elminster
发表于 2008-7-3 13:18:03
感觉译文没有英文的有气势啊...........为什么不用文言?那样应该更古朴更有气势的
滴水的钟摆
发表于 2008-7-3 16:30:05
要看今年SFW译文版那期马丁专辑,那图片配上这段誓词
当时一个字:
雷!
icewalker
发表于 2008-7-22 00:24:20
守夜人很多都不是不得已的,强盗,杀人犯...
但却又很多令人佩服的角色,
比如断掌科林带出去的小队,整整一队汉子啊..
antias
发表于 2008-7-23 00:08:40
性命相连和兴趣相通的两种朋友 大部分都是前者更重
43129497
发表于 2008-7-28 21:38:11
心灵和精神上的洗礼,对于一个人的成长至关重要!!!
秦刺
发表于 2008-8-1 16:09:12
我每看一次就感动一次
shenyu711
发表于 2008-8-1 20:53:17
为了守护长城,抛弃家业,放弃种族传承的机会,守夜人,守护了黑夜,给人民带来光明
读书之人
发表于 2008-8-18 22:21:26
每次看这段话,觉得一是马丁写的好,二是翻译的好
无垢者
发表于 2010-8-3 11:12:34
不知道守夜人和多斯拉克海那边的无垢者相遇会如何
东尧
发表于 2010-8-18 11:33:25
我被震撼到了,想象一群黑衣的面庞坚毅的汉子们虔诚地念出誓词的场景,再配上雄浑悲壮的音乐,绝对百分百,庄严!