kid497 发表于 2013-2-19 10:46:20

受教了,楼主。

绝境弃徒 发表于 2013-2-19 13:47:18

我接触老滚还是在《匕首雨》时代,那完全自由的设定让初次接触该系列的我茫然无措。

欧洲三大RPG游戏系列:巫术、老滚、魔法门。在其发展的初期前两个是难上手,易沉迷的典型。初次接触时足以吓退大部分的玩家,但如果玩家真的玩上手以后,乐趣就是无穷的。魔法门系列则非常易于上手,而且各种设定很贴近初学者,尤其是那个布娃娃装备系统。

我必须要说的是,在中国玩家中,巫术和老滚系列在早期没有被普及开来,主要是原因是由于同时期魔法门系列被更早的引入中国。从3代开始,历代都有被汉化,而且汉化质量非常高,相信很多老玩家都记得《天堂之令》中中文语音。

而老滚系列直到《晨风》才被正式的引入中国,而且当时发行方极其糟糕的汉化质量,完全机翻的文字,使得完全无法展现游戏的宏大世界观和丰富的细节设定。

一直到《湮灭》,老滚系列终于做出了比巫术和魔法门系列更贴近市场的需求,次时代的画面、丰富的动作要素、视角的转化、极为逼真的环境表现以及终于人性化的上手指导。终于,老滚系列走在了三大系列的最前端,牢牢的占据着市场的主动。而巫术和魔法门系列却已经没落。

redelmr0 发表于 2013-2-20 23:25:13

有几个错误,第一、文章里所谓的“魔幻文学”其实应该是指“魔幻现实主义文学“和所谓magic words(魔幻文学)是两回事;第二、半身人和霍比特人是两回事,魔戒里应当没有Halfling的设定,只有Hobbits,霍比特人确实被努曼诺尔人称为”半身人”,但并非之后的Halfing;第三,本篇文章大篇幅借鉴(这是一个还不错的中性词)了大众软件11月份的某篇,链接如下http://games.sina.com.cn/o/n/2012-11-23/1119671645.shtml。
不多说了。

redelmr0 发表于 2013-2-21 12:13:35

因为我基本属于守序阵营的

遗忘者 发表于 2013-5-6 15:30:43

由于我是先看《冰火》的原因吧,实在是巨震撼的冲击,所以再看《魔戒》时,就没有那种震撼的感觉了,但在细节描写及世界的创造上,《魔戒》无异远胜于《冰火》。但有一点要注明的是:除了小说精采这个角度外,无论从哪个角度,《冰火》都远远不及《魔戒》。据看过《冰火》英文原版的人说,《冰火》原版是大白话文,而我们看到的译文版本那些精湛的文字,完全归功于译者的深厚功力!《冰火》能在中国大火大红,译者几乎占了百分之六七十的功劳。

至于《时光之轮》,不知是不是译者的原因,我只能用平淡无味来形容了。我前前后后共努力开看《时光》五次,希望能看完它,但没有一次可以挺得住看完第一集的。

阿贝特·提诺 发表于 2013-5-7 11:27:29

“并驾齐驱甚至不分先后”这句话真的读的通吗。。
另外,托尔金曾公开表态自己的作品并没有影射当时的战争,我个人是相信这一点的。

kindlesex 发表于 2014-12-21 16:28:50

确实有相似之处

纤维 发表于 2014-12-22 10:19:29

写的很好,我也很喜欢上古卷轴。

dfdfd789 发表于 2015-3-2 16:10:29

当时原件买的盒装 非常值不后悔

风之追猎者 发表于 2015-6-26 10:56:56

这个玩过
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 游戏冰与火之歌 沉醉上古卷轴的奇幻世界