端扔给了站在下面黑暗中的弟弟。

“噢! 小心你的东西,塔尔!”

“安静,南多!”塔尔低声说。“现在,抓住这个东西。”

“为什么?”

“一定有什么东西支撑着另一端,你就是个累赘 Nando”

“什么的累赘?”

“哦,你会看到的,兄弟,这是个很棒的把戏,我保证”

绳子下降到阴影里,绷紧了。南多抓住了绳子。他又开始服从命令了。

有那么一瞬间,只是短暂的一瞬间,它穿过了塔尔痴迷的想象,那就是利维可能会在扮演复仇钟摆的角色时受到严重伤害。当他站在一种全新思维方式的翅膀上时,他停顿了一会儿,思考了一会儿。

塞巴斯蒂安又开始了。关于 Papilla 和体重的事。前一天晚上的侮辱涌入塔尔的记忆,除了复仇的欲望,他什么都不记得了。

准备好,塞巴斯蒂安,他暗暗想着。

准备好,你这个老混蛋,改一下剧本。

镇民们坐立不安。

这不是最糟糕的故事,但似乎演员们是在说话而不是在表演。

塞巴斯蒂安又解释了一遍,又是一篇关于沟壑矮人计划的长篇押韵演讲。

似乎龙应该在戏剧的高潮时升起ーー不是他们正在看的戏剧,而是梅尔基奥即将看的戏剧。当然,能把龙拖到塔顶的东西就是帕皮拉放在滑轮绳另一端袋子里的东西的重量。

有些观众认为这个女孩很愚蠢。有些人认为她是无辜的。然而,对于大多数人来说,天真和愚蠢之间并没有什么区别,试图分辨只会让他们感到疲惫。

“如果我们能看到那个女孩,”卡利姆低声对伊洛娜说

“那个女孩?”

“哎呀,帕皮拉,当然了!”丝绸商人嘶嘶地说。

真让人恼火,很明显,女人和高雅文化不能融为一体。

但他内心深处还是明白的。高雅的文化也让他感到厌烦。尤其是他已经知道了底线。

“我知道结果会怎样,”他夸口道,在塞巴斯蒂安的独白中有点太大声了。

“太可爱了,亲爱的,”伊洛娜回答道。她平凡的脸从未转向他,苍白的眼睛紧盯着舞台。

“小矮人们欺骗了那个女孩,”卡利姆解释说,“作为一个附带的好处,他们欺骗了老马默杜克ーー”

“梅尔基奥,亲爱的。”伊洛娜纠正道,“那个精灵叫梅尔基奥。”

“尽管如此,”卡利姆厉声说。“他得到了他应得的,因为他欺骗了骑士,把女孩留在了城堡里。以牺牲其他人为代价达成协议。你们的小矮人逃走了,你们得到了你们的喜剧”

伊洛娜什么也没说,身子前倾,听着塞巴斯蒂安的话,脸上的表情让人看不清楚。

那个老家伙又说话了。

现在是时候了,塔尔想。

他闭上眼睛,双臂环抱着那个蠕动的袋子,准备把利维亚推进舞台中央那个令人赞叹的老骗子。他想象着那个麻袋,就像一个巨大的、扭动的钟摆,落入火把的光芒中,在弧线的尽头抓住了塞巴斯蒂安,把这个胖傻瓜推向观众席,他可能会受伤,甚至可能会摔断一两根骨头。

他睁开眼睛,估量了一下高度和距离。突然间,塞巴斯蒂安似乎远得可怕,几乎不可能用一个临时的袋子和绳子击中目标。

同样突然的是,塔尔觉得自己只有十一岁是一种死亡的负担。

毕竟,那个老江湖骗子要被解雇的可能性很小。更有可能的是,它会穿过舞台灯光,进入机翼,然后再来回,再来回,直到它在全景中安顿下来。

Tal 能感觉到它回来了。那种一切都失控的感觉。那些事件和结果对他来说太大了。

他不会听的。

他会引导武器回家。

他拉起头上的兜帽,抓起包,从拱门上一跃而下,双腿用力的最后一推,把他推到灯光下,越过舞台的木板,向塞巴斯蒂安走去。塞巴斯蒂安戏剧性地举起手,结束了一场冗长而喧闹的演讲。

南多感觉到绳子在他手中转动,他的兄弟站在高高的拱顶上,紧紧抓着他们的背包妹妹,在微弱的光线中勾勒出轮廓。

这很容易,他想,我只要抓住绳子就行了。

但这个世界总有突如其来的诱惑。

就在这时,一个小矮人手里拿着蜡烛,喃喃自语着什么道具和提示,蹒跚而行,毫无疑问是在后台工作。那怪物经过时叮当作响,南多那只贼眼直奔声音的来源而去... ..。

到腰带,到悬挂的工具..。

到袋子,凸出,在众目睽睽之下,绑在小矮人的腰上。

“神奇的东西和笑话,”南多低声说,不自觉地引用了高吉在剧中的台词。

现在一只手从绳子上滑下来,伸向袋子..。

钱包深处的什么东西啪的一声合上了男孩摸索的手指。

南多叫了起来,松开了手,震惊地盯着抓住他的新技术。因为在空谷镇,甚至在达尔父亲的家里,都没有人见过弹簧驱动的捕鼠器。

南多又喊了一声,松开了绳子,拼命地想把那个装置从他抽痛的手上撬下来。

就在那一刻,他的兄弟塔尔在舞台上空。

塞巴斯蒂安一直在努力,而塔尔则一直在椽子上准备袋子。

“龙的暗示时间到了:

楼上,帕皮拉,搜查

镜子和窗帘,椅子和盘子,

无法承受足够的重量

在袋子里,所以它挂起来了

所以它摇摆着,所以它摇摆着

在舞台上,直到她的欲望

来帮助沟壑矮人开火,

她走进装了一半的麻袋,

她从窗台上跳了下去”

人群没有预料到事情会这么突然。

柳条支柱从塔面上升起,由看不见的手提起。系在龙的翅膀上的是橙色和黑色丝绸的飘带,这是一个悲哀的模拟火焰,本来是要吞没这个生物的。

比龙更令人兴奋的是那个袋子,它从黑暗中冲出来,像一个巨大的投石机的平衡物,一个戴着兜帽的小人拼命地抓着它。

一个小矮人? 他们想知道。

在舞台的中间,绳子伸出来,整个装置ーー扭动的麻袋和尖叫的蒙面人ーー落在塞巴斯蒂安脚下的木板上。

那个人影躺在袋子下面不省人事。矮人们从舞台两侧冲了出来,把他从舞台上拖了下来。

袋子被打开了,人们惊讶地发现。

利维亚出现了,头晕目眩,身着橙色和黑色的衣服,就像龙身上的火焰,或是蝴蝶明亮的翅膀。

有那么一会儿,村里的人群中没有一个人发出声音。利维亚的长袍闪烁着手电筒的光芒,捕捉到了月光。

自己闪闪发光。

仿佛她的出现召唤了全镇的眼睛、思想和心灵。他们所有人,从律师到商人到捕鼠者的儿子,都被席卷她的变化所震撼。

这时,利维亚摇摇晃晃地站了起来,望着阴影笼罩的人海。最后她终于有了说话的资本。

“我... 还活着...”

塞巴斯蒂安一刻也没有错过,拿起诗句,将利维亚的话汇集到剧本中。

“我还活着,”帕皮拉说,

“我还活着,”她揉了揉头。

虽然受了伤,但是在塔上很安全,

她掸了掸灰尘,环顾四周,

远离梅尔基奥的视线,

在夜晚悄悄地走向自由

塞巴斯蒂安鞠了一躬,但掌声只是零星的。空谷镇的居民都不确定这出戏是否结束了。他们中的许多人也对站在舞台中央的小女孩感到困惑。

他们一直把她当作丝绸商人的女儿利维亚。小傻瓜。最近,一个烤鹅骑士。很难想象这出戏把她完全变成了另一个人。

她真的是帕皮拉吗? 那是她的声音吗? 那是她在塔楼窗口举起的苍白的双手吗?

根据塞巴斯蒂安的说法,这就是整个故事。他走下舞台,面对观众,握住女孩的手。他那低沉、优美的嗓音像火把的烟雾一样飘荡在混乱的人群中。

现在我们的故事终于结束了,

帕皮拉自由了,她的悲伤得到了弥补,

但一些未解决的问题仍未得到解决:

其他人的命运由你来决定”

如果说人群以前不安,那么现在他们完全不安了。他们来看戏不是为了思考,决定任何事情,而是为了被火焰和魔法,奇形怪状的演员和种族,一两场剑战所迷惑。相反,似乎除了一个孤独的胖子和他的诗歌,几乎所有的事情都发生在台下。

一个胖子现在要求他们去审判,上帝啊!

镇上的一些人起身离开了。你可以听到他们的喃喃自语渐渐消失在黑暗中ーー这些话听起来很无聊,再也不会被夜空带回来了。他们中的一些人留了下来,想看看事情会变成什么样子,并渴望以某种方式成为其中的一部分。

现在,身着戏剧性的黑色衣服的梅尔基奥走进了灯光中。在他身边的是 Bambo 和 Goggi,他们穿着彩色的服装,这些服装在几分钟前还引起了一些娱乐。

梅尔基奥看起来不知怎么的变小了,好像这出戏的结局剥夺了他的某种魔力。

但矮人的变化更大。

即使是最愚蠢的镇民也注意到了。如果说有什么区别的话,那就是 Bambo 和 Goggi 要高一些。脖子和手臂变瘦,没有胡子。磨损得更厉害,好像他们在台下打过架似的。

Bambo 的手似乎受伤了。

永尼,栖息在公地边缘的一棵树的低矮树枝上,是第一个认出他们的人。

“塔尔和南多,”他平静地说,“那两个矮人就是塔尔和南多。”

不管他们一直都是矮人,还是后台发生了什么诱饵和开关,他太迟钝了,无法确定。相反,他开始喊他们的名字,希望有人挥手回应。毕竟,男孩子们现在是演员,舞台上的明星,尤尼知道他们,根据《基列之书》 ,他知道!

但是他自己的嫉妒使他安静下来,困惑使其他市民安静下来,甚至有些人意识到演员换了位置。

不过,这不仅仅是对永尼的嫉妒。

这是一个低,恶意的希望。

舞台上的大人物不是说过什么决定命运吗?对于永尼来说,这样一个短语意味着惩罚的前景,纯粹而简单。

他坐在树上等待机会。

现在梅尔基奥走下了舞台。他用一双深不可测的黑眼睛死死地盯着观众们,大部分空谷镇的人都害怕他——害怕他们对他的评价太过苛刻,他会把某种残余的魔法施加在他们身上。把它们变成石头,或者萤火虫,或者一蒲式耳变坏的苹果。

塞巴斯蒂安把一只沉重的手放在小精灵的肩膀上,向人群发表讲话。

“梅尔基奥的第一个决定是:

给他温柔的怜悯,

或者用任务或者任务来惩罚他,

在你穿得太正式之前出现

戴着愚蠢的黑色和橙色围巾。

让他为沟壑矮人服务

或者在水上或者煤上行走。

在这里,他停了下来,等待着人群的反应。

不管你听到什么版本的这个警示故事ーー从这一点开始,有几个版本ーー所有版本都以人群令人不安的沉默开始。

毕竟,他们不太确定对他们的期望是什么。

毫无疑问,他们当中最无趣的智者ーー而坐在远处那棵树较低的树枝上的永尼是这一荣誉的主要竞争者ーー认识到应该有人来审判精灵。在太多的恐惧和太少的想象之间,大多数的城镇居民陷入了困境。

塞巴斯蒂安,曾经的舞台监督,再次激励了他们。他重复了一遍,最后用同样毫无韵律的一句话结束,然后耐心地等待着某个人——任何人——发言。

沉默的人群渐渐明白,他们已经成为塞巴斯蒂安戏剧中的演讲者。完成这首诗就能完成 Melchior 的句子。

塞巴斯蒂安清了清嗓子。现在连他的忍耐力都消耗殆尽了。他把最后一句话重复了三遍,他那悠扬的声音在最后升了起来,带着一种恼怒的期待。

“或者在水上行走,或者在煤炭上行走...”

在人群中间的一位老妇人是第一个试探口水的人。

“给他腹泻和感冒”

“不!这可不好!”卡利姆喊道,终于抓住了戏剧的要点。“让他的脚在霉菌中长出来怎么样?”

空谷镇的人们都认为这甚至不如那位老妇人的台词好。要不是约尼危险地站在远处的树枝上,隔着公共场所大喊大叫,那个夜晚就会在那些未来的法官和诗人之间爆发出激烈的争论。

“让梅尔基奥扮演女性角色吧!”

塞巴斯蒂安点点头。虽然很糟糕,但已经够好了。梅尔基奥似乎对这个判决特别生气。他怒视着公地,抬起双手,手腕上青筋暴起,用精灵语对站在树上折磨他的人说了一句充满恶意的话。

你可能会认为这个精灵只是一个演员,但是显然,对他的角色的研究确实给了他某种残留的魔力。

无论如何,公地尽头的那棵树被一股涟漪般的空气击中了,在某些版本的故事中,Yoni 滑了一跤,摔断了腿... ..。

或者他的胳膊,甚至他的脖子,取决于你愿意相信哪个账户。

比如说他的脖子。折断的脖子里有更多神圣和诗意的正义。毕竟,我们需要尽快转移到塔尔和南多。

因为塞巴斯蒂安已经这么做了。在树下传来的痛苦的尖叫声中,主人一边说着,一边向孩子们打着手势。

“ Bambo 和 Goggi 怎么办?

用水浸泡,直到它们湿透?

强迫破烂工人的马车跟着

在他清理空谷镇的时候?

掉头发,掉牙齿,掉声音?”

人群中有人,可能是达尔,大声说了出来。

“那些东西是坏的,但是更好的东西!”

人群中发出长长的呻吟声。然后是寂静,只有远处的树下传来一声痛苦的呻吟。

然后是一个女人的声音。镇上大多数人都很熟悉这个声音,塔尔和南多最熟悉这个声音。

“让帕皮拉来做决定”

在这个决定命运的夜晚,李维最后一次走到舞台中央。

所有人都同意,塞巴斯蒂安重复了准备对梅尔基奥判决的那些句子ーー这是一系列惩罚措施,像第一个那样,以“在水上行走,或在煤炭上行走”结尾

所有人都同意,空谷镇的人们沮丧地陷入了沉默,因为他们很久以前就用尽了所有他们所知的“煤炭”的韵文

但是利维亚似乎比他们任何一个人想象的都要聪明,比他们任何一个人想象的都要愤怒。

有人说她的回答很简单:

“让他们掉进深深的黑洞”

其他人则表示,这种做法更为直接,也更具报复性:

“让他们被巨魔吃掉”

判决是在台下执行的,你能想象到多么可怕,多么响亮。

大多数人说她以一种精神上和可怕的方式完成了这首诗:

“让基列夺走他们的灵魂”

根据你所相信的人的说法,有两种可能。也许这两个男孩从 Krynn 消失了永远被囚禁在某个奇怪的来世。

更有可能的是,他们永远在远处被嘲笑。

最常见的结局是这样的:

在父亲的监护下,孩子们发现自己被锁在了楼上的房间里,窗户上装着铁栅栏,他们的娱乐活动变成了漫不经心地猜测晚饭吃什么。

一旦他们被释放ーー大约两个月后ーー他们以为惩罚已经结束,并想知道为什么伊洛娜每次看着他们时,脸上都会浮现一丝脆弱的笑容。一周之内,他们意识到惩罚才刚刚开始。

因为当演员们在 Solamnia 和 Coastlund 的小村庄演出的时候,塞巴斯蒂安的公司传来了消息。从那天起,演员中总会有一个神秘的年轻女演员,一开始分配一些小角色,通常是一个侍从,手持 Mishakal 的蓝色火车或塔克西斯的黑色火车ーー女神,由一个心怀不满的精灵扮演,她曾经以梅尔基奥的身份登上舞台。

后来,就是这个小女孩扮演了这些女神,小精灵终于从女人的角色中解脱出来,再也不用用假声说话,也不用把他苍白的手伸出某个脆弱的木制舞台塔楼的窗外。

她有很多名字,但是像帕皮拉一样广受爱戴。

据说,卡利姆活了十年漫长而阴郁的岁月,他去世后,把生意交给了伊洛娜,伊洛娜在那些平淡无奇的岁月里,充满渴望地凝视着卡尔基斯特山脉和其他遥远的地方。反过来,她在镇上呆的时间只够把遗产传给达尔(或者分给达尔和约尼,在故事的版本中,脖子完好无损)。她回到了 Solamnia,据说她在那里平静自由地度过了余生。

至少在她离开的时候,捕鼠员和制革工的工作还是可以做的。

在这个故事最快乐的版本中,几年后,伊洛娜和利维亚一起,终于从她小小家乡的监狱中解脱出来。

她从一个漂亮而聪明的游戏玩家中成长起来,并且准备退休,富有而且仍然年轻而有名,到一个富丽堂皇的 Solamonic 庄园。

书中描述了一段幸福的婚姻,以及善良、守规矩的孙子孙女。

已经一百年了。我们不能确定这个故事的结局。但所有人都认为,伊洛娜在某种程度上知道这出戏将如何收场ーー无论是在舞台上,还是在其余波不断扩散的过程中。

没有人确切地知道塔尔和南多后来怎么样了,除了知道他们或多或少一无是处。

这是一个警示故事,无论你遵循什么版本。一个警示故事应该有一个寓意。

孩子们,善待你们的姐妹们: 你们永远不知道后面有什么等着你们。

进来,一个幽灵

保罗 · B · 汤普森

诺德玛尔,

大约361 AC

长长的大篷车里的头车停了下来。随着大声的喊叫和马具的吱吱作响,后面的马车依次停了下来。沿着彩绘的运输车队,司机和乘客伸长脖子想看看为什么队伍停了下来。

第一辆马车的驾驶员是一头魁梧的牛头人,他松开缰绳,爬了下来。他在驾驶箱上留下一个身材苗条、年龄不详的女人,穿着一件朴素的连衣裙和一件亮丽的刺绣背心。

“怎么了,托格?”她问。

牛头人摇了摇他那宽阔的、有角的头。“我们的下一站,”他咕哝道。“在你进去之前先看一下总是好的。”

他的同伴ーー她的名字叫安杜拉ーー勘察了他们面前的小镇。这是一个相当大的地方,有许多用风化的木头和石头建成的房子。许多建筑物有两层,通常是繁荣的标志,但城镇似乎已经陷入困难时期。聚集的房屋周围是一堵修得很差的防御墙。

在城镇的南面有一个孤零零的海角,周围是一片空旷的平原。山顶被夷为平地,形成了一个平坦的高原,上面有一个小而雄伟的堡垒。红色的花岗岩墙又直又高。透过墙壁,可以看到三座矮塔。他们的屋顶很久以前就已经腐烂了ーー安杜拉可以透过上面的窗户看到阳光。城堡底部生长着茂盛的树木和灌木丛,这是任何细心的指挥官都无法容忍的。藤蔓蔓延到饱经风霜的红墙上,从远处望去,就像破烂的绿牙侵蚀着一段生骨。

安杜拉对这座荒凉的城镇和城堡的研究被几个愤怒的车夫的到来打断了。所有的演员,都毫不含糊地表达了他们的愤怒。
一位身材高大、举止优雅、鬓角银白的黑色长发男子问道: “为什么要耽搁这么久?”?你为什么停下来了?”

安杜拉爬了下来。“托格想看看风景,索伦登。”

索隆登把拳头放在屁股上,说: “是这样吗?”他们身后开始骚动,后来证明是争吵不休的肯德尔兄弟,帕斯和特拉兹。他们在 Thronden 和巨魔悲剧人物 Urtak 之间爆炸,自己绊倒了,脸朝下倒在了尘土中。帕斯先站起来,但又被他哥哥拉了回去。

“我先到的! 你不能再像在瓦尔金诺德那样抢我的风头了!”特拉兹尖声说道。

“后台? 后台? 你演的是第二街的小贩,我演的是第一街!”

这两个人在其他人的两腿之间扭打。当他们在托格的马车上套着的马下面翻滚时,牛头人在野兽践踏他们之前把他们拖了出来。他两只手各拿着一个 Kender,一直摇晃着他们,直到他们停止聊天。

“麻烦?”

众目睽睽之下。塞巴斯蒂安,吉利安巡回球员队的队长,绕过了托格的两匹马队伍。塞巴斯蒂安是一个秃顶的成年人,有着舒适的大肚子和红润的脸,他的年龄大概在六十到六百岁之间。离他最近的演员都退缩了。他似乎经常在没人注意的时候出现。

“没问题,师父,”安杜拉说,“托格停下来参观了我们的下一个场地。”

塞巴斯蒂安回头看了看这个破旧的小镇。“没什么好看的,”他和蔼地说,“事实上,我们迫切需要娱乐。正好是我们下一出戏的地点。”

“只是一个无名坟墓的地方,”厄塔克吟诵道。

“这是什么地方,主人?”帕斯问道,仍然悬在 Tog 的手中。

“那是我的问题! 我正要问呢!”特拉兹义愤填膺地说。

在 Sebastius 的点头下,牛头怪让他们站了起来。塞巴斯蒂安无所事事地扯着一只粉红色的耳朵。我很久以前经过这里。叫什么来着?哦,是的,卡克林大厅。”

“一个阴暗的小镇,”安杜拉说,“我想知道这里的人们都做些什么消遣。”

“看起来没什么,所以我们更应该去看看。”

塞巴斯蒂安让演员们回到马车上。帕斯和特拉兹走了,抱怨着,互相推搡着。当只剩下托格和安杜拉时,剧团团长说: “带我们进去吧,托格。沿着主干道走ーー让镇上的每个人都看到我们。”

“第一眼总是免费的,”安杜拉打趣道。托格用力拉着他那巨大的胳膊肘,爬回驾驶座,拉起缰绳。

“咔嗬,”牛头怪用他的母语粗声粗气地说。“吉达普”在任何语言中都是一样的,团队靠着他们的足迹,开始重型马车沿着小路前往卡克林大厅。

很久以前,在高高的诺德马尔平原上,卡尔基斯特山脉的一些任性的山峰迷失了方向。就像草海中的岛屿一样,这些孤立的尖塔分布在从 Khalkist 向北延伸到大海的陆地上。在更加残酷的日子里,武士首领和土匪头子们习惯于占领这些孤独的悬崖,并在上面建立据点。根据当地的习俗,卡尔基斯特堡垒被称为“大厅”,而在它们下面发展起来的村庄则取自从上而下统治它们的领主的名字。

“那么一定有一位卡克林勋爵,”安杜拉若有所思地说。

“只有一次,但不会再有了,”托格咕哝着说,“这个镇子已经开花结果了。”

安杜拉抬头凝视着红色花岗岩城堡。“这个卡克林以前住在那里,是吗?”

“从现在的情况来看,已经很久没有人住在那里了。”

“可惜”

安杜拉喜欢贵族,甚至是粗野野蛮的那种。他们是舞台上的好赞助人,慷慨地提供金钱和礼物。另一方面,从商人或工匠阶层中选拔出来的镇长往往是吝啬的类型,倾向于为他们所花的每一分钱讨价还价。

没有人在城门口阻止他们ーー如果你把两个由白色粉末灰浆粘合在一起的石头尖塔称为城门的话。托格引导着马车穿过,黑色的眼睛左右转动,注视着好奇的当地人。根本没有。

这本身就很奇怪。流动演员无论走到哪里都会吸引一大群观众。孩子们跟在漆过的马车后面,商人们停下来盯着看,甚至小偷们看到热切的人群聚集在一起观看戏剧时也兴奋起来。当他们进入卡克林大厅时,没有这样的兴趣迎接他们。当他们终于遇到一些当地人时,他们都是脸色苍白、神情紧张的人,他们继续工作,只是瞥了一眼进城的五颜六色的大篷车。

“这里有瘟疫吗?”安杜拉想知道。

一只公鸡的啼叫使这凄凉的景象变得明亮起来。公鸡又叫了起来,紧跟在他们后面。安杜拉站着,从马车的瓦顶向后望去。在他们身后的马车顶上跳跃着一个长相奇特的生物。他身材矮小,棕色的头发很硬,皮肤黝黑,鼻子很大。当这个小个子男人走到后面马车车顶的前沿时,他停下来,仰起头,发出一声响亮的谷仓里的约德尔曲,和一只真正的公鸡没有什么区别。

“ Moku,”Andura 说着,翻了个白眼。 Tog 只是咕哝了一声。

小莫库敏捷地从马车顶上跳到两匹马之间的牵引杆上。他沿着狭窄的栏杆跳跃着,然后跳到安杜拉的马车后面。他走到屋顶上,第四次啼叫起来。

“你好,”她回答说,“你的正确判断正在改善。”

“我看你只是一只鹅,”沟里的矮人和蔼地反驳道。我带来了老板的口信。你想要听到,还是用嘴唇做翻转动作?”

他跳下车来到驾驶室。Moku 不比一个人类小孩大多少,尽管他闻起来更糟糕。他踮起脚尖,拉了拉托格的耳朵。“嘿,小霸王!老板说,带我们去镇广场。直走”

牛头怪点点头。

随着他们深入这个小镇,泥泞的街道上多了一层鹅卵石。干枯的褐色草地在路面之间冒出来,石头上深深的车辙表明它们承受了多少年的交通。最后,这条街变成了一个一百步宽的小广场。四周都是酒馆和商店。

游戏玩家们把他们的马车拉成半圆形,敞开的一端朝西。当最后一辆马车到位时,演员们下了马,伸了个懒腰,打了个哈欠,挠了挠身子。距离他们上次演出还有很长一段路。

塞隆登作为塞巴斯蒂安的 MC,开始组织在弯曲的马车队列之间的舞台集会。舞台将是一个简单的平台,有几根高高的柱子用来挂窗帘,但它必须足够坚固,能够承受像托格或格里这样重的演员的脚步。一些身材魁梧的演员用木槌、木板和木桩,平台开始成形。

安杜拉打开储藏在马车里的服装箱。不知道塞巴斯蒂安会选择在这里表演什么,她必须准备好所有的服装。最近,她得到了很多她郁闷地称之为“猪排”的角色ーー成为主人公喜爱的温柔对象。她叹了口气。她已经好几个月没演过好戏了。

打开第四个箱子,她发现一堆蕾丝领子下面有东西在动。它们不是真正的蕾丝,只是压过的纸,但它们是她的责任。怀疑是老鼠,她拿起一把扫帚,把衣领抓到一边。默库平静地躺在那里。他的眼睛是闭着的。他发出模糊的滴答声。

“你在干什么?”她问道。

“嘘,练习窃听器的声音”

莫库是剧团的首席发声人ーー或者用他喜欢的话说,他用自己的声音表演,而其他人则用自己的脸和身体表演。

她皱着眉头,把沟里的侏儒扫到一边,“你就没有什么有用的事情要做吗?”

Moku 双脚着地,翻跟头,像猫一样喵喵叫。“我工作很努力!”他宣称。“虫子的声音很难学”

“他们能有多难? 你就是只虫子!”

索伦登大声敲击马车的外壳,大声说: “安杜拉,你在吗?”

“是的,来了。”

她发现塞隆登和新来的小伙子在外面等着,塞巴斯蒂安最近带进剧团的那个被驱逐的小精灵。小精灵是一个英俊,运动型,但阴沉和粗鲁。如果塞巴斯蒂安认为他可以把他变成一个球员,那么他的工作就非常艰巨了。然而,这位大师很少出错,他用不太可能出现的人物塑造出了优秀的演员ーー例如莫库。

“你是谁?”莫库说,环视着 Andura 的腿。

小精灵微微低头。“我们见过,健忘的那个。我叫卡玛兰萨拉斯,不过叫我卡姆就行了。”

索隆登大声清了清嗓子。“大师分配了零件,”他严肃地说。现在他引起了他们的注意。塞隆登向小精灵伸出手,小精灵从一个大布袋子里掏出一张厚厚的卷轴。他试图在仪式上炫耀一番,把这个交给了索伦登,索伦登又把它交给了安杜拉。

她把羊皮纸分开,念出书名: 《铁囊》 ,三幕喜剧。她以前看过这出戏,但从没自己演过。她的眼睛从演员名单上滑下来,看到她的角色用红墨水标出来了。

“坦西大师?”这是主角,一个十八岁的男孩。

“正确”

她以前扮演过男孩子的角色,虽然她苗条的身材没有什么问题,但她成熟的面孔和声音似乎不适合扮演一个乳臭未干的男青年。

莫库爬上她的背,从她的肩膀后面看。“哈! 主人选择你的时候眼睛是斜的! 还有谁玩?”

安杜拉耸了耸肩,走下古老的鹅卵石,像一群鸽子一样咕咕地叫了起来。

“格里将扮演坦西的护士,朗茨将扮演大祭司,泰利克斯将扮演 Napland 女王,年轻的沃金将扮演国王。”。

塞巴斯蒂安肯定是在挑选反类型的角色ーー一个420磅重的雄性食人魔当女王?一个四条腿的半人马当保姆?来自 Throt 的小精灵朗兹长着一张像老鼠一样的脸,所以他扮演邪恶的大祭司并不奇怪,但沃金是一个时髦的年轻人,一个有点技巧的吟游诗人。即使对塞巴斯蒂安来说,把他塑造成那不勒斯的国王(据说是一个上了年纪的守财奴)也是非常奇怪的。

莫库窃笑道: “有趣! 每个人都错了,这出戏! 大家都笑了!”

“这是给你的,”索隆登严肃地说。卡姆递给他袋子里的一个卷轴。索隆登把卷轴递给了莫库。

他把羊皮纸摊开,用拇指在纸上滑动,找到了自己的位置。

“灼热手指!”他叫道。“很好,很好!”他跳了一个急促的小舞。

“谁是灼手指?”小精灵以为是耳语的声音问索隆登。

“龙! 非常大,可怕的红龙! 是最好的部分!”

到目前为止,这个新来的人一直保持沉默,但是现在他的真实想法溜了出来: “怎么会有人在深渊里把一个沟壑里的侏儒铸成龙呢?”

Moku 停止跳舞了。他抬起长长的鼻子凝视着小精灵。我给你看,但是现在太饿了。需要零食,”他说。“龙声大紧张”

“观众的想象力受到了很大的压力,”小精灵挖苦地说。

“哈!我的声音听起来如此真实,观众湿了裤子,跑开了。“他竖起一根粗短的拇指和食指,两者略微分开。“只用这么多的声音,是更好的。是吓唬,不是吓跑”

安杜拉说: “想得真周到!”她显得很真诚。小精灵看着她,心里纳闷。

索隆登离开去继续他的准备工作。Cam 抱着他伤痕累累的胳膊说”我应该帮忙的。我应该先做什么?”

“你需要帮助吗,小卡”

他向 Moku 保证他做到了。

“去找厨师要点吃的,我得练习,给饥饿的龙配音!”

这个舞台在下午三点左右完成,即将上映的影片的主要演员们聚集在舞台上对他们的角色进行了一次快速审查。没有直接参与演出《铁袋子》的剧团成员一直很忙。板条箱和箱子被从马车里拖出来,所有的服装和道具都被分类和播放。整个下午,剧团的小乐队在乌云密布的天空下排练了生动的开场曲。

塞巴斯蒂安失踪了,把导演的工作留给了他能干的助手索伦登。索隆登向演员们讲述了这出戏的故事。即使对于这样一个经验丰富的公司来说,这也是很正常的。所有的演员都知道《铁袋子》 ,其中大约一半以前出演过,但考虑到《旅行者》的特殊性质(在公司的任期通常以几十年为单位) ,每个人都有必要重新听一遍这个故事。

“ The Iron Sack,一部分三幕的喜剧,”Thronden 开头,用铁和三幕滚动着 R。我们都到齐了吗?”

“我不是,”尖脸妖精朗茨说。莫库巴巴就像一只羊。

塞隆登瞪着他们使他们沉默。主演: 天西大师,一个年轻人安杜拉举起了手。“威尔达,从小就是他的护士”格雷的半人马,双臂交叉在他黝黑的胸膛,点头致意。

“那不勒斯之王”

身材矮小但性格磁性的战争亲戚,在他的头上放了一个金色的纸板皇冠,说: “陛下在这里。”

“那不勒斯的女王... ...”索隆登继续列出演员名单。除了校长之外,还有各种各样的小角色: 酒馆流浪汉、恶霸、街头混混、士兵、牧师。卡玛兰萨拉斯得到了他的第一个角色,不说话,作为一个宫廷守卫。

“坦西,一个铁匠学徒,离开家到 Napland 王国去寻找名望和财富。”。他带着年迈的护士,带着一个用锁子甲做成的肩膀上的老太婆,带着一点钱来到了皇城,他一直把它放在身边

“麻袋里有什么?”莫库抢先一步问道。

“铁工具,”安杜拉低声说,“为了他的生意。”

”坦西在巴纳克旅馆找到了住处酒馆老板把他误认为一个臭名昭著的杀手,黑袋安藤。为了贿赂所谓的刺客,他让坦西和他的护士免费住宿和吃饭。护士对此不以为然

“只会带来邪恶,坦西大师!格里用他强有力的男中音吟诵道。这几乎是护士唯一的台词,但它是一个重要的台词,她说了二十倍,在过程中发挥。

“ Famalun,一个蒙羞的朝臣,来到巴纳克旅馆寻求葡萄酒的慰藉。正当他要被杀手抢劫的时候,坦西出现在了现场。一个小偷试图刺死他,但是他的刀刃被铁袋子转动了。护士用棍棒打另一个强盗,朝臣得救了。人们普遍认为坦西用神秘的邮袋制服了这两个恶棍。当朝臣很快重新得到国王的青睐时,他召唤坦西来到宫殿,并将他呈献给国王。”

那是第一幕。第二幕详细描述了坦西在宫殿里的冒险经历。Napland 国王是一个上了年纪的守财奴,一方面与他年轻、诡计多端的妻子作战,另一方面与野心勃勃的大祭司作战。认为坦西的袋子里有宝藏,他决定留下这个男孩,宣布他是他的冠军。这个虚荣、轻浮的女王试图勾引这个天真无邪的年轻人,以至于他甚至没有注意到她的努力。愤怒之下,女王向大祭司举报坦西为异教徒。当他到达大庙时,Tensi 和护士被抓住了。坦西要求一个公平的审判,大祭司笑着说,如果坦西为他做一件小事,他就会赦免他: 他必须击败可怕的红色巨龙灼手指,它长期以来屠杀了王国南部的土地。大祭司挟持了护士以确保坦西的回归。年轻人勇敢地冲出去迎接灼手指。死亡似乎是必然的。

就在索伦登讲完第二幕的时候,安杜拉注意到有两个陌生人在马车队伍旁鬼鬼祟祟地走动。由于卡克林厅没有人注意这个剧团,所以她看到这两个人感到很惊讶。更令人惊讶的是,他们不是孩子或好管闲事的老人,而是年轻人,一个穿得像个商人,另一个穿着更时髦、更昂贵的衣服。

“只会带来邪恶,坦西大师!”

安杜拉错过了喂她的提示。莫库从格力背上跳下来,悄悄走过去。他撅起嘴唇,大声地嘎嘎叫。

她的手像一条引人注目的蛇一样伸出来,抓住了沟壑中矮人的嘴唇。他最后一次江湖郎中的叫声变成了夸夸其谈的叫声。

安杜拉慢慢地转过身来,平静地笑着说: “为什么,Moku! 你的脸怎么了?”

“ Meggimogu Gumbum”是他唯一能说的。

请大家注意?我们就快完成了,”索伦登叹了口气说。安杜拉放了 Moku,Moku 坐在她够不到的地方,摩挲着他受伤的嘴唇。

“谢谢你,第三幕: 坦西遇到了灼热手指...”

她的注意力又转移了。两个人留在那里,羞怯地偷看道具马车的末端。他们想干什么?这个年轻的商人相当英俊,有点褪色的金发。

故事就这样结束了。每个人都鞠躬致谢。”。安杜拉转过身来。第三幕发生了什么?她分心那么久了吗?

“太阳下山后要封锁和照明,”索隆登宣布,这时演员们都站起来,开始在周围转来转去。“晚饭后第一次排练。”

幸运的是,她对自己的角色和剧本了如指掌。安杜拉沿着木台阶走到鹅卵石广场。那两个人不见了。难道他们只对免费朗诵剧情感兴趣吗?

她低声喃喃自语。

“没人那么喜欢听桑迪的歌”

莫库站在她的胳膊肘旁,轻轻地敲着他的长鼻子的末端。

“你也看到他们了?”

“闻闻看,这鼻子可不是用来泡汤的”

她不敢长时间去想沟壑侏儒的饮食习惯。“我想知道他们去哪儿了?”她喃喃地说着,朝她最后一次见到那些人的地方走去。

“谁在乎啊,琦琦在给我烤老鼠呢”

“我们到的时候,镇上的人连眼睛都没眨一下,然后那两个家伙就四处窥探。我想知道为什么”安杜拉没有提到她发现其中一个很有魅力,而另一个看起来很有钱。不知为何,她抬头望着那座被毁坏的城堡。

“也许我们可以带上 Tog?”

“谁说我们了,小鬼? 趁热吃你的垃圾去吧”

Moku 皱起他干瘪的脸,一声不吭。她知道她已经说服他了。

这些年轻人离马车很远,但是他们迅速地向四周看了一眼,发现他们正大步走向广场东边的一家烈酒店。安杜拉撩起裙子跟了上去。Moku 跟在她后面几步,嘴里说着猎狗在他喉咙后面咆哮。安杜拉叹了口气,试图无视这个小东西。

他们的猎物消失在酒馆里。门上的牌子已经褪色很多,上面显示一个战争俱乐部插进了一个粘土杯子里: 梅斯和马克杯。

店里昏暗而拥挤。安杜拉感到惊讶的是,这么早的时候,酒馆里竟然有这么多生意,但阴影里挤满了穿着工作服的男人——穿着皮围裙的鞋匠,带着刀鞘的泥瓦匠,闻起来像锯木的木匠。当安杜拉停在敞开的门口时,所有的目光都集中在她身上。她放进来的方形日光柱穿透了黑暗,把酒馆一分为二。

男人们咳嗽着,拖着脚走路。

“放下襟翼!”酒保厉声叫道。他是个肥胖的家伙,灰白的胡须一直留到腰部。

安杜拉让皮瓣掉下来的时候正好抓住了莫库的脸。

“啊!”他像鹦鹉一样尖叫着。“太好了! 也许我不该进来!”

“帮我们个忙,”安杜拉平静地说。她的眼睛适应了昏暗的光线,看见两个好奇的市民坐在吧台尽头的一个包厢里。她走到吧台说: “请给我酒。”

“我们只供应啤酒,”酒保说。他的瞳孔像七叶树一样,似乎填满了他眼睛里所有的白色。

“那就来杯啤酒吧”

他从一个橡木水罐里倒出一个皮千斤顶。安杜拉付了钱,然后故意走向那两个年轻人。

“喂!”酒保叫道,“这枚硬币有一百年历史了!”

她回头瞥了他一眼。“哦?还是不错的,不是吗?”店主眨了眨眼,把那件古董银器放在柜台后面,在黑暗中闪闪发光。

安杜拉假装友好地向这两个年轻人打招呼。“你们好,伙计们! 还有位子吗?”

“再来两杯!”莫库边说边小心翼翼地走着,以免把酒从他的满千斤顶上洒出来。

“好吧,一个半”

男人们紧张地笑了笑,滑到了卡座的后面。安杜拉坐在那个胡子刮得干干净净、穿着讲究的人旁边。莫库跳上长凳,挨着那个留着金色小胡子的工人。

“你想看我们的表演吗?”她随口问道。莫库大声地喝着啤酒。

“你说什么?”胡子说。

“我们的戏,明天晚上在广场上演”

“啊!我听说过,但从未见过。”。”我是诺德林的班努尔。这是我的朋友,哈瓦德”八字胡男人低下了头。

她是安杜拉。安杜拉人,”Moku 说。一颗金色的啤酒珠粘在他的鼻子上。他试图把它舔掉,但没有成功。安杜拉打了个寒颤,转过头去。

“我 Moku。我们吉林的旅行者”这个小东西用两根手指碰了碰他那倾斜的额头,发出嘶嘶的声音,就像倒啤酒一样。

“你是一个沟壑侏儒,”班努尔说。

“阿加尔,你说请。我没有在沟里四十年。”

安杜拉翻了个白眼。

年轻人交换了一个意义深远的眼神。安杜拉等着他们说些什么,然后厌倦了他们的沉默。她站了起来,没有碰她的啤酒。“我希望你能来看演出,”她轻快地说。”告诉你的朋友和邻居。来吧,Moku ——”Moku 推开他的空千斤顶,打了个嗝。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入萨鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|萨鲁世界2006- ( 苏ICP备15007101号 )

GMT+8, 2025-5-1 03:18 , Processed in 0.027212 second(s), 6 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001- Comsenz Inc.

返回顶部