huanleiw 发表于 2008-11-13 16:11:14

一直想知道贩卖的4部曲是谁翻译的。。。。

huanleiw 发表于 2008-11-13 16:11:48

这个问题困扰了我很久了

numbfish 发表于 2008-11-13 22:37:46

原帖由 huanleiw 于 2008-11-13 16:11 发表 http://www.tharuth.com/bbs/images/common/back.gif
一直想知道贩卖的4部曲是谁翻译的。。。。
第一部和第四部是一个叫“李镭”的人翻译的,就我个人的看法,翻得很不错。
第二部叫“云织羽”
第三部叫“安宏伟”

感谢以上三位!

hxzw 发表于 2008-11-14 21:18:05

不要说电子版了,我连实体书都没有淘到,真是郁闷啊

时之放浪 发表于 2008-11-14 23:52:13

支持一记
手打万岁万岁~

numbfish 发表于 2008-11-15 22:29:57

咸鱼我快要打好第一章了,但由于相关的法律问题还没有搞清楚,暂时先不上传。。。:P

trouble 发表于 2008-11-17 17:23:46

打手党万岁!!!!!!

numbfish 发表于 2008-11-20 12:03:29

最近公司换新的系统,忙得头都大死了,回家连饭都懒得吃,所以最近打得有点慢。。。:(

不过呢,第二章也是快打完了。。。

linstryker 发表于 2008-11-21 16:26:19

关于免责的问题

管天色要权限发限制帖,设定经验值高于某个数值才可以阅读,不提倡限制阅读权限的,我现在用“荣誉使者”的用户组,阅读权限才20,比我原来的权限还低:L :L

antias 发表于 2008-11-22 10:40:22

恩   要发帖限制或者专有板块里发帖也不错    还有 李镭 在奇幻翻译界里算是个人物了不过我感觉他的时光之轮 不咋样
页: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15
查看完整版本: 精灵血脉四部曲 预备手打上传 有人想看吗?