|
大牛病倒在床。
1 G# ?6 ~9 o' W2 q大牛的娘可急坏了。大牛的爹死得早,大牛娘只得这一个儿子。大牛早早地就承担起了生活的重任,成为家里的顶梁柱。
) @5 B' I8 N9 a" t3 {/ I# {: O这一病,田里的活也没人干。现在正是农忙时候,各家的活都干不完,有谁会有闲心来管别家闲事?8 e P, \* s T& G/ I# a# x
大牛娘只得自己下地,拼了老命干活。$ l, M2 `0 D& t( C& u$ F
晚上回到家,大牛娘将抓好的药放在火上煎好,给大牛送去。大牛喝了药,脸色好了不少,沉沉睡去了。, M2 F0 w- H! g* L* w
大牛娘掏出煎药剩下的药渣,出了门。. U. [ S3 _) |- O# Y
村子里有这样的说法,将药渣倒在门前的路上,就能让过往的行人将病人的病气带走。这样病也就好了。% {& E1 E8 W, @6 J* p7 B
第二天,后村的李大柱打这儿经过的时候,不慎被药渣滑倒。* _) a; p3 d$ {& U) n1 [
回去后,李大柱神色就不太好。大柱媳妇看了出来,又闻道大柱身上一股中药味,忙问是怎么回事。
5 Y4 r h+ y' U7 Z' b/ n大柱如实说了。他媳妇虽然当时没说什么,却已经留了心。7 f1 h. L U* r: O& P- m9 r4 }
第二天,大柱媳妇就去了一趟大牛家。说是探病,在暗地里,收集了一些大牛的头发。回到家中扎了个小草人。压在大柱平时睡觉的褥子底下。) X$ I; T/ N7 |* s, p- J
这便是替身草人。若是睡在上面的人有个什么灾病,都会由草人承受。
& k F# c$ T2 D N. f大柱睡了一晚上,果然就啥事没有了。而大牛的病又加重了。2 v1 I8 j# q# N2 x" C+ l! Z
大牛娘不解,在村里打听。果然听说李大柱在她家门前摔了一跤。
$ a4 w) A8 h/ u- z+ M1 C _她心里也明白了怎么回事。
" t8 z; M: q, Y她本来准备第二天上大柱家登门致歉。不料大柱当晚出了车祸,还好有草人存在,倒是只受了轻伤。只是大牛的病却加重,一命呜呼。* i9 E% Y, n4 L* }* j, E+ Z$ j
大牛娘心中悲愤,心想不过是个误会,你们却害我儿丧命!这个仇可接大了。7 W7 u. Q0 H& c
大牛娘用心头血喂养蜈蚣。9 F) _# k. i' n0 b
七天之后,大牛娘在家中死去。: P# }+ y7 |, H' ^5 R: ]
李大柱家也遭了灾,夫妇二人皆命丧黄泉。
; c+ ]# k$ Y, i3 g5 E |
|