raymondyi 发表于 2008-11-10 11:55:58

关于翻译卓尔孤影的倡议

卓尔孤影,目前网上有奥德赛公馆的网站在翻译,已翻到第二章,我们萨鲁是否也可以组织进行翻译,一来可以定期给大家阅读,解了书瘾,二来对于原作来说,多几种版本的译文,也可以互相对照,切磋提高,保证译文质量,不知道有没有朋友愿意响应,因为本人也是上班族,势单力孤,虽说翻的是“孤影”,但咱们要发挥团队的力量!

瓦达密尔 发表于 2008-11-10 12:02:04

强力支持!!!

pet_dongdong 发表于 2008-11-10 12:45:18

举双手赞成

不如组织个翻译团队吧

numbfish 发表于 2008-11-10 12:58:29

翻译啊。。。没喝那么多墨水,只能支持一下了。。。:handshake

zaknafein 发表于 2008-11-10 19:45:55

支持下,这个提议很好啊!

瓦达密尔 发表于 2008-11-10 22:15:33

我已经联系了几个曾经在拓荒团留下QQ和email的会员。并且上网去找了翻译志愿者或者英语爱好者的网站。但是联系我们的还不多,大家如果有方便的路径希望一起来支持一下!

raymondyi 发表于 2008-11-10 23:17:14

对,集体的力量大,何况如此壮举,如果努力追求完美,我们的译文会流传下去的,意义非凡啊。

numbfish 发表于 2008-11-11 00:30:49

是瓦大加的红字吗?真是醒目啊!
这贴不能沉,我顶之!

linstryker 发表于 2008-11-11 07:28:39

原帖由 numbfish 于 2008-11-11 00:30 发表 http://www.tharuth.com/bbs/images/common/back.gif
是瓦大加的红字吗?真是醒目啊!
这贴不能沉,我顶之!


这个是LZ自己加的:lol :lol



其实很早就开始组织了,不过似乎完全的没反应啊:L :L

arthes 发表于 2008-11-11 07:31:30

支持 有了稳定的翻译团队网站就能越办越好
页: [1] 2 3
查看完整版本: 关于翻译卓尔孤影的倡议