穿越位面而来的旅人,
欢迎你来到萨鲁世界,
我为你带来一个消息,
先知邀请你前去见他。

不去                好的
楼主: 萧恩

或许不久的将来,我们也能看到国人的奇幻小说翻译成外文 [复制链接]

光之洗礼

inkice 发表于 2008-10-10 18:14:50 |显示全部楼层
东西方的文学传统差别很大,嫌中国的网络写手写西式奇幻不如托尔金或乔治马丁,未免有些求全责备了。至于说武侠这个文类比不上奇幻,怎么说呢,打击面肯定太大了。西方文学的传统就是写人、写人性,中国文学的传统是写故事、“微言大义”,只能说各有各的好处,各有各的支持者,谈不上高下之分。我们常常听说“小说的中心是人物”“故事和背景只是为了表现人物”,其实这套文艺批评的理论还不是从西方舶来的,谁又能证明小说的中心就不能是故事或者故事背后的理念呢?

我们看到国内的一些火爆的玄幻小说/网游,感觉很低俗。可国外奇幻小说的绝大多数还不是封面印个龙与肌肉男,内里三百页全是打打杀杀、麦酒和波霸的口袋本,也不见得高级到哪里去。其实国内的中式奇幻已经有些根基了(当然这与萨鲁无关),西式奇幻起码也有些不错的中短篇,像《魔戒》和《冰火》那样精品中的精品,怎么着也得有个几十年的文化积累和商业开发吧,急什么呢?
作为一位深具职业道德的女巫,我养了一只黑猫并时常与他大眼瞪小眼——这是不是我持续厄运的原因?

使用道具 举报

linglan22 发表于 2008-12-1 01:25:07 |显示全部楼层
魔兽世界这个网游的6000万付费用户中,有4000万在中国,再加上这个游戏收费较高,说盈利不佳那就纯属闭着眼睛了。

另外塔西里亚故事翻译成英文这件事,在我看来纯粹是好心办坏事,给作者找麻烦。那里面应用了大量dnd元素,又没给WoTC版权费,万一被人家发现怎么办?威士智对版权问题抓得极紧,有专门的部门负责版权问题。我和他们打过两次交道,那真叫滴水不漏,锱铢必较。

使用道具 举报

黑太子

神选者

光之洗礼

萧恩 发表于 2008-12-3 02:32:50 |显示全部楼层
原帖由 linglan22 于 2008-12-1 01:25 发表
魔兽世界这个网游的6000万付费用户中,有4000万在中国,再加上这个游戏收费较高,说盈利不佳那就纯属闭着眼睛了。

另外塔西里亚故事翻译成英文这件事,在我看来纯粹是好心办坏事,给作者找麻烦。那里面应用了大量 ...



我到不是说WOW赢利不佳,没有这个意思。我知道WOW是什么级别的游戏,有着多少用户。但在中国,用户多的,不一定就比用户少的挣的多,《征途》就是一个典型。这也是屎中玉柱敢于叫嚣的本钱。国内的玩家被老史狠狠地扇了一巴掌,还开心地帮他数钱。
I serve.

使用道具 举报

linglan22 发表于 2008-12-3 21:38:10 |显示全部楼层
原帖由 萧恩 于 2008-12-3 02:32 发表



我到不是说WOW赢利不佳,没有这个意思。我知道WOW是什么级别的游戏,有着多少用户。但在中国,用户多的,不一定就比用户少的挣的多,《征途》就是一个典型。这也是屎中玉柱敢于叫嚣的本钱。国内的玩家被老史狠 ...


我个人的看法是,史玉柱不愧是百折不挠的商业鬼才,摸透了很多玩家的心理。不过征途我本人是没敢去玩,因为我知道自己没那个自制力,所以干脆从一开始就远离为妙。

使用道具 举报

黑太子

神选者

光之洗礼

萧恩 发表于 2008-12-4 13:22:28 |显示全部楼层
原帖由 linglan22 于 2008-12-3 21:38 发表


我个人的看法是,史玉柱不愧是百折不挠的商业鬼才,摸透了很多玩家的心理。不过征途我本人是没敢去玩,因为我知道自己没那个自制力,所以干脆从一开始就远离为妙。




老史是一个非常成功的商人,这是有目共睹的。但中国的游戏市场和玩家都还很不成熟,需要的是正确的引导。而以老史为代表的这么一个纯粹的商业群体,在国内游戏产业发展不成熟的时候,用了一剂猛药,而且导致了诸多问题。老史在挣够了钱之后可以拍拍屁股走人,那之后的烂摊子谁来收拾??这种免费的快餐游戏,这种免费的砸钱羞辱别人的游戏还要持续多久??
老史做为一个商人,他这么做无可厚非,他做这件事也合情合理,就算没有他,也必定会有别的商人来做。但是,这是建立在玩家整体的低素质上的,中国玩家的整体素质偏低,加上中国的游戏开发商——尤其是老史——没有责任感,导致了今天的网络游戏的这种局面。
老史没有责任吗?恐怕他将来要背上更多的骂名。但人家不在乎,人家挣够钱了,人家等着看那些所谓的专家放马后炮呢。中国的玩家真可怜,被重重地扇了一巴掌还为老史叫好。
I serve.

使用道具 举报

光明与黑暗之穿梭者

求索者

光之洗礼

raymondyi 发表于 2008-12-5 14:34:16 |显示全部楼层
你很有志气,也很有见地,挺佩服。

使用道具 举报

yan19811205 发表于 2008-12-31 11:33:52 |显示全部楼层
原帖由 inkice 于 2008-10-10 18:14 发表
东西方的文学传统差别很大,嫌中国的网络写手写西式奇幻不如托尔金或乔治马丁,未免有些求全责备了。至于说武侠这个文类比不上奇幻,怎么说呢,打击面肯定太大了。西方文学的传统就是写人、写人性,中国文学的传统是 ...


中国的通俗小说,不论武侠也好、奇幻也罢、最大的问题就是作者无一例外的缺乏作为一个作家基本素质。就好像中国足球一样,人的素质烂到家了!从文化差异上来说,中国的文学传统就是卖弄词藻。忽视叙事和描写能力,更不注重对现实生活的观察和积累,而这正是一个小说家所需要基本能力。所以中国5000年的文明并没有留下多少像样的小说话本。

像金庸或是环珠楼主这样的小说家就好像一个身子赢弱的运动员,只知道如何摆臂、呼吸,身上却没有一丝肌肉!而作为新生代的网络作家们的最大追求就是把小说写得和他们一样烂!好在中国数量庞大的脑缺群体为他们提供了足够的市场,甚至还积极的希望他们把人丢到国外去!

使用道具 举报

电脑失踪 发表于 2009-1-26 19:04:26 |显示全部楼层

又在打口水仗了么

这贴子就是为了打口水仗么
我无语了
,所以还是闭嘴吧

使用道具 举报

苏拉 发表于 2009-2-10 10:31:46 |显示全部楼层
原帖由 yan19811205 于 2008-12-31 11:33 发表


中国的通俗小说,不论武侠也好、奇幻也罢、最大的问题就是作者无一例外的缺乏作为一个作家基本素质。就好像中国足球一样,人的素质烂到家了!从文化差异上来说,中国的文学传统就是卖弄词藻。忽视叙事和描写能力 ...


大笑……
傻缺同学,我该怎么对你说呢?

春兰秋菊,夏荷冬梅——没有不美的花,只有不懂得欣赏的人。
首先你要明白,不同的地域环境造就不同的文化圈,而不同的文化圈必然会拥有各自的特色及风格。

我该怎么对你说呢?
你会想当然的把文学分为“中国文学”和“外国文学”吗?
那么你就真的是个不折不扣的傻缺了。
说到欧洲古典文学,有通读过荷马史诗么?柏拉图的作品你又看过几行呢?
中世纪的文学作品呢?
近现代的呢?巨人传里的夸张和大片铺陈你有何看法?唐吉柯德的大段议论甚至其中一篇与剧情毫不相干的小说你又是怎么理解的呢?更别提战争与和平中常常出现的大段大段的宴席座次记录了。
当代的呢你又想说什么呢?百年孤独里长得不但绕口而且绕脑的超级长句如何?

除此之外,文学在你眼里还剩下什么呢?我的傻缺同学?
对于我是猫里面猫眼中的世界你是如何看的?
剑豪宫本武藏和忍法帖系列中的人物塑造的优劣呢?
飞鸟集里面所蕴藏的感情是怎么体现的呢?
至于更加“偏门”的阿拉伯文化,埃及文化等等……
我该怎么对你说呢?

这个世界上存在着许多完全不同的土地,这些土地孕育了使用着完全不同语言的完全不同的民族,这些完全不同的民族各自创造了完全不同的辉煌的物质、精神财产,在对这一切有足够的了解之前,不要妄言

对于文学,我该怎么对你说呢?
多看书,少放屁

使用道具 举报

剑技大师

求索者

旅行者徽记

kid497 发表于 2009-3-19 10:17:30 |显示全部楼层
没有办法,这就是中国目前的现状。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入萨鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|萨鲁世界2006- ( 苏ICP备15007101号 )

GMT+8, 2024-5-16 10:47 , Processed in 0.028892 second(s), 6 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001- Comsenz Inc.

返回顶部