穿越位面而来的旅人,
欢迎你来到萨鲁世界,
我为你带来一个消息,
先知邀请你前去见他。

不去                好的
查看: 1643|回复: 1

[音乐分享] 诗史黑——Caladan Brood——荒野之风 [复制链接]

来自沉睡山3 发表于 2016-3-29 22:01:26 |显示全部楼层



讲究旋律的慢板黑金,我印象中在艺术表现上唯一能与SUMMONING相提并论的乐队。




Across the plains come drifts of sand
它穿过平原,飘过沙地
From graves of water and tombs of man
穿过水中的棺木及人的坟茔
The hollow weight of history
它的历史轻盈空旷
Desiccated and blowing free
它自由而干涩地吹过

In the wake, all is dust
觉醒之处,尽是尘埃

The bones of beasts and the bones of kings
国王和野兽的骸骨
Become dust in the wake of the hymn
化作赞美诗的尾尘
Mighty kingdoms rise, but they all will fall
强大的国度崛起,但他们终将瓦解
No more than a breath on the wind
不过是一阵飘过的风尘

Spectres and gods adrift in the wild, mournful wind
幽灵和众神在野外漂泊,那哀伤的风
Vast cycles unfold across the span of æONS
在远古的国度周而复始
Colossal keeps consumed and left as burial mounds
持续着衰退,留下它的葬身之所
And even stars will fade into empyrean shrouds
即使星星也在苍穹的笼罩下迷失

In ashen vaults, on parchment scrolls
灰白的房间,羊皮卷轴上
The echoed verses state soft the toll
那诗句在柔和地翻滚回荡

In the wake, all is dust
觉醒之处,尽是尘埃

Vast desolation
荒凉而辽阔
Silent grave of æONS
那古园寂静的坟茔

Revenants watch from cold cosmic towers
俯瞰那冰冷的亡魂之塔
Glimmering eyes of jade bear final witness
闪亮的双眼凝视最后的见证

Temples crumble as the great wheel turns
神庙如巨大的车轮般崩塌
Ground to dust
满地灰尘
Monuments and megaliths unnamed
无人命名的巨石和纪念碑
Fall the same
同样地坍塌
Earth and sky enrobed in deathless void
大地和苍穹在永恒的空寂中
Endless night
那无尽的夜
Worm of Autumn claims its final throne
秋天的虫鸣在说那是最后的宝座

The bones of beasts and the bones of kings
国王和野兽的骸骨
Become dust in the wake of the hymn
化作赞美诗的尾尘
Mighty kingdoms rise, but they all will fall
强大的国度崛起,但他们终将瓦解
No more than a breath on the wind
不过是一阵飘过的风尘

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入萨鲁

x

MH森瑞尼迪伯爵

领主

群星的庇护-双子座 光之洗礼 守护者徽记 求索者徽记 冒险者徽记 旅行者徽记

森瑞尼迪 发表于 2016-3-30 16:31:09 |显示全部楼层
你原来那个账号呢?是无法登陆还是不是同一个人啊

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入萨鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|萨鲁世界2006- ( 苏ICP备15007101号 )

GMT+8, 2024-5-3 04:45 , Processed in 0.021420 second(s), 5 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001- Comsenz Inc.

返回顶部