穿越位面而来的旅人,
欢迎你来到萨鲁世界,
我为你带来一个消息,
先知邀请你前去见他。

不去                好的
查看: 2319|回复: 4

译林版霍比特人的错误!! [复制链接]

光之洗礼

璇凌 发表于 2009-6-22 19:37:25 |显示全部楼层
记得在译林版的霍比特人的第一章,矮人们在比尔博·巴金斯的家里聚会后,第二天走之前给比尔博留了一张纸条,上面写着“公司”两字,按着托老的意思,应该用了company这个词吧,译林在这儿翻译成公司非常不妥的,应该还有同伴的意思,由于人多,我觉应该翻译成团队或队伍的意思!!!
当然译林在翻译三部曲时也犯过一些错的,希望再版之后的魔戒能够更好一些!!!!

一个B,往南走是SB,往北走是NB

fsswmys 发表于 2009-6-23 15:24:56 |显示全部楼层
居然有这么低级的失误?  EASY COMPANY

使用道具 举报

光之洗礼

antias 发表于 2009-6-23 18:30:59 |显示全部楼层
个人不太喜欢看译林出的东东

使用道具 举报

诺维娅·佐亚伦·乔

冒险者

冒险者徽记 旅行者徽记 光之洗礼

一只角 发表于 2009-7-8 17:58:41 |显示全部楼层
《科幻之路》中,让人泪流满面的翻译更多呀

使用道具 举报

猎人

求索者

光之洗礼

歪扶 发表于 2013-1-29 10:52:24 |显示全部楼层
希望会越来越好

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入萨鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|萨鲁世界2006- ( 苏ICP备15007101号 )

GMT+8, 2024-5-3 03:35 , Processed in 0.026300 second(s), 6 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001- Comsenz Inc.

返回顶部