穿越位面而来的旅人,
欢迎你来到萨鲁世界,
我为你带来一个消息,
先知邀请你前去见他。

不去                好的
查看: 1302|回复: 0

[音乐分享] Turisas——报信者 [复制链接]

吟唱者

求索者

来自沉睡山 发表于 2011-2-4 22:37:34 |显示全部楼层
本帖最后由 来自沉睡山 于 2011-2-4 22:50 编辑

  这首歌讲述了一个报信者,在战争来临的前夕,驾着马把紧急的消息送回城邦。大量交响乐,小提琴,和史诗般的合唱,战场上的硝烟,维京人无所畏惧的英勇.................



I saddle my horse as fast as I can
我骑着我的马,要多快有多快
"The message is urgent, find the man!"
“消息很紧迫,找到那个人!”
The camp soon vanishes out of my sight
营地很快消失在了我的视野里
As I rush my black steed into the night
我驾着我的黑骏马冲进了夜色


I am the messenger of fate
我是那命运的报信者
I spur on my horse, the hour is late
我飞奔着,时间及其紧迫
I am the herald, I am the sign
我就是通报,我就是信号
My only enemy is time
我唯一的敌人就是时间


Hooves hit the rocky ground
马碲声敲打着坚硬的土地
The clatter echoes all around
周围传来回声
Alone I ride, come what may
我独自驰骋着,无论发生什么事
The stars in the nightsky guide my way today
夜空中的繁星今天就是我的路标


All hail the Messenger
愿我们的报信者平安
Strong by heart, wind or rain
他有着坚强的心,风雨无阻
Won't stop the Messenger
不要阻拦报信者
The news are on the way
消息正在路上


The faith of man lies in my hands
大伙的命运就掌握在我的手上


At last I fly through the gate
最后,我冲进了大门
Men, woman, children... "Out of my way!"
男人,女人,孩子.....“快闪开!”
Up the winding alley with fury I ride
我又踏上蜿蜒的小路
I jump off my horseback and push the doors aside
我跳下马,把门推开


All hail the Messenger
愿我们的报信者平安
Strong by heart, wind or rain
他有着坚强的心,风雨无阻
Won't stop the Messenger
不要阻拦报信者
The news are on the way
消息正在路上


You are the Messenger
你就是那报信者
Strong by heart, wind or rain
他有着坚强的心,风雨无阻
Won't stop the Messenger
不要阻拦报信者
The news are on the way
消息正在路上

喜欢北欧奇幻类音乐的朋友加我QQ:491607950
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入萨鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|萨鲁世界2006- ( 苏ICP备15007101号 )

GMT+8, 2024-6-2 12:17 , Processed in 0.022079 second(s), 5 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001- Comsenz Inc.

返回顶部