穿越位面而来的旅人,
欢迎你来到萨鲁世界,
我为你带来一个消息,
先知邀请你前去见他。

不去                好的
查看: 2879|回复: 8

蒙面女缝纫师  全文 [复制链接]

皮特 该用户已被删除
皮特 发表于 2008-2-15 14:58:56 |显示全部楼层
当我醒过来时,发现一名蒙面的女缝纫师正静静俯视着自己。她伸手抹去了我眼角残留的泪水,之后歪起脑袋,饶有兴趣的抚弄起我的睫毛来。这让烂醉的我不停眨动眼睛,全然不解地瞧着面前这古怪的女人。
$ w0 ]+ S; Q( }2 O  问题是自己正躺在何处?随后便发觉她身后站有另一个同样蒙面的女子,正弯身好奇般的瞧着我。她们有着同样纤细的诱人身段,上身唯有精致的短裹胸,胯间更是仅缠一段深色薄纱,以黯淡的珍珠相扣。侧身躺在我身旁的女人此刻将一条长腿搭在了我身上,勾紧我的身体,仿佛是担心醒来的我会立即逃开她一样。这使我留意到她们腿间的一条蛇形纹身,不同的是一人在左一人在右,蜿蜒爬进遮体的薄纱之中。即使是这样的诱惑装束,两名女缝纫师的脸却被整个裹起,并且不留丝毫轮廓,如同濒临绞刑的囚徒。面罩表面则织出迷宫幻象般的纹路,似乎只有昂贵的费伦斯紫水晶线才会有如此的视觉魔力。这迷惑着烂醉的我,使视线不自觉的沿着那些纹路游走,全然无法窥探面罩之后的秘密。
% k7 S8 N( A" v! M5 a* Z4 k   接着,两个蒙面女人相视点头,便一起俯身凑上来,而我唯一能做的,是在左右逼近的裹胸之间茫然游移着眼睛。 ) e: N3 \$ s5 X7 |
   之所以称她们为缝纫师,这取决于第一印象,因为之前——她们身旁罗列的那些缝纫工具泛出的银光已将我从昏睡中晃醒。
4 S9 Z0 X& \( ?( v3 ]; E+ r3 w   两个衣着暴露的女缝纫师依偎在了我眼前,她们脑袋碰着脑袋,看起来似乎是一对亲密无间的姐妹。然而两个毫无五官,包裹在精美面罩下的圆物如此偎在一起,却让女人间的正常亲密染上了某种诡异之感。她们在面罩内瞧着我,一齐发出了沙哑的低笑。 $ q; u! G/ R2 w1 x. |1 J) s
   这笑声沙哑的程度,使我立刻联想到了枯井中扑起的蝙蝠群,总之绝不会勾起什么暗藏美貌的浮想。事实上,最初我便猜测着她们裹起自己脸孔的缘由——某种仪式?身份象征?亦或是遮丑?然而她们的身段和肌肤却足以让人窒息。 & g8 f+ ?3 T3 {+ A
   我依然不由自主地开始想象那两张面孔的真实模样,因为在我听来,这枯萎般的笑声完全不属于人类。
8 e1 k- B$ l  G1 h   她们则伸出温柔的纤手,呵护宠物一般分别抚摸起我的左右眼来。让我渐渐开始不安的是,她们似乎只是对我的眼睛充满了某种爱意。
2 I9 V, ]5 A/ t4 q; p! I “我可不愿让古斯卡监狱里那个坏男人伤到尼尔曼的左眼。知道吗?坏男人手上有把吓人的长剑!你看,尼尔曼刚刚都哭了。”左边的女人拭去我眼角的泪痕,居然以如此嘶哑的嗓音娇声低语。
/ a$ h, L3 a- W$ W “我可不愿让费伦斯神殿里那个坏男人伤到尼尔曼的右眼。知道吗?坏男人手上有五根吓人的指间刺!你看,尼尔曼刚刚都哭了。”右边的女人依偎着她的脸,几乎是在重复那句话。不仅外表和装束同样,姐妹两人的声音居然也毫无分别。 5 z5 G& s0 U3 g% [7 M, G( }
“所以,缝起来。” - M; W5 W- o$ ?! w
“所以缝起来。” 4 V/ W; k( D" u  o* R
   女人们再次情不自禁的笑起来,这笑声依旧如影随形地重叠在一起。 5 [7 `1 t; z7 t+ t: B
! E, a. e$ e% F2 H0 k) G
   听上去这的确像是缝纫师唯一能为我做的事情。两个女人已摸索起身后的缝纫器具来,另一只手依然爱怜不舍的抚弄着我的眼睛。指尖的温柔完全是某种训练的结果,身为刺客,这一点我再清楚不过。可我却始终感觉不到一丝恐惧,似乎我本身不过是暂时寄存在这体内的一只鬼魂,至于眼前的一幕,事实上与自己毫无利害关系。可以肯定这是摩尔丹酒的古怪效力——包括让这鬼魂丝毫无法控制身体的行动。 , ~5 D5 J. J: N
“缝起来。”她依旧喃喃低语着,挑出了一把与很多钻石微粒铸为一体的剪刀。她歪起脑袋瞧了瞧,挑剔的摇摇头,又轻手放回去,“缝起来。”
) `6 p" O9 z& j9 @& m+ L “缝起来。”她的姐妹则挑选了两支由红宝石和蓝宝石磨就的缝衣针,故作优雅的在五个指尖上玩弄起来,“缝起来。”
4 t" z4 e) j7 Q- F% s; d& H   当她的姐妹起身去准备的时候,喜欢为我抹眼泪的女人分开双腿,半趴在了我胸前,在缝纫正式开始之前将脸贴近我。直到我的嘴唇触到她的面罩时,才理解到她是在索吻。比起她的姐妹,我想这恐怕就是她对我多出一丝体贴所要的回报。
& o' I* L. \) t. j
! j" {1 r0 V) W0 Q9 Y" d   我木然地盯着这似乎包裹着某种未知活物的面罩,却感到面罩下是一张年轻女孩的柔嫩嘴唇。正怯怯的嘟起,并且羞涩般的不肯与我的嘴唇完全接触。无论怎样,在如此境地中这些迹象多少让我安心了点。 # M2 |; I) p; X
   接着,我感到她已微启双唇,她想要深入。可我却在这一刻听到了某种声音——自她咽喉深入体内传出的诡异声响——那声音就像是夜间千万根植物在混乱的生长。于是我屏息听下去——或者将其比做千万根断裂的蚯蚓在疯狂涌动会更确切。难以想象她体内何以有这样的声音。与此同时,失控的蒙面女人开始疯狂索要我的吻,却被这层密不透风的面罩紧紧束缚。我已显然感到那张嘴正以不合常理的方式张开,失控的索吻几乎变为撕咬。于是,在坚韧面罩另一面的我紧闭双眼,避开那些水晶纹路的干扰,仅依靠刺客的触觉,沿着对方肌肉的动向在黑暗中迅即勾画出了她真实的面目。 : ]/ U$ D2 u: ~% P2 U# A, H
   即使这一刻我依然可以肯定,面罩下的确是一个年轻的女孩,并且样貌标志。而绝非我之前所恐惧的某种形象。不过,这女孩多少丢失了一些东西,因为我只能够感到她左脸肌肉的动向,也就是说—— + X' \* G+ Q! p3 i
   当我睁开眼睛,便明白了那张右脸依然存在。在她身后同样遮有面罩,看上去与她毫无分别的女人转过脸来,已准备好了缝纫眼睛所需的一系列工具。我看到了造型病态的剪刀,数支长短不一的宝石针,肮脏的药剂瓶,并且还有一卷费伦斯紫水晶线。她将这些玩意呈在手中一张锈迹斑驳的托盘里,正优雅的迈开双腿走过来。她的姐妹见状便立刻放弃了私欲,慌张地去摸我的脸,在缝纫开始前装作正给予我最后的爱抚。至于我,仍旧一动不动,神情木然的配合着这个虚伪的女人。不过我相信她们仍会是一对好姐妹,毕竟她们只会喜欢一样东西的左右一半,这对连体双胞胎来说的确很公平。
  g# x6 b. r0 F( J    当她的姐妹呈着那些缝纫工具跪在了我身边时,她将手从我脸上抽开,嘶哑的笑道:“呵呵,你看,尼尔曼居然会醉成这副样子,看来——”这令人难以忍受的声音却嘎然中断,因为姐妹将一只手指抵在了她嘴唇的位置。接着,撒娇的姐妹顺势搂住了她的脖子,将脸与她依偎在一起。令我吃惊的是,两人紧贴的面罩下随即发出了夜间植物生长般的琐碎声响——她们在我面前开始了融合。孪生女人面罩上的水晶纹路已开始幻化,并且重新勾勒,如同不断萌发的花藤,之后完美的连接为一整副花型图案。如此看来,断裂的蚯蚓们也应找到了各自的另一半身体,这让我有种发笑的冲动。当水晶的图形凝固,我眼前已是一张合二为一的面罩,在面罩之下,一个新生的,甜蜜而诱惑的女声接上了那句尚未说完的话:“——看来,尼尔曼应该不需要药物麻醉了,呵呵。”
% X* b3 y4 Z0 u/ Q3 ]8 [  她完全是在自言自语,接着又自我陶醉地轻笑起来,同时两个身体默契地操起了各式缝纫器具。瞧着这面罩美妙的手工,我眯起双眼,泛起了一丝虚弱的嘲笑。
$ n/ W" @( J* z  k  Y: ^
* _5 N* I  P" t9 @* E  |6 I& k+ @1 Q" N3 y
6 Y1 O) G6 i$ Y: U1 x- H# S5 t' m& J% Y
  谢谢大家能够看完,小弟第一次写这种题材的故事,请大家给予批评指正,小弟个人觉得有如下问题:) @( h! s1 U* ?& ~7 [/ K
   读起来像是中国话的感觉,而没有欧美翻译作品的味道
+ W- E* o. b- P
( p/ U6 ]' [* g+ ^* u   而且描写过多8 s5 K3 G  J1 r3 c2 y# h

+ s% E* W% L# N$ Z( B
2 A6 F0 J" `3 u4 m6 C当然,一定还会有自己都意识不到的问题,因此批评和意见小弟一定虚心听取,因为个人觉得批评真的很重要呵呵
starrynight 该用户已被删除
starrynight 发表于 2008-2-15 21:47:21 |显示全部楼层
过于匠气了........

使用道具 举报

皮特 该用户已被删除
皮特 发表于 2008-2-15 23:40:39 |显示全部楼层
啊,楼上能否细说下,我个人觉得语言什么都很简陋啊

使用道具 举报

风起的日子笑着看花,雪舞的日子

旅行者

飘雪舞剑 发表于 2008-2-17 22:32:48 |显示全部楼层
大概是没看懂……

使用道具 举报

吉尔 该用户已被删除
吉尔 发表于 2008-2-18 04:53:26 |显示全部楼层
[s:125] 我也没看懂的说···

使用道具 举报

starrynight 该用户已被删除
starrynight 发表于 2008-2-18 19:38:16 |显示全部楼层
引用第2楼皮特于2008-02-15 23:40发表的 :5 i# q+ E1 i5 W) W8 r  o5 X
啊,楼上能否细说下,我个人觉得语言什么都很简陋啊
' A. ]% }1 [" Q( O2 s* [) _- `
单从语言上来说,用词和句法的确是不错的,没有无意义的辞藻堆砌。作者是用了心,注意到了许多地方的变化和节奏。但是,内容可能不大丰满,所以或许会显得有些工于形式远离实际了。当然这只是我个人的胡说八道,哈哈。

使用道具 举报

永夜都的放逐者

冒险者

蛇骨 发表于 2008-2-18 23:07:20 |显示全部楼层
抱有相同的观点.3 d$ w: ^3 W" z4 s/ @% U
语言不错.但是...这不算是故事....没有完整的结构.只有残片.很难说是"全文"

使用道具 举报

starrynight 该用户已被删除
starrynight 发表于 2008-2-19 16:22:08 |显示全部楼层
文以载道,象是因意而存在的。不必说出来想表现的是什么,但字里行间应该要让读者相信作者早已成竹在胸,引而不发。

使用道具 举报

皮特 该用户已被删除
皮特 发表于 2008-2-20 16:32:23 |显示全部楼层
谢谢各位大人悉心的指正,小弟认真听取呵呵

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入萨鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|萨鲁世界2006- ( 苏ICP备15007101号 )

GMT+8, 2024-5-15 13:37 , Processed in 0.034433 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001- Comsenz Inc.

返回顶部