穿越位面而来的旅人,
欢迎你来到萨鲁世界,
我为你带来一个消息,
先知邀请你前去见他。

不去                好的
查看: 1239|回复: 0

(转)蒸汽朋克| 书评:《发条人偶习爱记》 [复制链接]

Haniel

守护者

光之洗礼

sl850101 发表于 2013-12-18 11:43:34 |显示全部楼层
forum (33).jpg (35.38 KB, 下载次数: 0)
[《发条人偶习爱记》封面图片/插图  查德•赛尔

      对于《蒸汽朋克》的小说体裁宽泛程度,其主题对几乎所有文学形式的适应程度,在我以前的文章里就有所表述。《蒸汽朋克》的作品通过一定的写作方式,要我说的话,还可以加上点巧妙的构思,能够是任何一种幻想小说。大卫·埃里克·纳尔逊所著的这部《发条人偶习爱记》就是个极好的例子。经别人介绍给我看的作品中,风格与内容俱佳,格外引人入胜且启人深思的并不多见,而《发条人偶习爱记》正是这样一部少见的作品。在这部作品里,纳尔逊先生将发条人偶、美国内战、性、酗酒行为、幽默、前同盟老兵、排外主义以及种族偏见这些因素都融入一部精练的小说作品中,讲述了一个有关机械人偶在完成战争使命后试图融入人类社会的故事。毫无疑问,这是部《蒸汽朋克》式的作品,但最重要的是,这个故事将平等原则和人之所以为人的条件提升到核心地位,哪怕只是在模拟人当中实现。此外,千万别因为书名对这部作品产生误解。虽然在故事当中,时不时会有一些粗俗的成分,但纳尔逊先生讲述的主要还是一群无处可去的“人”的故事,虽然他们只是机械人偶,但是他们只想“变得”尽可能像人。他们为了达成目的所采取的可笑行为,时时触动读者内心,反而令人唏嘘不已。

      虽然也有内战后民生状况的叙述在里面,《发条人偶习爱记》主要着笔的还是这样一个被弃用的机械人——也叫做发条人——的族群。它们生活在犹他州的一个边远小镇上。故事的叙述者,川田先生,是一名日本兽医(也可能是医师,因为作品中对他的职业交待有点模棱两可),在小区中颇受尊重,但是出于对他国籍的介意,人们也认为他是个不可信任的局外人。川田先生出于某种动机,打着科学研究的名义,暗中观察着迪基·塔克以异想天开的方法教导发条人偶在边疆地区生活的基本法则,而否认这只是一种偷窥行为。这篇故事笔触辛辣,基调是人文主义,行文构思精巧,但最吸引人的还是发条人偶们的滑稽行为。迪基·塔克教发条人偶们爬梯子、跳舞、煮汤这些事情保证会让你窃笑不已,而他们学做农活的场景,无疑是我很久以来读到过的最可笑的事情,其可笑程度让我自觉有必要在此分享其中一个片段:

    “迪基教导这些机械人偶钉马掌的尝试,导致的结果是产生了一匹完全钉了马掌的马,一匹钉了四分之三马掌的马(第四只马蹄被完全钉断了,司伊弗雷家的小子,赛斯,正好在他老爸邻居家的谷仓里不知道在干什么,听到了那匹牲口惨绝人寰的嘶叫,麻利地给它包扎了伤处),四头钉了掌的奶牛,一只钉了掌的母猪,以及三只钉了掌的鸭子。与此类似的还有一次挤奶的训练课程,其后果是生产了16加仑的牛奶(全都放坏了之后才发现人偶们把存放牛奶理解成了把它放进鸡舍里),一只再也挤不出奶的母牛,还有一个被公牛踢得粉碎的人偶,因为它一点也不喜欢人偶伺弄它的”独乳“。”

      对读者来说,教发条人偶学习普通的农活技巧确实好笑。但是,这个故事真正的开始,还是在迪基·塔克教导这些发条人偶如何交配,而且正是从这里我们才理解了一两点人之为人的意义。有些人为了融入社会几乎什么都愿意做,这些发条人偶也是一样。

       因此,《发条人偶习爱记》能在2008年获得“星云奖”提名也就不足为奇了。尽管最后纳尔逊先生并没有拿到奖,他仍然是当得起这样的荣誉的。我认为,这个世界可以多一些像这部小说这样的额外消遣。对了,这么重要的一点我居然忘了说,真是失职:我觉得这部小说必须要有续写,越多越好,以组成一个完整的发条人偶系列丛书。希望纳尔逊先生会听取这条意见。

      特别推荐给《蒸汽朋克》发烧友、西部故事爱好者,对类人生命尝试题材感兴趣、想读幽默故事、喜欢机械人偶以及希望沉浸于一篇让人无法抗拒的故事当中的读者。


五星打分:全五星

威廉姆·H·罗斯三世


本书电子版已由东西网独家授权翻译,电子版购买地址:http://tangcha.tc/books/1040


原文载自译言网



Archiver|手机版|萨鲁世界2006- ( 苏ICP备15007101号 )

GMT+8, 2024-4-28 15:02 , Processed in 0.025531 second(s), 7 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001- Comsenz Inc.

返回顶部