|
|
水の证 (中日对照)
6 b& T3 [) k8 Y! e/ x3 S. l水の中に夜が揺れてる(夜色在水波中摇动)
# i0 b& x3 G% e0 b$ |) ?# f哀しいほど静かに伫む(波澜不惊的寂静令人神伤)
" k6 e& g- C+ R緑成す岸辺(绿树成荫的岸边)& C6 v) d. e" u. g7 n: n3 h1 i. s* Q% N
美しい夜明けを(绚美的黎明)( a( {* j% k1 s+ \% N& j
ただ待っていられたら(只要耐心等待)3 b$ m3 b$ H C& ]! K
绮丽な心で(用纯洁的心灵)# r( X$ {1 V. V* o* a# [ Y' x
暗い海と空の向うに(灰暗的海空的对岸): ^4 y$ h0 a5 X) \+ w
争いの无い场所があるのと(有处没有争斗的沃土)
9 q! J' A( h6 S* I0 \2 c3 T; I教えてくれたのは谁(是谁向我诉说)* S5 f8 T1 j7 u5 x' P3 m" R' [
谁もが辿り着けない(没有人能达到目的)
% P \5 z3 ]) r' H4 }7 D" bそれとも谁かの心の中に (或是存在于谁的心中)8 {2 G$ @: o9 v" ?4 o; I4 w
水の流れを镇めて(为滋润那平息水流)
: I5 S8 h+ n% l( {( N" Dくれる大地を润す调べ(流涌动的大地所作之曲)
* K) f- ?& y- z8 uいまはどこにも无くても(即使现在已不在人间)) @( j0 C. Z1 T( Z# K
きっと自分で手に入れるの(也一定能够凭借自己的双手获得)3 q* ]6 R; \* {: j; i) V
いつも、いつか、きっと (无论何时 总有一天 一定)7 h2 z. P+ h" Q: F
水の证をこの手に(握着水之证)
u* y1 E: Z! \8 X2 {9 R* S全ての炎を饮み込んで尚(忍受这一切艰难困苦)% g/ Y$ f4 G4 B5 m: z7 z" ~
広く优しく流れる(宽广地 温柔地流淌着)
0 t3 f" {, S' M) U! rその静けさに辿り着くの(到达那寂静的对岸)2 z3 P; M" j2 b8 |
いつも、いつか、きっと(无论何时 总有一天 一定)6 n8 b& ^! a- X- b4 K
贵方の手を取り……(牵着你的手)7 c5 o* d+ C+ a o0 `1 m1 f! M3 D
6 K4 L0 v$ g- f5 p1 G$ X, q
"比修,如果有一天我不在了,你会不会来这彼岸寻找我?"雪拉曾经问过我,那时的我们坐在河边,遥望着远方的星星,雪拉用她纤长的手指指向遥远的河对岸,我不知道雪拉说的是什么意思,但是我想只要雪拉要去的地方我也一定会和她一起去吧.雪拉将水之证塞到我的手中,轻轻与我相拥.
$ v8 R5 |( c; j: k, B! q& | 如果没有这一场战争,或许我永远也无法了解雪拉所说的话,雪拉从来都是一个拥有无数善良愿望的女孩,在她的心中有着那么一片美丽的土地,那里是没有争斗的沃土,是雪拉梦中到达过的地方.但是我发现的太迟了,战争来了的时候我应征成为了一名士兵,而我所爱着的女孩雪拉却留在了这座小镇,当我和雪拉拥抱着说再见的时候,我真的没有想到会是永别.......一群强盗突袭的小镇,雪拉勇敢的站出来怒斥强盗,一些人被打动了,而另一些人却射出了手中的弓箭........雪拉死了,听说她死的时候镇边的那条河咆哮了一整夜,人们将雪拉的尸体送入河中才停息了水的咆哮,人们都说她是河的女儿.我回到家乡,在一个晚上楞楞的看着河水,她温柔的流着,我知道,这是雪拉在轻声象我道歉.黎明时分,我离开了河边,心中是对雪拉,这个无比纯洁的女孩的思念.6 @: \. ~7 y1 t$ K6 m+ P4 n
那彼岸,或许我真的无法到达那只存在于雪拉心中的美好彼岸.我把水之证放在胸前,聆听雪拉心中的美丽....... |
|