|
水の证 (中日对照)& h& N7 i; E" a& y! L" k1 M( I7 \4 Y
水の中に夜が揺れてる(夜色在水波中摇动)
' g7 ?" f" f1 d* I5 f, f0 O! g哀しいほど静かに伫む(波澜不惊的寂静令人神伤)
- ?# y, ?& ]4 W/ \9 T2 p緑成す岸辺(绿树成荫的岸边)% j. f9 n1 V# Q+ [- C
美しい夜明けを(绚美的黎明)9 a1 c/ `( T! R7 H8 Y
ただ待っていられたら(只要耐心等待)2 b! ?. G2 x: @) y( h& G
绮丽な心で(用纯洁的心灵)
; E8 C* z4 r1 [! o暗い海と空の向うに(灰暗的海空的对岸)
* p8 a/ |" e. a! c* |争いの无い场所があるのと(有处没有争斗的沃土)
8 E5 o- x+ V+ l. k8 l9 U( Q( E4 L教えてくれたのは谁(是谁向我诉说)
" P$ ?' b9 n8 ]# r8 Z' {( @0 Y谁もが辿り着けない(没有人能达到目的)
) y' C6 x; {# Q/ W! v d6 F* wそれとも谁かの心の中に (或是存在于谁的心中)$ j3 F% ?" F8 J! F
水の流れを镇めて(为滋润那平息水流)
& M; Q3 W" e5 d O6 n- w, t" I2 R# @くれる大地を润す调べ(流涌动的大地所作之曲)
4 E! O( p. n6 z1 p- dいまはどこにも无くても(即使现在已不在人间)' d; e8 [ d7 P" I3 c/ r7 w2 i; G
きっと自分で手に入れるの(也一定能够凭借自己的双手获得); g) S+ F& y+ r& [# N( Z, w
いつも、いつか、きっと (无论何时 总有一天 一定); C2 w3 @2 T7 f! p; C3 ]
水の证をこの手に(握着水之证)
2 q' t) ?) N0 }6 j5 N+ ^全ての炎を饮み込んで尚(忍受这一切艰难困苦)
& I* x; ]) A Q2 i. T* M- B! g広く优しく流れる(宽广地 温柔地流淌着)
% R! \3 W' r/ o, n8 S$ }その静けさに辿り着くの(到达那寂静的对岸)
- J# y: w. e# P& `: eいつも、いつか、きっと(无论何时 总有一天 一定)3 w" j- t7 l6 Q0 e' ^. b3 `! c
贵方の手を取り……(牵着你的手)" y$ v* _# u6 G3 N! Z
/ L! H `7 h# a& o) p) A
"比修,如果有一天我不在了,你会不会来这彼岸寻找我?"雪拉曾经问过我,那时的我们坐在河边,遥望着远方的星星,雪拉用她纤长的手指指向遥远的河对岸,我不知道雪拉说的是什么意思,但是我想只要雪拉要去的地方我也一定会和她一起去吧.雪拉将水之证塞到我的手中,轻轻与我相拥.5 j& n, w9 p$ ^( n
如果没有这一场战争,或许我永远也无法了解雪拉所说的话,雪拉从来都是一个拥有无数善良愿望的女孩,在她的心中有着那么一片美丽的土地,那里是没有争斗的沃土,是雪拉梦中到达过的地方.但是我发现的太迟了,战争来了的时候我应征成为了一名士兵,而我所爱着的女孩雪拉却留在了这座小镇,当我和雪拉拥抱着说再见的时候,我真的没有想到会是永别.......一群强盗突袭的小镇,雪拉勇敢的站出来怒斥强盗,一些人被打动了,而另一些人却射出了手中的弓箭........雪拉死了,听说她死的时候镇边的那条河咆哮了一整夜,人们将雪拉的尸体送入河中才停息了水的咆哮,人们都说她是河的女儿.我回到家乡,在一个晚上楞楞的看着河水,她温柔的流着,我知道,这是雪拉在轻声象我道歉.黎明时分,我离开了河边,心中是对雪拉,这个无比纯洁的女孩的思念.( v6 n8 ^7 c0 n5 O6 _
那彼岸,或许我真的无法到达那只存在于雪拉心中的美好彼岸.我把水之证放在胸前,聆听雪拉心中的美丽....... |
|