|
[wmv=1]http://boxstr.com/files/3547791_hhcp5/Farewell.mp3[/wmv]
Her love had left her lonely
她的爱人将她孤独地留下
He went with the western wind
而他随着西风去了远方
On a boat that sailed for nowhere
一艘小船不知始向何方
Looking for new land.
去寻找新的陆地
Twenty fine young warriors
那个年青的战士
Went on board that day
在那天乘着小船去了
The girl was crying badly
他的姑娘哭的伤心
Her love had gone away.
因为她的爱人走了
Farewell, my love, farewell young warrior
别了,我的爱人。别了,年青的战士
May the gods be with you as brothers of the sword
愿神会祝福你,那把剑与你相伴
Farewell, my love, farewell young warrior
别了,我的爱人。别了,年青的战士
I′ll be waiting for you
我会在此等待
I′ll keep you in my heart
我会将你永留心中
The years went by and no one
日子一年一年地过去了
Heard of the boat again
没有再看到那艘小船
The girl waited so long
姑娘等的如此漫长
By the harbour until her end.
直到她在海边死去
She died sad and lonely
她曾绝望地哭泣
The black death raged across the land
那场黑死病席卷了海港
Her love returned the next year
而她的爱人在第二年回来了
A broken man until this end.
最终他也结束了生命,随她而去
Farewell, my love, farewell young warrior
别了,我的爱人。别了,年青的战士
May the gods be with you as brothers of the sword
愿神会祝福你,那把剑与你相伴
Farewell, my love, farewell young warrior
别了,我的爱人。别了,年青的战士
I′ll be waiting for you
我会在此等待
I′ll keep you in my heart
我会将你永留心中
When the night is dark and cloudy
当夜晚的阴去来临
There′s a whisper in the wind
你能听见风中的低语
A woman singing sadly
那是一个女人在鸣唱
′bout her love that had to end
为他爱人的死
If you go down to the water
如果此刻沿着海边漫步
And stay there for a while
或是在那停留一会
You may see the Vikings daughter
你便会看见她——那个维京人的女儿
A vision from the other side.
她的倩影从对面飘来
Farewell, my love, farewell young warrior
别了,我的爱人。别了,年青的战士
May the gods be with you as brothers of the sword
愿神会祝福你,那把剑与你相伴
Farewell, my love, farewell young warrior
别了,我的爱人。别了,年青的战士
I′ll be waiting for you
我会在此等待
I′ll keep you in my heart
我会将你永留心中 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入萨鲁
x
|